Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Expanded Bible (EXB)
Version
2 Samuel 12:11-22:18

11 “This is what the Lord says: ‘I am ·bringing trouble to [L raising up evil against] you from your own ·family [L house]. ·While you watch [L Before your eyes], I will take your wives from you and give them to ·someone who is very close to you [L your neighbor]. He will ·have sexual relations [L lie] with your wives, ·and everyone will know it [in broad daylight]. 12 You ·had sexual relations with Bathsheba [L did it] in secret, but I will do this ·so all the people of Israel can see it [L before all Israel in broad daylight; 16:21–22].’”

13 Then David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” Nathan answered, “The Lord has ·taken away [forgiven] your sin. You will not die [Ps. 51]. 14 But what you did ·caused the Lord’s enemies to lose all respect for him [or has shown utter contempt/scorn for the Lord]. For this reason the ·son [child] who was born to you will die.”

15 Then Nathan went home. And the Lord ·caused the son [L struck the child] of David and Bathsheba, Uriah’s widow, ·to be [and he became] very sick. 16 David ·prayed to [pleaded with; begged; L inquired of] God for the baby. David fasted and went into his house and stayed there, lying on the ground all night. 17 The elders of David’s ·family [L house] ·came to [stood around] him and tried to pull him up from the ground, but he refused to get up or to eat food with them.

18 On the seventh day the baby died. David’s ·servants [advisers] were afraid to tell him that the baby was dead. They said, “Look, we tried to talk to David while the baby was alive, but he refused to listen to ·us [reason]. If we tell him the baby is dead, he may do ·something awful [something desperate; himself harm].”

19 When David saw his ·servants [advisers] whispering, he knew that the baby was dead. So he asked them, “Is the ·baby [child] dead?”

They answered, “Yes, he is dead.”

20 Then David got up from the ·floor [ground], washed himself, ·put lotions on [anointed himself], and changed his clothes. Then he went into ·the Lord’s house [the Tabernacle; L his house] to worship. After that, he went home and asked for something to eat. His servants gave him some food, and he ate.

21 David’s ·servants [advisers] said to him, “Why are you ·doing [behaving like] this? When the ·baby [child] was still alive, you fasted and you cried. Now that the ·baby [child] is dead, you get up and eat food.”

22 David said, “While the ·baby [child] was still alive, I fasted, and I cried. I thought, ‘Who knows? Maybe the Lord will ·feel sorry for [L be gracious to] me and let the ·baby [child] live.’ 23 But now that the ·baby [child] is dead, why should I fast? ·I can’t [L Can I…?] bring him back to life. Someday I will go to him, but he cannot come back to me.”

24 Then David ·comforted [consoled] Bathsheba his wife. He ·slept with [L went in to] her and ·had sexual relations [L lay] with her. She ·became pregnant again [conceived] and ·had another [L gave birth to a] son, whom ·David [or she; they] named Solomon. The Lord loved Solomon. 25 The Lord sent word through Nathan the prophet to name the baby Jedidiah [C “loved by the Lord”], ·because the Lord loved the child [L for the Lord’s sake].

David Captures Rabbah(A)

26 Joab fought against Rabbah, a royal city of the Ammonites, and he was about to capture it. 27 Joab sent messengers to David and said, “I have fought against Rabbah and have captured ·its water supply [or the City of Waters]. 28 Now bring the ·other soldiers [L rest of the army] together and attack this city. Capture it before I capture it myself and it is ·called by my name [named after me]!”

29 So David gathered all the army and went to Rabbah and ·fought against [attacked] it and captured it. 30 David took the crown ·off their king’s [or of Milcom from his] head [C Milcom was their main god] and had it placed on his own head. That gold crown weighed ·about seventy-five pounds [L a talent], and ·it had valuable gems in it [was set with precious stones]. And David took ·many valuable things [great amounts of plunder/spoil] from the city. 31 He also brought out the people of the city and forced them to work with saws, iron picks, and axes. He also ·made them build with bricks [sent them to the brick kilns]. David did this to all the Ammonite cities. Then David and all his army returned to Jerusalem.

Amnon and Tamar

13 [L Sometime later; After this] David had a son named Absalom and a son named Amnon. Absalom had a beautiful sister named Tamar, and Amnon loved her. Tamar was a virgin. Amnon made himself sick ·just thinking about her [by his obsession/frustration with her], because ·he could not find any chance to be alone with her [it seemed impossible for him to do anything to her; it appeared he could never have her].

Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David’s brother. Jonadab was a very ·clever [shrewd; crafty; wise] man. He asked Amnon, “Son of the king, why do you look so ·sad [depressed; dejected] ·day after day [L morning after morning]? Tell me what’s wrong!”

Amnon told him, “I love Tamar, the sister of my ·half-brother [L brother] Absalom.”

Jonadab said to Amnon, “Go to bed and ·act as if you are [pretend to be] sick. ·Then [When…] your father will come to see you. Tell him, ‘Please let my sister Tamar come in and give me food to eat. Let her make the food in front of me so I can watch and eat it from her hand.’”

So Amnon went to bed and acted sick. When King David came in to see him, Amnon said to him, “Please let my sister Tamar come in. Let her make ·two of her special cakes [some special bread] for me while I watch. Then I will eat them from her hands.”

David sent for Tamar in the palace, saying, “Go to your brother Amnon’s house and make some food for him.” So Tamar went to her brother Amnon’s house, and he was ·in bed [L lying down]. Tamar took some dough and ·pressed it together with her hands [kneaded it]. She made some special ·cakes [bread] while Amnon watched. Then she baked them. Next she took the pan and ·served him [L dished/poured them out before him], but he refused to eat.

He said to his servants, “·All of you, leave me alone [Everyone get out of here]!” So they all ·left him alone [got out]. 10 Amnon said to Tamar, “Bring the food into the ·bedroom [inner room] so I may eat from your hand.”

Tamar took the ·cakes [bread] she had made and brought them to her brother Amnon in the ·bedroom [inner room]. 11 She went to him so he could eat from her hands, but Amnon grabbed her. He said, “Sister, come and ·have sexual relations [L lie] with me.”

12 Tamar said to him, “No, [L my] brother! Don’t ·force [violate; rape; L humiliate] me! This ·should never be [isn’t] done in Israel! Don’t do this ·shameful [disgraceful; wicked; vile] thing! 13 ·I could never [L Where could I…?] get rid of my shame! And you will be ·like the shameful [one of the greatest] ·fools [scoundrels] in Israel! Please talk with the king, and he will ·let you marry [L not refuse your marrying] me.”

14 But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was, so he ·forced her to have sexual relations with him [raped/L humiliated her and lay with her]. 15 After that, Amnon hated Tamar [L intensely; with a great hatred]. He hated her more than he had loved her before. Amnon said to her, “Get ·up and leave [out]!”

16 Tamar said to him, “No! Sending me away would be ·worse [a greater wrong] than what you’ve already done [L to me]!”

But he refused to listen to her. 17 He called his young ·servant [L man] back in and said, “Get this woman out of here and away from me! Lock the door ·after [behind] her.” 18 So his servant led her out of the room and bolted the door ·after [behind] her.

Tamar was wearing a special robe with long sleeves, because the king’s virgin daughters wore this kind of robe. 19 Tamar put ashes on her head and tore her special robe [C a sign of mourning or distress]. ·Putting her hand on her head [or with her face in her hands], she went away, crying loudly.

