Read the Gospels in 40 Days
Предпазване от лошия пример на книжниците и фарисеите
23 (A)Тогава Иисус заговори на народа и на учениците Си с думите: 2 „На Мойсеевото място седнаха книжниците и фарисеите. 3 (B)Затова всичко, което ви кажат да спазвате, спазвайте и вършете, но според делата им не постъпвайте, защото те говорят, а не вършат, 4 (C)връзват бремена тежки и мъчни за носене и ги поставят върху плещите на хората, а сами не искат и с пръст да ги помръднат. 5 (D)(E)Всичките си работи вършат за пред хорските очи, разширяват хранилищата си и удължават полите на дрехите си, 6 (F)обичат почетното място по гощавките и предните места в синагогите, 7 и поздрави по улиците, и да им казват хората: ‘Учителю, учителю!’
8 Но вие недейте се нарича учители, защото един е вашият Учител – Христос, а вие всички сте братя. 9 (G)И никого на земята недейте нарича свой отец, защото един е вашият Отец, Който е на небесата. 10 И наставници недейте се нарича, защото един е вашият Наставник – Христос. 11 (H)Но най-личният между вас да ви бъде слуга. 12 (I)Защото, който превъзнесе себе си, ще бъде унизен, а който се смири, ще бъде възвеличен.
Изобличения към книжниците и фарисеите
13 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото затваряте небесното царство пред хората, понеже нито вие влизате, нито пускате искащите да влязат.
14 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате имота на вдовиците и лицемерно дълго се молите, заради това ще получите по-тежка присъда.
15 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото обхождате море и суша, за да привлечете един последовател, и когато постигнете това, правите го син на геената двойно повече от вас.
16 Горко ви, слепи водачи, които учите: ‘Ако някой се закълне в храма, не е нищо, но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.’ 17 Безумни и слепи, та кое стои по-горе: златото или храмът, който освещава златото? 18 Казвате още: ‘Ако някой се закълне в жертвеника, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.’ 19 Безумни и слепи, та кое стои по-горе: дарът ли или жертвеникът, който освещава дара? 20 И тъй, който се закълне в жертвеника, кълне се в него и във всичко, което е върху него, 21 и който се закълне в храма, кълне се в него и в Онзи, Който го обитава; 22 (J)и който се закълне в небето, кълне се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.
23 (K)Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото давате десятък от джоджен, копър и кимион, а пренебрегвате най-важното в закона: правосъдие, милост и вяра, това трябваше да правите, без онова да пренебрегвате. 24 Водачи слепи, които комара прецеждате, а камилата поглъщате!
25 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото чистите отвън чашата и блюдото, когато вътре те са пълни с грабеж и неправда. 26 Слепи фарисеино, първо очисти отвътре чашата и блюдото, за да станат чисти и отвън.
27 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото сте като варосани гробници – отвън изглеждат хубави, а вътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота, 28 тъй и вие отвън се показвате на хората праведни, а отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.
29 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото зидате гробници за пророците, украсявате паметниците на праведници 30 и говорите: ‘Ако бяхме живели в дните на прадедите си, нямаше да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците.’ 31 (L)Така сами свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиваха пророците. 32 Допълнете и вие мярата на вашите прадеди! 33 (M)Змийски изчадия, как ще избегнете осъждането си за геената?
Оплакване на Йерусалим
34 (N)Затова, ето Аз пращам при вас пророци и мъдреци, и книжници и едни от тях ще убиете и разпънете, а други ще бичувате в синагогите си и ще прогонвате от град в град, 35 (O)за да падне върху вас всичката праведна кръв, пролята на земята; от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, сина на Варахия, когото убихте между храма и жертвеника. 36 Истината ви казвам: всичко това ще постигне това поколение.
37 (P)Йерусалиме, Йерусалиме, ти, който избиваш пророците и с камъни умъртвяваш изпратените при тебе от Бога! Колко пъти съм искал да събера децата ти, както кокошка събира пилците под крилете си, а вие не пожелахте! 38 Ето вашият дом ви се оставя пуст. 39 (Q)Защото, казвам ви: няма да Ме видите отсега нататък, докато не кажете: ‘Благословен е Идващият в името на Господа’!“
Пророчество за разрушаване на храма
24 (R)А когато Иисус излезе от храма и тръгна, учениците Му дойдоха, за да Му покажат храмовите сгради. 2 (S)Иисус им рече: „Виждате ли всичко това? Истината ви казвам: няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.“
Пророчество за края на света
3 И когато се намираше на Елеонската планина, дойдоха при Него учениците Му и насаме Го запитаха: „Кажи ни кога ще стане това и какво ще е знамението за Твоето пришествие[a] и за свършека на света?“
4 А Иисус им говори: „Пазете се да не ви измами някой, 5 защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: ‘Аз съм Христос’ – и ще измамят мнозина. 6 (T)Ще чувате да стават войни и да се говори за войни. Но внимавайте, не се обърквайте, понеже всичко това трябва да стане, но то още не е краят. 7 (U)Защото ще въстанат народ против народ и царство против царство, и на места ще има глад, мор и трусове. 8 А всичко това е начало на страдания.
