Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Error: 'Заб 119:145-176' not found for the version: Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Заб 128-130

Много раз притесняли меня с юности, –
    пусть скажет Исроил, –
много раз притесняли меня с юности,
    но не одолели.
На спине моей пахали пахари,
    проводили свои длинные борозды.
Но Вечный праведен:
    Он разрубил узы нечестивых.

Пусть постыдятся и повернут назад
    все ненавидящие Сион.
Пусть будут они как трава на крыше дома,
    которая высыхает прежде, чем будет вырвана.
Жнец не наполнит ею руки своей,
    и вяжущий снопы не соберёт её и в пригоршни.
Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие:
    «Благословение Вечного на вас!
    Благословляем вас во имя Вечного!»

Песнь 129

Песнь восхождения.

Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
    Владыка, услышь мой голос;
    будь внимателен к моим молениям!

Если бы Ты, Вечный, вёл счёт беззакониям,
    то, о Владыка, кто бы устоял?
Но у Тебя есть прощение;
    пусть боятся Тебя.

На Вечного я надеюсь, надеется душа моя,
    и на слово Его уповаю.
Душа моя ждёт Владыку
    более, чем стражи – утра,
    да, более, чем стражи – утра.

Да уповает Исроил на Вечного,
    потому что у Вечного – милость,
    и великое избавление – у Него.
Он избавит Исроил
    от всех его беззаконий.[a]

Песнь 130

Песнь восхождения, Довуда.

Вечный, не возгордилось моё сердце,
    и не вознеслись мои глаза,
и не занимался я великими,
    недосягаемыми для меня делами.
Но смирял и успокаивал свою душу,
    как ребёнка, отнятого от материнской груди;
    душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.

Да уповает Исроил на Вечного
    отныне и вовеки!

Песнь 131

Песнь восхождения.

Мих 2

Горе притеснителям

Горе замышляющим преступление
    и придумывающим на ложах злые дела!
Забрезжит рассвет – они их исполнят,
    потому что это в их силах.
Захотят чужие поля – захватят,
    захотят дома – отберут;
обманом выживут владельца из дома
    и оберут наследника.

Поэтому так говорит Вечный:

– Я помышляю навести на вас беду,
    от которой вам не спастись.
Не ходить вам больше гордо,
    так как настаёт время бедствий.
В тот день вас будут высмеивать,
    передразнивать словами плачевной песни:
«Мы совершенно разорены;
    Вечный отобрал надел нашего народа!
Как Он отнял его у нас!
    Он поля наши делит среди завоевателей[a]».

Поэтому, когда будут вновь делить землю,
    в собрании Вечного не будет никого,
    кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.

Против лжепророков

– Не пророчествуйте, – так говорят лжепророки, –
    об этом нельзя пророчествовать;
    нас не постигнет бесчестие.
Разве можно так говорить потомкам Якуба?
    Разве терпение Вечного истощилось?
    Разве Он сделал бы такое?

Вечный отвечает:

– Разве Мои слова не во благо тому,
    чей путь безупречен?
Мой народ восстал, как враг;
    вы срываете одежду с мирных людей,
с тех, кто спокойно проходит мимо,
    о вражде не помышляя.
Женщин Моего народа вы выгоняете
    из их уютных домов,
а детей их вы лишаете
    Моего благословения навеки.
10 Вставайте и уходите –
    это больше не место покоя:
из-за нечистоты оно будет разрушено,
    и разрушение будет ужасным.
11 Если лжец и мошенник придёт и скажет:
    «Я буду тебе проповедовать о вине, о пиве»,
    то он и будет достойным проповедником этому народу!

Пророчество об избавлении

12 – Я непременно соберу потомков Якуба,
    соберу воедино уцелевших у Исроила;
соберу их вместе, словно овец в загоне,
    как отару на пастбище.
Земля Исроила наполнится шумом
    от множества людей.
13 Перед ними пойдёт пробивающий путь;
    они прорвутся через ворота и выйдут.
Их царь пойдёт перед ними,
    Вечный будет во главе их.

Деян 23:23-35

Павлус отправлен в Кесарию

23 Затем командир вызвал двух офицеров и приказал им:

– Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию в девять часов вечера. 24 Приготовьте Павлусу лошадей и смотрите, чтобы Павлус был в безопасности доставлен к наместнику Феликсу.

25 И он написал такое письмо:

26 «От Клавдия Лисия.

Достопочтеннейшему Феликсу, наместнику Рима.

Приветствую тебя.

27 Этот человек был схвачен иудеями, и они собирались уже убить его, но я подоспел с воинами и спас его, так как узнал, что он римский гражданин. 28 Желая узнать, в чём они его обвиняют, я привёл его в их Высший Совет. 29 Я понял, что обвинение связано со спорными вопросами их Закона и что он не виновен ни в чём, заслуживающем смерти или заключения в темницу. 30 Мне также стало известно, что против него составлен заговор, и я сразу же отослал его к тебе, велев обвинителям представить тебе обвинения против него».

31 Солдаты, выполняя приказ, взяли Павлуса и повели его ночью в Антипатриду. 32 На следующий день они отправили его с всадниками дальше, а сами возвратились в казарму. 33 Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павлуса. 34 Наместник прочитал письмо и спросил Павлуса, из какой он провинции. Узнав, что Павлус из Киликии, 35 он сказал:

– Я выслушаю тебя, когда сюда придут твои обвинители, – и приказал содержать Павлуса под стражей во дворце Ирода[a].

Лк 7:18-35

Вопрос пророка Яхьё и ответ Исо Масеха(A)

18 Ученики Яхьё рассказали ему обо всех этих событиях. 19 И тогда Яхьё позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить:

– Ты ли Тот, Кто должен прийти,[a] или нам ожидать кого-то другого?

20 Они пришли к Исо и сказали:

– Пророк Яхьё[b] послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

21 Исо как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение. 22 И Он ответил посланным:

– Пойдите и расскажите Яхьё о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.[c] 23 Благословен тот, кто не усомнится во Мне.

Свидетельство Исо Масеха о пророке Яхьё(B)

24 Когда посланцы Яхьё ушли, Исо начал говорить народу об Яхьё:

– Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?[d] 25 Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в дорогую одежду и живёт в роскоши, находятся в царских дворцах. 26 Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. 27 Он тот, о ком написано:

«Вот, впереди Тебя (Масеха) посылаю Я вестника Моего,
    который приготовит Твой путь перед Тобою»[e].

28 Говорю вам, среди всех, кто когда-либо был рождён на земле, нет более великого, чем Яхьё. Но наименьший в Царстве Всевышнего – больше его.[f] 29 И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхьё, признали путь Всевышнего правым, пройдя у него обряд погружения в воду[g]. 30 Блюстители же Закона и учители Таврота, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего.[h]

31 – С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? – продолжал Исо. – На кого они похожи? 32 Они как капризные дети, которые сидят на площади и кричат друг другу:

«Мы играли вам на свирели,
    а вы не плясали;
мы пели вам погребальные песни,
    а вы не плакали».

33 Смотрите, вот пришёл пророк Яхьё, не ест хлеба и не пьёт вина, и вы говорите: «В нём демон». 34 Пришёл Ниспосланный как Человек, ест и пьёт, и вы говорите: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». 35 Но мудрость Всевышнего видна в её делах.[i]

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.