20 Absalom, Tamar’s brother, said to her, “Has Amnon, your brother, ·forced you to have sexual relations with him [L been with you]? For now, sister, ·be quiet [keep silent]. He is your half-brother. Don’t ·let this upset you so much [worry about this; L take this to heart]!” So Tamar lived in her brother Absalom’s house and was ·sad and lonely [desolate and inconsolable].

21 When King David heard the news, he was very angry. 22 Absalom did not say a word, good or bad, to Amnon. But he hated Amnon for ·disgracing [violating; raping; L humiliating] his sister Tamar.

Absalom’s Revenge

23 Two years later Absalom had some men come to Baal Hazor, near Ephraim, to cut the wool from his sheep. Absalom invited all the king’s sons to come also [C for a feast]. 24 Absalom went to the king and said, “I have men coming to cut the wool. Please come with your ·officers [attendants; L servants] and join ·me [L your servant].”

25 King David said to Absalom, “No, my son. We won’t all go, because it would be too much ·trouble [of a burden] for you.” Although Absalom ·begged [urged; pressed] David, he would not go, but he did give his blessing.

26 Absalom said, “If you don’t want to come, then please let my brother Amnon come with us.”

King David asked, “Why should he go with you?”

27 Absalom kept ·begging [urging; pressing] David until he let Amnon and all the king’s sons go with Absalom.

28 Then Absalom instructed his ·servants [L men], “Watch Amnon. When ·he is drunk [he’s in high spirits; L his heart is merry with wine], I will tell you, ‘·Kill [L Strike] Amnon.’ Right then, kill him! Don’t be afraid, because I have ·commanded [ordered] you! Be ·strong [courageous] and ·brave [valiant]!” 29 So Absalom’s ·young men [servants] killed Amnon as Absalom ·commanded [ordered], ·but [then] all of David’s other sons got on their mules and ·escaped [fled].

30 While the king’s sons were on their way [C back to Jerusalem], the news came to David, “Absalom has ·killed [L struck down] all of the king’s sons! Not one of them is left alive!” 31 King David [L got up,] tore his clothes [C a sign of mourning or distress] and ·lay [threw himself] on the ground. All his ·servants [officers; attendants] standing nearby tore their clothes also.

32 Jonadab son of Shimeah, David’s brother, said to David, “Don’t ·think [believe; suppose] all the young men, your sons, are killed. No, only Amnon is dead! Absalom has ·planned [plotted; been determined to do] this ever since Amnon ·forced his sister Tamar to have sexual relations with him [raped/violated/L humiliated his sister Tamar]. 33 My ·master and [lord the] king, don’t ·think [imagine; L take to heart] that all of the king’s sons are dead. Only Amnon is dead!”

34 In the meantime Absalom had run away.

A ·guard [watchman] standing on the city wall saw many people coming [L on the road] from the other side of the hill. 35 So Jonadab said to King David, “Look, ·I was right [L just as your servant said]! The king’s sons are coming!”

36 As soon as Jonadab had said this, the king’s sons arrived, ·crying [wailing] loudly. David and all his servants began ·crying [wailing] also. 37 David ·cried [mourned] for his son ·every day [many days].

But Absalom ran away to Talmai [C his grandfather] son of Ammihud, the king of Geshur. 38 After Absalom ran away to Geshur, he stayed there for three years. 39 When King David ·got over [was reconciled to/comforted about/consoled over] Amnon’s death, he ·missed [longed/yearned for] Absalom greatly.

Joab Sends a Wise Woman to David

14 Joab son of Zeruiah knew that ·King David missed Absalom very much [L David’s heart longed for/mind was on Absalom]. So Joab sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He said to her, “Pretend ·to be very sad [L you are in mourning]. Put on ·funeral [mourning] clothes and don’t put ·lotion [perfume; anointing oil] on yourself. Act like a woman who has been ·crying [mourning] many days for someone who died. Then go to the king and say these words.” Then Joab ·told her what to say [L put the words in her mouth].

·So [When…] the woman from Tekoa spoke to the king. She bowed facedown on the ground ·to show respect [L and prostrated herself] and said, “My king, help me!”

King David asked her, “What is ·the matter [troubling you]?”

The woman said, “I am a widow; my husband is dead. I had two sons. They were out in the field fighting, and no one was there to ·stop [separate] them. So one ·son [L struck and] killed the other son. Now ·all the family group [the whole family/clan] ·is [L has risen] against me. They said to me, ‘·Bring [Hand over; Give up] the son who ·killed [L struck] his brother so we may ·kill [execute] him for ·killing [murdering; taking the life of] his brother. That way we will ·also get rid of the one who would receive what belonged to his father [destroy the heir as well; C so he doesn’t profit from his crime].’ ·My son is like the last spark of a fire. He is all [L They want to extinguish/quench the only coal/ember] I have left. ·If they kill him, my [L My] husband’s name and ·property [or family; descendents; L remnant] will be gone from the ·earth [L face of the earth].”

Then the king said to the woman, “Go home. I will ·take care of this for [L give orders concerning] you.”

The woman of Tekoa said to him, “Let the ·blame [guilt] be on me and my father’s family. My ·master and [lord the] king, you and your throne are ·innocent [guiltless].”

10 King David said, “Bring me anyone who ·says anything bad to [threatens; criticizes] you. Then he won’t ·bother [L touch] you again.”

11 The woman said, “Please ·promise in the name of [swear by; remember; keep in mind] the Lord your God. Then ·my relative who has the duty of punishing a murderer [my near-relative; L the avenger of blood; C a relative obligated to execute the murderer; Num. 35:12, 19–21] won’t ·add to [continue] the destruction by killing my son.”

David said, “As surely as the Lord lives, ·no one will hurt your son [L not one hair from his head will fall to the ground].”

12 The woman said, “Let me say something to you, my ·master and [lord the] king.”

The king said, “Speak.”

13 Then the woman said, “Why have you ·decided this way against [acted/L planned to the harm/detriment of] the people of God? When you ·judge [decide; L speak] this way, you ·show that you are guilty [convict yourself] for not bringing back your son who was ·forced to leave home [banished]. 14 We will all die someday. We’re like water spilled on the ground; no one can ·gather it back [collect it together]. But God doesn’t ·take away [discard] life. Instead, he plans ways that ·those who have been sent away will not have to stay away from him [will bring back/home the banished]! 15 My ·master and [lord the] king, I came to say this to you because the people have ·made me afraid [threatened/intimidated me]! I thought, ‘Let me talk to the king. Maybe he will ·do [grant] what I ask. 16 Maybe he will listen. Perhaps he will ·save [rescue; deliver] me from ·those who want to keep both me and my son from getting what God gave us [L the hand of the man who would cut me and my son from God’s inheritance/heritage].’

17 “Now I say, ‘May the words of my ·master [lord] the king give me ·rest [comfort; peace]. Like an angel of God, you ·know [discern; understand] what is good and what is ·bad [evil]. May the Lord your God be with you!’”

18 Then King David said, “Do not ·hide [evade] the truth. Answer me one question.”

The woman said, “My ·master [lord] the king, please ·ask your question [speak].”

19 The king said, “·Did Joab tell you to say [L Is Joab’s hand with you in] all these things?”

The woman answered, “As you live, my ·master [lord] the king, no one ·could avoid that question [can fool/mislead you; L turn to the right or left concerning what you’ve said]. You are right. Your servant Joab ·did tell me to say these things [L commanded me and put all these words in my mouth]. 20 Joab did it ·so you would see things differently [to change the look of things]. My ·master [lord], you are wise like an angel of God who knows ·everything that happens [all things] on earth.”