9 (V)Тогава ще ви подлагат на мъчения и ще ви избиват, и ще бъдете мразени от всички народи заради Моето име. 10 Тогава мнозина ще отстъпят от вярата, и един друг ще се предават, и един друг ще се намразят, 11 и много лъжепророци ще се появят и ще измамят мнозина, 12 и понеже беззаконието ще се умножи, у мнозина ще изстине любовта. 13 Но който устои докрай, той ще бъде спасен. 14 И това Евангелие на Божието царство[b] ще бъде проповядвано по целия свят, за свидетелство пред всички народи, и тогава ще дойде краят.
15 (W)И тъй, когато видите да стои на свято място мерзостта на запустението[c], за която е казано чрез пророк Даниил – който чете, нека разбира, – 16 тогава онези, които се намират в Юдея, да бягат в планините, 17 (X)който е на покрива, да не слиза да вземе нещо от къщата си, 18 и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си. 19 Но горко на бременните и на кърмачките през онези дни!
20 Затова, молете се да не се случи бягството ви зиме или в събота. 21 (Y)Защото тогава ще настане голяма скръб, каквато не е имало от началото на света досега и няма да има. 22 И ако Бог не би съкратил онези дни, не би се спасил никой човек, но заради избраните Той ще съкрати дните.
23 Тогава, ако някой ви рече: ‘Ето тук е Христос’ или ‘там е’ – не вярвайте, 24 (Z)защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще покажат големи знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, и избраните. 25 Ето предупреждавам ви: 26 ако ви кажат: ‘Ето Той е в пустинята’, не излизайте, или ‘ето Той там е скрит’, не вярвайте, 27 (AA)защото, както светкавицата блясва от изток и осветява небето чак до запад, тъй ще бъде пришествието на Сина човешки, 28 (AB)защото, където бъде трупът, там ще се съберат орлите.
29 (AC)И веднага след скръбта на онези дни слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си, и звездите ще падат от небето, и небесните сили ще се разклатят. 30 (AD)Тогава ще се яви на небето знамението на Сина човешки, и тогава ще се разплачат всички земни племена и ще видят Сина човешки да идва на небесните облаци със сила и голяма слава. 31 (AE)И ще изпрати ангелите Си с гръмогласна тръба и те ще съберат избраниците Му от четирите посоки на ветровете, от единия до другия край на небесата.
32 И от смокинята вземете поука: когато клоните ѝ омекнат и пуснат листа, знаете, че е близо лятото, 33 тъй и вие, когато видите всичко това, знайте, че Той е близо, при вратата. 34 Истината ви казвам: този род няма да премине, докато всичко това не се сбъдне. 35 Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат[d].
Неизвестност на деня на второто Христово пришествие
36 (AF)А за онзи ден и час никой не знае, нито небесните ангели, нито Синът[e], а единствено Отец.
37 (AG)(AH)Но както стана в дните на Ной, тъй ще настъпи и пришествието на Сина човешки, 38 защото, както в дните преди потопа ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, в който Ной влезе в ковчега, 39 (AI)и не разбраха нищо, докато не дойде потопът и отнесе всички – тъй ще настъпи и пришествието на Сина човешки. 40 (AJ)Тогава двама ще бъдат на нива: единия ще вземат, другия ще оставят, 41 две жени ще мелят заедно на мелница: едната ще вземат, другата ще оставят.
42 (AK)(AL)Затова бъдете будни, понеже не знаете в кой час ще дойде вашият Господ. 43 (AM)Знайте и това, че ако стопанинът на къщата знаеше в кой час ще дойде крадецът, той щеше да стои буден и нямаше да го остави да ограби къщата му. 44 (AN)Затова бъдете и вие готови, понеже Синът човешки ще дойде в час, когато не очаквате.
За верния и неверния слуга
45 (AO)И тъй, кой е верният и благоразумен слуга? Това е онзи, когото господарят е поставил над другите си слуги, за да им раздава навреме храна. 46 Блажен е този слуга, чийто господар, когато дойде, го намери, че постъпва тъй, 47 (AP)истината ви казвам: той ще го постави над целия си имот. 48 Ако пък слугата е лош и рече в сърцето си: ‘Ще се забави господарят ми’ – 49 и започне да бие събратята си и да яде и пие с пияниците, – 50 господарят на този слуга ще дойде в ден, в който той не очаква, и в час, който не знае, 51 и ще го отдели, и ще му наложи наказание като на лицемерите, там ще бъде плач и скърцане със зъби.“
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.