Absalom Returns to Jerusalem

21 The king said to Joab, “Look, I ·will do what I promised [grant this request]. Bring back the young man Absalom.”

22 Joab bowed facedown on the ground [L and prostrated himself] and blessed the king. Then he said, “Today I know ·you are pleased with me [L I have found favor in your sight/eyes], because you have done what I asked.”

23 Then Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 24 But King David said, “Absalom must go to his own house. He may not ·come to see me [L see my face].” So Absalom went to his own house and did not ·go to see the king [L see the king’s face].

25 Absalom was greatly praised for his ·handsome appearance [beauty]. No man in Israel was as handsome as he. No ·blemish [flaw; defect] was on him from his head to his foot. 26 At the end of every year, Absalom would cut his hair, because it became too heavy. When he weighed it, it would weigh ·about five pounds by the royal measure [L 200 shekels by the king’s standard].

27 Absalom had three sons and one daughter. His daughter’s name was also Tamar, and she was a beautiful woman.

28 Absalom lived in Jerusalem for two full years without seeing ·King David [L the king’s face]. 29 Then Absalom sent for Joab so he could send him to the king [C to intercede for him], but Joab would not come. Absalom sent a message a second time, but Joab still refused to come. 30 Then Absalom said to his servants, “Look, Joab’s field is next to mine, and he has barley growing there. Go burn it.” So Absalom’s servants set fire to Joab’s field.

31 Then Joab went to Absalom’s house and said to him, “Why did your servants burn my field?”

32 Absalom said to Joab, “I sent a message to you, asking you to come here. I wanted to send you to the king to ask him why ·he brought me home [L I have come] from Geshur. It would have been better for me to stay there! Now let me see the ·king [L king’s face]. If I have ·sinned [guilt/iniquity in me], he can put me to death!”

33 So Joab went to the king and told him Absalom’s words. Then the king called for Absalom. Absalom came and ·bowed facedown [prostrated himself] on the ground before the king, and the king kissed him.

Absalom Plans to Take David’s Kingdom

15 After this, Absalom got a chariot and horses for himself and fifty men to run before him [C to signal his power and claim of heir to the throne]. Absalom would get up early and stand near the city gate [C the hub of the town for judicial, business, and social interaction]. Anyone who had a ·problem [suit; petition; case] for the king to ·settle [judge] would come here. When someone came, Absalom would call out and say, “What city are you from?”

The person would answer, “·I’m [L Your servant is] from one of the tribes of Israel.”

Then Absalom would say, “Look, your claims are ·right [sound/valid and just], but the king has no ·one [representative; deputy] to listen to you.” Absalom would also say, “I wish someone would ·make [appoint] me judge in this land! Then people with ·problems [any suit/complaint/case or cause] could come to me, and I ·could help them get [would give them] justice.”

People would come near Absalom to ·bow to [prostrate themselves before] him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them and kiss them [C to show he treated them as his equals]. Absalom did that to all the Israelites who came to King David for ·decisions [judgment]. In this way, Absalom stole the hearts of all Israel.

After four[a] years Absalom said to King David, “Please let me go to Hebron. I want to carry out my ·promise [vow] that I made to the Lord while ·I [L your servant] was living in Geshur in Aram. I said, ‘If the Lord takes me back to Jerusalem, I will ·worship [offer devotion/a sacrifice to] him in Hebron.’”

The king said, “Go in peace.”

So Absalom went to Hebron. 10 But he sent ·secret messengers [spies; or runners] through all the tribes of Israel. They told the people, “When you hear the trumpets, say this: ‘Absalom is the king ·at [in] Hebron!’”

11 Absalom ·had invited [took] two hundred men to go with him. So they went from Jerusalem with him [L innocently], ·but they didn’t know [not knowing] what he was planning. 12 While Absalom was offering sacrifices, he sent for Ahithophel, ·one of the people who advised David [David’s counselor], to come from his hometown of Giloh. So ·Absalom’s plans were working very well [the conspiracy grew stronger]. More and more people began to support him.

13 A messenger came to David, saying, “The ·Israelites are giving their loyalty to [L hearts of the people/Israelites are with] Absalom.”

14 Then David said to all his ·officers [officials; L servants] who were with him in Jerusalem, “We must ·leave [flee] quickly! If we don’t, we won’t be able to ·get away from [escape] Absalom. We must hurry before he ·catches [overtakes] us and ·destroys us and kills the people of Jerusalem [L brings disaster and puts the city to the sword].”

15 The king’s ·officers [officials; L servants] said to him, “We will do anything you ·say [decide; L choose].”

16 The king set out with everyone in his house, but he left ten ·slave women [L concubines; C secondary wives; 3:7] to take care of the palace. 17 The king left [L on foot] with all his people following him, and they stopped at ·a house far away [the last house]. 18 All the king’s ·servants [men; officers; officials] passed by him—the Kerethites and Pelethites [C foreign mercenaries who served as the king’s bodyguards], ·all those from Gath, and the six hundred men who had followed him [or and the six hundred men from Gath].

19 The king said to Ittai, a man from Gath, “Why are you also going with us? Turn back and stay with ·King Absalom [L the king] because you are a foreigner. ·This is not [L …—an exile from] your homeland. 20 You joined me only ·a short time ago [L yesterday]. Should I make you wander with us when I don’t even know where I’m going? Turn back and take your ·brothers [kinsmen; people] with you. May ·kindness [faithful love] and ·loyalty [faithfulness; truth] be shown to you.”

21 But Ittai said to the king, “As surely as the Lord lives and as ·you live [L my lord the king lives], I will ·stay with you [L go wherever my lord the king goes], whether it means life or death.”

22 David said to Ittai, “Go, march on.” So Ittai from Gath and all his people with their ·children [families] marched on. 23 All the people ·cried loudly [wept out loud] as ·everyone [the people] passed by. King David crossed the Kidron Valley, and then all the people went on to the ·desert [wilderness]. 24 Zadok and all the Levites with him carried the Ark of the ·Agreement with God [Covenant/Treaty of God]. They set it down, and Abiathar offered sacrifices until all the people had ·left [marched out of] the city.

25 The king said to Zadok, “Take the Ark of God back into the city. If ·the Lord is pleased with me [L I find favor in the Lord’s sight/eyes], he will bring me back and will let me see both it and ·Jerusalem [L its dwelling place/tent/Tabernacle] again. 26 But if the Lord says ·he is not pleased with me [L “I take no delight in you”], ·I am ready [here I am]. He can do ·what he wants with me [L to me what is good in his sight/eyes].”

27 The king also said to Zadok the priest, “·Aren’t you a seer [or Do you understand]? Go back to the city ·in peace [quietly] and take your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan with you. 28 I will wait near the ·crossings into the desert [fords in the wilderness; C shallow crossing points of the Jordan River] until I hear from you.” 29 So Zadok and Abiathar took the Ark of God back to Jerusalem and stayed there.

30 David went up the ·Mount [L Ascent] of Olives, crying as he went. He covered his head and went barefoot [C signs of mourning]. All the people with David covered their heads also and cried as they went. 31 Someone told David, “Ahithophel is one of the ·people with Absalom who made secret plans against you [conspirators with Absalom].”

So David prayed, “Lord, please ·make [turn] Ahithophel’s ·advice foolish [counsel into foolishness].”

32 When David reached the top of the mountain where people ·used to worship [worshiped] God, Hushai the Arkite came to meet him. Hushai’s coat was torn, and there was dirt on his head [C a sign of mourning or distress]. 33 David said to Hushai, “If you go with me, you will be ·just one more person for me to take care of [L a burden]. 34 But if you return to the city, you can ·make Ahithophel’s advice useless [thwart/frustrate/counter Ahithophel’s counsel]. Tell Absalom, ‘I am your servant, my king. In the past I served your father, but now I will serve you.’ 35 The priests Zadok and Abiathar will [L they not…?] be with you. Tell them everything you hear in the royal palace. 36 Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan are with them. Send them to tell me everything you hear.” 37 So David’s friend Hushai ·entered [returned to] Jerusalem just as Absalom arrived.

Ziba Meets David

16 When David had passed a short way ·over the top of the Mount of Olives [L beyond the summit], Ziba, Mephibosheth’s [C Jonathan’s son and Saul’s grandson; 4:4] servant, met him. Ziba had a ·row [string; or couple] of donkeys loaded with two hundred loaves of bread, one hundred ·cakes [or clusters] of raisins, one hundred ·cakes of figs [L bunches of summer fruits], and ·leather bags full [skins] of wine. The king asked Ziba, “What are these things for?”

Ziba answered, “The donkeys are for your ·family [household] to ride. The bread and ·cakes of figs [L summer fruit] are for the ·servants [men; soldiers] to eat. And the wine is for anyone to drink who might become ·weak [exhausted; faint] in the ·desert [wilderness].”

The king asked, “Where is ·Mephibosheth [L your master’s son/grandson]?”

Ziba answered him, “Mephibosheth is staying in Jerusalem because he thinks, ‘Today the Israelites will ·give [L restore] my father’s kingdom back to me!’”

Then the king said to Ziba, “All right. Everything that belonged to Mephibosheth, I now give to you!”

Ziba said, “I ·bow to you [prostrate myself]. ·I hope I will always be able to please you [L May I find favor in your sight/eyes, my lord the king].”

Shimei Curses David

As King David came to Bahurim, a man came out ·and cursed him [cursing at them]. He was from ·Saul’s family group [L the clan of the house of Saul], and his name was Shimei son of Gera. He threw stones at David and his ·officers [officials; L servants], but the people and soldiers gathered ·all around David [L to his right and left]. Shimei cursed David, saying, “Get out, get out, you ·murderer [L man of blood], you ·troublemaker [scoundrel]. The Lord is ·punishing [repaying] you for ·the people in Saul’s family you killed [L all the bloodshed of the house of Saul]! You ·took [reigned in] Saul’s place as king, but now the Lord has given the kingdom to your son Absalom! Now you are ·ruined [caught in your own evil] because you are a ·murderer [L man of blood]!”

Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse you, the king? Let me go over and cut off his head!”

10 But the king answered, “·This does not concern you [L What have I to do with you], sons of Zeruiah! If ·he is cursing me because the Lord told him to [L the Lord has told him, “Curse David”] , who can ·question him [L say, “Why have you done so”]?”

11 David also said to Abishai and all his ·officers [officials; L servants], “My own ·son [flesh and blood] is trying to kill me! ·This man is a Benjaminite and has more right to kill me [L How much more reason has this Benjaminite; C as a member of Saul’s clan]! Leave him alone and let him ·curse me [L curse], ·because [or if] the Lord told him to do this. 12 Maybe the Lord will see ·my misery [my affliction/distress; or that I am being wronged] and repay me with ·something good [blessing] for Shimei’s curses today!”

13 So David and his men went on down the road, ·but [while] Shimei ·followed [went along] on the nearby hillside. He kept cursing David and throwing stones and ·dirt [flinging dust] at him. 14 When the king and all his people arrived at the Jordan, they were very tired, so they rested there.

15 Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the ·Israelites [L people/army of Israel] arrived at Jerusalem. 16 David’s friend Hushai the Arkite came to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!”

17 Absalom asked, “·Why are you not loyal [L Is this the love/loyalty you show] to your friend David? Why didn’t you leave Jerusalem with your friend?”

18 Hushai said, “I belong to the one chosen by the Lord and by these people and everyone in Israel. I will stay with ·you [L him]. 19 In the past I served your father. So whom should I serve now? David’s son! I will serve you as I served him.”

Ahithophel’s Advice

20 Absalom said to Ahithophel, “·Tell [L Advise; Counsel] us what we should do.”

21 Ahithophel said, “Your father left behind some of his ·slave women [L concubines; C secondary wives; 3:7] to take care of the palace. ·Have sexual relations with [Sleep with; L Go into] them. Then all Israel will hear that ·your father is your enemy [L you have gravely insulted/made yourself odious to your father], and all ·your people [Israel; or those who support you] will be ·encouraged to give you more [stronger in their] support.” 22 So they put up a tent for Absalom on the roof [C the flat roofs of Israelite houses were used for living space] of ·his palace [L the king’s house] where everyone in Israel could see it. And Absalom ·had sexual relations with [slept with; L went in to] his father’s ·slave women [concubines].

23 At that time people thought Ahithophel’s advice was as ·reliable as God’s own word [L if one consulted a word/message/oracle from God]. Both David and Absalom thought ·it was that reliable [so].

17 Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and chase David tonight. I’ll catch him while he is tired and ·weak [discouraged], and I’ll ·frighten [terrorize] him so all his ·people [troops] will run away. But I’ll ·kill [strike down] only King David. Then I’ll bring everyone back to you [L as a bride returns to her husband].[b] ·If the man you are looking for is dead [Since you seek the life of only one man], everyone else will ·return safely [be at peace].” This plan ·seemed good to [pleased] Absalom and to all the ·leaders [elders] of Israel.

But Absalom said, “Now call Hushai the Arkite, so I can hear what he says.” When Hushai came to Absalom, Absalom said to him, “This is the plan Ahithophel gave. Should we follow it? If not, ·tell us [give us your view].”

Hushai said to Absalom, “Ahithophel’s advice is not good this time.” Hushai added, “You know your father and his men are ·strong [L mighty fighters/warriors]. They are as ·angry [fierce] as a bear that is robbed of its cubs. Your father is a ·skilled [experienced; expert] ·fighter [in war]. He won’t stay all night with the ·army [troops]. He is probably already hiding in a cave or ·some other place [L pit; hollow]. ·If the first attack fails [L When some of our men fall at the first attack], people will hear the news and think, ‘Absalom’s followers are ·losing [being slaughtered]!’ 10 Then even the men who are ·as brave as lions [L valiant, with the heart of a lion] will ·be frightened [L melt/be paralyzed with fear], because all the Israelites know your father is a ·fighter [L mighty warrior]. They know his men are brave!

11 “This is what I ·suggest [advise; counsel]: Gather all the Israelites from Dan to Beersheba [C in the far north and south of Israel]. There will be as many people as grains of sand by the sea. Then you ·yourself must go [personally lead them] into the battle. 12 We will ·go to [attack; come at] David wherever he is hiding. We will fall on him as dew falls on the ground. ·We will kill him and all of his men so that no one [L Neither he nor any of his men] will be left alive. 13 If David ·escapes [withdraws] into a city, all the Israelites will bring ropes to that city and pull it into the valley. Not ·a stone will be left [a pebble will be found there]!”

14 Absalom and all the Israelites said, “The ·advice [counsel] of Hushai the Arkite is better than ·that [the counsel] of Ahithophel.” (The Lord had ·planned [determined; resolved; ordained] to ·destroy [thwart; defeat; frustrate] the good ·advice [counsel] of Ahithophel so the Lord could bring ·disaster [calamity; ruin] on Absalom.)

15 Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had ·suggested [advised; counseled] to Absalom and the elders of Israel. He also reported to them what he himself had ·suggested [advised; counseled]. Hushai said, 16 “Quickly! Send a message to David. Tell him not to stay tonight at the ·crossings into the desert [fords in the wilderness] but to cross over the Jordan River at once. ·If he crosses the river, he and all his people won’t be destroyed [L Otherwise the king and everyone with him will be swallowed up].”

17 Jonathan and Ahimaaz were waiting at En Rogel. They did not want to ·be [risk being] seen going into the city, so a servant girl would go out to them and give them messages. Then Jonathan and Ahimaaz would go and tell King David.

18 But a ·boy [lad; young man] saw Jonathan and Ahimaaz and told Absalom. So Jonathan and Ahimaaz left quickly and went to a man’s house in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19 The man’s wife spread a ·sheet [covering] over the opening of the well and ·covered [scattered] it with grain. ·No one could tell that anyone was hiding there [L Nothing was known].

20 Absalom’s ·servants [men] came to the woman at the house and asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”

She said to them, “They have already crossed the brook.”

Absalom’s ·servants [men] then went to ·look [search] for Jonathan and Ahimaaz, but they could not find them. So they went back to Jerusalem.

21 After ·Absalom’s servants [they] left, Jonathan and Ahimaaz climbed out of the well and went to tell King David. They said, “Hurry, cross over the ·river [water]! Ahithophel has ·said [advised; counseled] these things against you!” 22 So David and all his people crossed the Jordan River. By dawn, everyone had crossed the Jordan.

23 When Ahithophel saw that the Israelites did not ·accept his advice [follow his counsel], he saddled his donkey and went to his hometown. He ·left orders for his family and property [set his affairs/house in order], and then he hanged himself. He died and was buried in his father’s tomb.

War Between David and Absalom

24 David arrived at Mahanaim. And Absalom and all ·his Israelites [L the men/army of Israel] crossed over the Jordan River. 25 Absalom had made Amasa ·captain [commander; head] of the army instead of Joab. Amasa was the son of a man named ·Jether [or Ithra] the Ishmaelite.[c] Amasa’s mother was Abigail daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother. 26 Absalom and the Israelites camped in the land of Gilead.

27 Shobi, Makir, and Barzillai were at Mahanaim when David arrived. Shobi son of Nahash was from the Ammonite town of Rabbah. Makir son of Ammiel was from Lo Debar, and Barzillai was from Rogelim in Gilead. 28 They brought beds, bowls, clay pots, wheat, barley, flour, roasted grain, beans, ·small peas [lentils], 29 honey, milk curds, sheep, and cheese made from ·cows’ milk [L the herd] for David and his people. They said, “The people are hungry and tired and thirsty in the ·desert [wilderness].”

18 David ·counted [mustered; reviewed] his men and placed over them commanders of thousands and commanders of hundreds. He sent the troops out in three groups. Joab commanded one-third of the men. Joab’s brother Abishai son of Zeruiah commanded another third. And Ittai from Gath commanded the last third. King David said to them, “I will also go with you.”

But the men said, “You must not go ·with us [out]! If we ·run away in the battle [flee], Absalom’s men won’t care. Even if half of us are killed, Absalom’s men won’t care. But you’re worth ten thousand of us! ·You can help us most by staying in the city [It is better that you support us from the city].”

The king said to his people, “I will do what ·you think is best [L is good in your sight/eyes].” So the king stood at the side of the gate as the army went out in groups of a hundred and a thousand.

The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, “Be gentle with young Absalom for my sake.” Everyone heard the king’s orders to the commanders about Absalom.

David’s army went out into the field against ·Absalom’s Israelites [Israel], and they fought in the forest of Ephraim. There David’s army defeated the Israelites. ·Many died [L The slaughter was/casualties were great] that day—twenty thousand men. The battle spread through all the ·country [countryside], but that day more men ·died [L were devoured/swallowed up] in the forest than ·in the fighting [L by the sword].

Absalom Dies

Then Absalom happened to ·meet [run into; come upon] David’s ·troops [L servants]. As Absalom was riding his mule, it went under the thick branches of a large oak tree. Absalom’s head got caught in the tree, and his mule ran out from under him. So Absalom was left hanging ·above the ground [L between heaven and earth].

10 When one of the men saw it happen, he told Joab, “I saw Absalom ·hanging [dangling] in an oak tree!”

11 Joab said to him, “You saw him? Why didn’t you ·kill him and let him fall to [L strike him to] the ground? I would have given you a belt and ·four ounces [L ten pieces] of silver!”

12 The man answered, “I wouldn’t ·touch [L raise my hand against] the king’s son even if ·you gave me [L I felt in my hand the weight of] ·twenty-five pounds [L a thousand pieces] of silver. We heard the king command you, Abishai, and Ittai, ‘·Be careful not to hurt [For my sake protect/spare] young Absalom.’ 13 If I had ·killed him [betrayed the king by killing his son], ·the king would have found out [and there is nothing hidden from the king], and you would ·not have protected [have kept your distance/aloof from] me!”

14 Joab said, “I won’t waste time here with you!” Absalom was still alive in the oak tree, so Joab took three spears and stabbed him in the heart. 15 Ten young men who carried Joab’s armor also gathered around Absalom and struck him and killed him.

16 Then Joab blew the trumpet, so the troops ·stopped [returned from] chasing the Israelites. 17 Then Joab’s men took Absalom’s body and threw it into a ·large [deep] pit in the forest and ·filled the pit with [L piled over him] many stones. All the Israelites ·ran away [fled] to their homes.

18 When Absalom was alive, he had ·set up a pillar for [built a monument to] himself in the King’s Valley. He said, “I have no son to keep my name alive.” So he named the ·pillar [monument] after himself, and it is called Absalom’s Monument even today.

19 Ahimaaz son of Zadok said to Joab, “Let me run and take the news to King David. I’ll tell him the Lord has ·saved [rescued; T delivered] him from his enemies.”

20 Joab answered Ahimaaz, “No, you are not the one to take the news today. You may do it another time, but do not take it today, because the king’s son is dead.”

21 Then Joab said to a man from Cush, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and ran to tell David.

22 But Ahimaaz son of Zadok begged Joab again, “No matter what happens, please let me ·go along [run] with the Cushite!”

Joab said, “Son, why do you want to ·carry the news [run]? You won’t get any reward.”

23 Ahimaaz answered, “No matter what happens, I will run.”

So Joab said to Ahimaaz, “Run!” Then Ahimaaz ran by way of the ·Jordan Valley [plain] and ·passed [outran] the Cushite.

24 David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman went up to the roof of the gate by the walls, and as he looked up, he saw a man running alone. 25 He shouted the news to the king.

The king said, “If he is alone, he ·is bringing good news [has news to give/L in his mouth]!”

The man came nearer and nearer to the city. 26 Then the watchman saw another man running, and he called to the gatekeeper, “Look! Another man is running alone!”

The king said, “He is also bringing ·good news [news]!”

27 The watchman said, “I think the first man runs like Ahimaaz son of Zadok.”

The king said, “Ahimaaz is a good man. He must be bringing good news!”

28 Then Ahimaaz called a greeting to the king. He ·bowed facedown on the ground [prostrated himself] before the king and said, “·Praise [Blessed be] the Lord your God! The Lord has ·defeated [handed over] those who ·were [L raised their hand] against ·you, my [L my lord the] king.”

29 The king asked, “Is young Absalom ·all right [well]?”

Ahimaaz answered, “When Joab sent me, I saw some great ·excitement [commotion; confusion], but I don’t know what it was.”

30 The king said, “Step over here and wait.” So Ahimaaz stepped aside and stood there.

31 Then the Cushite arrived. He said, “·Master and [My Lord the] king, hear the good news! Today the Lord has ·punished [rescued/T delivered you from] those who ·were [rebelled; L rose up] against you!”

32 The king asked the Cushite, “Is young Absalom ·all right [well]?”

The Cushite answered, “May your enemies and all who ·come to hurt you [L rise up to do you harm] ·be like [share the fate of] that young man!”

33 Then the king was ·very upset [overcome with emotion], and he went to the room over the city gate and cried. As he went, he cried out, “My son Absalom, my son Absalom! ·I wish [Would that] I had died and not you. Absalom, my son, my son!”

Joab Scolds David

19 People told Joab, “Look, the king is ·sad [mourning] and crying ·because of [for] Absalom.” David’s army had won the battle that day. But ·it became a very sad day for all the people [L the victory that day turned to mourning], because they heard that the king was ·very sad [grieving] for his son. The ·people [men; soldiers] ·came into the city quietly [L stole/crept into the city] that day. They were like an army that had been ·defeated in battle and had run away [L shamed for fleeing in battle]. The king covered his face and cried loudly, “My son Absalom! Absalom, my son, my son!”

Joab went into the king’s house and said, “Today you have ·shamed [humiliated] all your men. They ·saved [rescued; T delivered] your life and the lives of your sons, daughters, wives, and ·slave women [L concubines; C secondary wives; 3:7]. You have shamed them because you love those who hate you, and you hate those who love you. Today you have made it clear that your commanders and men mean nothing to you. What if Absalom had lived and all of us were dead? I can see you would be ·pleased [content]. Now go out and ·encourage [reassure; speak kindly to] your servants. I swear by the Lord that if you don’t go out, ·no man will be left with you by tonight [L not one man will stay with you tonight]! That will be worse than ·all the troubles [any disaster/evil] you have had from your youth until today.”

So the king went to the city gate [C a place where public meetings and court cases were held; 15:2]. When the news spread that the king was at the gate, ·everyone [all the soldiers] came to see him.

David Goes Back to Jerusalem

·All the Israelites who had followed Absalom [L Israel] had run away to their ·homes [L tents]. People in all the tribes of Israel began to argue, saying, “The king ·saved [rescued; T delivered] us from the Philistines and our other enemies, but he ·left [fled] the country because of Absalom. 10 We ·appointed [anointed] Absalom to rule us, but now he has died in battle. ·We should make [L Why do you say nothing about making…?] David the king again.”

11 King David sent a message to Zadok and Abiathar, the priests, that said, “Speak to the elders of Judah. Say, ‘Even in my house ·I have heard what all the Israelites are saying [the talk of Israel has reached the king]. So why are you the last tribe to bring the king back to his ·palace [L house; C even David’s own tribe was wavering in their support]? 12 You are my ·brothers [relatives; kin], my own ·family [L bone and flesh]. Why are you the last tribe to ·bring [welcome] back the king?’ 13 And say to Amasa, ‘·You are part of my own family [L Are you not my bone and flesh?]. May God punish me terribly if I don’t make you commander of the army [L from now on; for life] in Joab’s place!’”

14 ·David [or Amasa; L He] ·touched [turned; swayed] the hearts of all the people of Judah ·at once [as one]. They sent a message to the king that said, “Return with all ·your men [L who serve you].” 15 Then the king returned as far as the Jordan River. The men of Judah came to Gilgal to meet him and to ·bring [escort] him across the Jordan.

16 Shimei son of Gera, a Benjaminite who lived in Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. 17 With Shimei came a thousand Benjaminites. Ziba, the servant from Saul’s family, also came, bringing his fifteen sons and twenty servants with him. They all hurried to the Jordan River ·to meet [arriving before] the king. 18 The people went across the ·Jordan [L ford] to help ·bring [escort] the king’s family back to Judah and to do whatever the king wanted. As the king was crossing the river, Shimei son of Gera came to him and ·bowed facedown on the ground [prostrated himself] in front of the king. 19 He said to the king, “My master, don’t hold me guilty. ·Don’t remember [Forget] the wrong ·I [L your servant] did when you left Jerusalem! ·Don’t hold it against me [Put it out of your mind]. 20 I know I have sinned. That is why I am the first person from Joseph’s ·family [L house; C that is, the first Israelite] to come down and meet you today, my master and king!”

21 But Abishai son of Zeruiah said, “·Shimei should die [L Should not Shimei die…?] because he cursed you, the Lord’s ·appointed king [anointed; 16:5–14]!”

22 David said, “·This does not concern [L What does this have to do with…?] you, sons of Zeruiah! Today you’re ·against me [my adversary]! No one will be put to death in Israel today. Today I know I am king over Israel!” 23 Then the king ·promised [vowed to] Shimei, “You won’t die [1 Kin. 2:8–9, 41–46].”

24 Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet King David. Mephibosheth had not cared for his feet, cut his beard, or washed his clothes from the time the king had left Jerusalem until he returned ·safely [in peace; C demonstrating his concern for David’s welfare]. 25 When Mephibosheth came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”

26 He answered, “My master, my servant [C Ziba] tricked me! I am crippled, so ·I [L your servant] said to ·Ziba [L him], ‘Saddle a donkey. Then I will ride it so I can go with the king.’ 27 But he ·lied about [slandered] ·me [L your servant] to you [16:1–4]. You, my master and king, are like an angel from God. Do what ·you think is good [L is right in your eyes]. 28 ·You could have killed all my grandfather’s family [L My father’s household were doomed to death/as good as dead before my lord the king]. ·Instead [Yet], you put ·me [L your servant] with those people who eat at your own table. So I don’t have a right to ask anything more from the king!”

29 The king said to him, “Don’t say anything more. I have decided that you and Ziba will divide the land.”

30 Mephibosheth said to the king, “Let Ziba take ·all the land [everything] now that my master the king has arrived safely home.”

31 Barzillai of Gilead came down from Rogelim to cross the Jordan River with the king. 32 Barzillai was a very old man, eighty years old. He had ·taken care of [provided food for] the king when David was staying at Mahanaim, because Barzillai was a very rich man [17:27–29]. 33 David said to Barzillai, “Cross the river with me. Come with me to Jerusalem, and I will ·take care of [provide for] you.”

34 But Barzillai answered the king, “·Do you know how old I am [L How long do I have to live]? Do you think I can go with you to Jerusalem? 35 I am eighty years old! Can your servant tell the difference between what is ·good [pleasant] and ·bad [unpleasant]? ·I am too old to [L Can I…?] taste what I eat or drink. ·I am too old to [L Can I …?] hear the voices of men and women singers. Why should you be ·bothered [burdened] with ·me [L your servant]? 36 ·I am not worthy of a reward from you, but I will cross [L Why should the king reward me for merely going across…?] the Jordan River with you. 37 ·Then [Please] let ·me [L your servant] go back so I may die in my own city near the grave of my father and mother. But here is Kimham, your servant. Let him go with you, my master and king. Do with him whatever ·you want [seems good to you/L in your eyes; 1 Kin. 2:7].”

38 The king answered, “Kimham will go with me. I will do for him anything ·you wish [that seems good to you/L in your eyes], and I will do anything for you that you wish.” 39 The king kissed Barzillai and blessed him. Then Barzillai returned home, and the king and all the people crossed the Jordan.

40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham went with him. All the ·troops [people] of Judah and half the ·troops [people] of Israel ·led [escorted; accompanied] David across [C the river Jordan].

41 Soon all the Israelites came to the king and said to him, “Why did our ·relatives [brothers], the people of Judah, steal you away? Why did they bring you and your family across the Jordan River ·with [along with all] your men?”

42 All the people of Judah answered the Israelites, “We did this because the king is our ·close relative [kin]. Why are you angry about it? ·We have not [L Have we…?] eaten food at the king’s expense or ·taken anything [received any favors/gifts] for ourselves!”

43 The Israelites answered the people of Judah, “We have ten ·tribes [L shares] in the ·kingdom [L king], so we have more ·right to [claim on] David than you do! ·But you ignored us! [L Why did you treat us with contempt?] ·We were [L Weren’t we…?] the first ones to talk about bringing our king back!”

But the people of Judah spoke even more ·unkindly [harshly; fiercely] than the people of Israel.

Sheba Leads Israel Away from David

20 It happened that a ·troublemaker [scoundrel; worthless fellow] named Sheba son of Bicri from the tribe of Benjamin was there. He blew the ·trumpet [ram’s horn] and said:

“We have no ·share [interest; portion] in David!
    We have no ·part [inheritance; heritage] in the son of Jesse!
People of Israel, ·let’s go home [L everyone to your tents]!”

So all the Israelites ·left [deserted; withdrew from] David and followed Sheba son of Bicri. But the people of Judah ·stayed with [faithfully followed; clung to] their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.

David came back to his ·palace [L house] in Jerusalem. He had left ten of his ·slave women [L concubines; C secondary wives; 3:7] there to take care of the ·palace [L house; 16:21–22]. Now he put them in a ·locked [guarded] house. He ·gave them food [provided for them], but he did not ·have sexual relations with [L go in to] them. So they [L were shut up/confined and] lived like widows until they died.

The king said to Amasa, “·Tell the men [Mobilize the army] of Judah to meet with me ·in [within] three days, and you must also be here.” So Amasa went to ·call [summon] the men of Judah together, but he ·took more time [delayed longer] than the king had said.

David said to Abishai, “Sheba son of Bicri ·is more dangerous to us than Absalom was [L will do us more harm than Absalom]. Take ·my men [L the servants of your master] and chase him before he finds ·walled [fortified] cities and escapes from ·us [L our sight].” So Joab’s men, the Kerethites and the Pelethites [C foreign mercenaries who served as the king’s bodyguards], and all the ·soldiers [mighty warriors] went with Abishai. They went out from Jerusalem to ·chase [pursue] Sheba son of Bicri.

When Joab and the army came to the great rock at Gibeon, Amasa came out to meet them. Joab was wearing his ·uniform [military tunic], and at his waist he wore a belt that held his ·sword [dagger] in its ·case [sheath]. As Joab stepped forward, his ·sword [dagger] fell out of its ·case [sheath]. Joab asked Amasa, “·Brother [C term of endearment, but Amasa is also his cousin], is everything all right with you?” Then with his right hand he took Amasa by the beard to kiss him. 10 Amasa ·was not watching [did not notice; wasn’t on guard against] the ·sword [dagger] in Joab’s hand. So Joab ·pushed the sword into Amasa’s [L struck him in the] stomach, causing Amasa’s insides to ·spill [pour; gush] onto the ground. Joab did not have to stab Amasa again; he was already dead. Then Joab and his brother Abishai continued to ·chase [pursue] Sheba son of Bicri.

11 One of Joab’s young men stood by Amasa’s body and ·said [shouted], “Everyone who ·is for [L favors] Joab and [L is for] David should follow Joab!” 12 Amasa lay in the middle of the road, ·covered with [wallowing in] his own blood. When the young man saw that everyone was ·stopping to look at the body [stopping], he dragged it from the road, laid it in a field, and put a ·cloth [cloak; garment] over it. 13 After Amasa’s body was taken off the road, all the men followed Joab to ·chase [pursue] Sheba son of Bicri.

14 Sheba ·went [traveled; passed] through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah [C a town in the extreme north of Israel]. All the ·Berites [or Bicrites; C Sheba’s own tribe] also came together and followed him. 15 So Joab and his men came to Abel Beth Maacah and ·surrounded [besieged] it. They ·piled dirt up [built a siege ramp] against the city wall, and they began ·hacking at [battering; undermining] the walls to bring them down.

16 But a wise woman shouted out from the city, “Listen! Listen! Tell Joab to come here. I want to talk to him!”

17 So Joab came near her. She asked him, “Are you Joab?”

He answered, “Yes, I am.”

Then she said, “Listen to ·what I say [L the words of your maidservant].”

Joab said, “I’m listening.”

18 Then the woman said, “In the past people would say, ‘·Ask for advice [Let them inquire] at Abel,’ and the problem would be solved. 19 I am one of the peaceful, ·loyal [faithful] people of Israel. You are trying to destroy ·an important city of [L a city that is a mother in] Israel. Why must you ·destroy what belongs to [L devour/swallow up the inheritance/heritage of] the Lord?”

20 Joab answered, “I would prefer not to ·destroy [L devour; swallow up] or ruin anything! 21 That is not ·what I want [L the case]. But there is a man here from the ·mountains [hill country] of Ephraim, who is named Sheba son of Bicri. He has ·turned [L lifted his hand] against King David. If you ·bring him to me [hand him over], I will leave the city alone.”

The woman said to Joab, “His head will be thrown over the wall to you.”

22 Then the woman spoke very wisely to all the people of the city. They cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it over the wall to Joab. So he blew the ·trumpet [ram’s horn], and the army left the city. Every man returned ·home [L to his tent], and Joab went back to the king in Jerusalem.

23 Joab was commander of all the army of Israel. Benaiah son of Jehoiada led the Kerethites and Pelethites [20:7]. 24 Adoniram was in charge of the ·men who were forced to do hard work [forced/slave labor; or labor force]. Jehoshaphat son of Ahilud was the ·recorder [royal historian]. 25 Sheba was the royal ·secretary [scribe]. Zadok and Abiathar were the priests, 26 and Ira the Jairite was David’s priest.

The Gibeonites Punish Saul’s Family

21 During the time David was king, there was a ·shortage of food [famine] that lasted for three years. So David ·prayed to [inquired of; consulted; L sought the face/presence of] the Lord.

The Lord answered, “Saul and his ·family of murderers [L bloody house] are the reason for this shortage, because he ·killed [murdered] the Gibeonites.” (Now the Gibeonites were not Israelites; they were ·a group of Amorites who were left alive [L the remnant of the Amorites]. The Israelites had ·promised [sworn; vowed; Josh. 9:14–15] not to hurt the Gibeonites, but Saul had tried to ·kill [annihilate; exterminate] them, because ·he was eager to help [of his zeal for] the people of Israel and Judah.)

King David called the Gibeonites together and spoke to them. He asked, “What can I do for you? How can I make ·up [amends; expiation; atonement] for the harm done so you can bless the Lord’s ·people [L inheritance]?”

The Gibeonites said to David, “We cannot ·demand [settle this with] silver or gold from Saul or his ·family [L house]. And ·we don’t have the right [L it’s not for us] to kill anyone in Israel.”

Then David asked, “·What do you want me to do for you [Tell me what to do and I will do it]?”

The Gibeonites said, “·Saul [L The man] ·made plans against [destroyed; consumed] us and ·tried to destroy [planned to annihilate/exterminate] all our people ·who are [so we would have no place] left in the land of Israel. So bring seven of his sons to us. Then we will ·kill them and hang them on stakes [impale/execute them] in the presence of the Lord at Gibeah, the hometown of Saul, the Lord’s chosen king.”

The king said, “I will give them to you.” But the king ·protected [spared] Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, because of the ·promise [oath] he had made to Jonathan in the Lord’s name [1 Sam. 20:14–17]. The king did take Armoni and Mephibosheth [C not Jonathan’s son, but another person with the same name], sons of Rizpah and Saul [3:7]. (Rizpah was the daughter of Aiah.) And the king took the five sons of Saul’s daughter Merab [1 Sam. 14:49; 18:17–19]. (Adriel son of Barzillai the Meholathite was the father of Merab’s five sons.) David gave these seven sons to the Gibeonites. Then the Gibeonites ·killed them and hung them on stakes on a hill [impaled/executed them] in the presence of the Lord. All seven sons ·died [fell] together. They were put to death during the first days of the harvest season at the beginning of barley harvest.

10 Aiah’s daughter Rizpah took ·the rough cloth [burlap; sackcloth; C a sign of mourning or distress] and put it on a rock for herself. She stayed there from the beginning of the harvest until the rain fell on ·her sons’ bodies [L them from the heavens/sky]. During the day she did not let the ·birds of the sky [scavenger birds] touch her sons’ bodies, and during the night she did not let the wild animals touch them.

11 People told David what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s ·slave woman [L concubine; C a secondary wife; 3:7], was doing. 12 Then David took the bones of Saul and Jonathan from the men of Jabesh Gilead. (The Philistines had hung the bodies of Saul and Jonathan in the public square of Beth Shan after they had killed Saul at Gilboa. Later the men of Jabesh Gilead ·had secretly taken [stole] them from there [1 Sam. 31:8–13].) 13 David brought the bones of Saul and his son Jonathan from Gilead. Then the people gathered the ·bodies of Saul’s seven sons who were hanged on stakes [bones of those who had been impaled/executed]. 14 The people buried the bones of Saul and his son Jonathan at Zela in Benjamin in the tomb of Saul’s father Kish. The people did everything the king commanded.

Then God ·answered the prayers for [took pity on] the land.

Wars with the Philistines(B)

15 Again there was war between the Philistines and Israel. David and his ·men [servants] went out to fight the Philistines, ·but [and] David ·became tired [grew weary/exhausted]. 16 Ishbi-Benob, one of the ·sons of Rapha [or descendants of the giants], had a bronze ·spearhead [spear] weighing ·about seven and one-half pounds [L three hundred shekels] and [L was armed with] a new sword. He ·planned [was about] to kill David, 17 but Abishai son of Zeruiah ·killed the Philistine and saved David’s life [L came to help him and struck down the Philistine].

Then David’s men ·made a promise [swore; vowed] to him, saying, “Never again will you go out with us to battle. ·If you were killed, Israel would lose its greatest leader [L …so that you do not extinguish the lamp/light of Israel].”

18 Later, at Gob, there was another battle with the Philistines. Sibbecai the Hushathite killed Saph, another ·one of the sons of Rapha [or descendant of the giants].

19 Later, there was another battle at Gob with the Philistines. Elhanan son of Jaare-Oregim from Bethlehem killed Goliath from Gath [C see 1 Chr. 20:5 where he is called Lahmi, the brother of Goliath]. His spear was as large as a weaver’s ·rod [beam].

20 At Gath another battle took place. A huge man was there; he had six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four fingers and toes in all. This man also was ·one of the sons of Rapha [or descended from the giants]. 21 When he ·challenged [defied; taunted] Israel, Jonathan son of Shimeah, David’s brother, killed him.

22 These four ·sons of Rapha [or descendants of giants] from Gath were killed by David and his ·men [L servants].

David’s Song of Praise(C)

22 David sang [L the words of] this song [C see the close parallel to the following song in Psalm 18] to the Lord when the Lord ·saved [rescued; T delivered] him from Saul and all his other enemies. He said:

“The Lord is my rock, my fortress, my ·Savior [rescuer; T deliverer].
My God is my rock.
    ·I can run to him for safety [L In whom I find protection/take refuge].
He is my shield and ·my saving strength [L the horn of my salvation; C symbolizes strength based on an animal lifting its head triumphantly],
    my ·defender [stronghold] and my ·place of safety [refuge].
    The Lord saves me from ·those who want to harm me [L violence].
I ·will call to [call upon] the Lord, who is worthy of praise,
    and I ·will be [or am] saved from my enemies.

“The waves of death ·came around [swirled about; encompassed] me;
    the ·deadly rivers [floods/torrents of destruction] overwhelmed me.
The ·ropes of death [cords of the grave/Sheol] ·wrapped around [entangled; coiled around] me.
    The ·traps [snares] of death ·were before [confronted; lay ahead of] me.
In my ·trouble [distress; anguish] I ·called [cried out] to the Lord;
    I ·cried out [called] to my God.
From his ·temple [sanctuary] he heard my voice;
    my ·call for help [cry] reached his ears.

“The earth ·trembled [reeled; quaked] and ·shook [rocked].
    The foundations of heaven began to ·shake [shudder].
    They ·trembled [reeled; quaked] because the Lord was angry.
Smoke ·came out of his nose [poured/rose from his nostrils],
    and ·burning [devouring] fire came out of his mouth.
    Burning coals ·went before [blazed/flamed out from] him.
10 He ·tore open [parted; bowed] the ·sky [heavens] and came down
    with ·dark clouds [storm clouds; thick darkness] under his feet.
11 He rode a ·creature with wings [cherub; C a mighty spiritual being/angel; Ezek. 1] and flew.
    ·He raced […soaring] on the wings of the wind.
12 He made darkness his ·shelter [canopy, shroud]
    surrounded by ·fog and [thick rain] clouds.
13 Out of the brightness ·of his presence [before him]
    ·came [blazed; flamed] ·flashes of lightning [L fiery coals].
14 The Lord thundered from heaven;
    the ·Most High raised his voice [voice of the Most High resounded].
15 He shot his arrows and scattered his enemies.
    His bolts of lightning ·confused them with fear [routed them].
16 ·The wind blew from his nose [L At the blast of breath from his nostrils…] when he spoke.
Then the ·valleys [floor; channels] of the sea ·appeared [were exposed],
and the foundations of the earth were ·seen [laid bare].

17 “The Lord reached down from ·above [heaven; on high] and ·took [rescued] me;
    he ·pulled me from the deep water [drew me out of mighty waters].
18 He ·saved [rescued; T delivered] me from my powerful enemies,
    from those who hated me, because they were too strong for me.

Expanded Bible (EXB)

The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.