Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New English Translation (NET)
Version
Psalm 90

Book 4 (Psalms 90-106)

Psalm 90[a]

A prayer of Moses, the man of God.

90 O Lord, you have been our protector[b] through all generations.
Even before the mountains came into existence,[c]
or you brought the world into being,[d]
you were the eternal God.[e]
You make mankind return[f] to the dust,[g]
and say, “Return, O people.”
Yes,[h] in your eyes a thousand years
are like yesterday that quickly passes,
or like one of the divisions of the nighttime.[i]
You bring their lives to an end and they “fall asleep.”[j]
In the morning they are like the grass that sprouts up:
In the morning it glistens[k] and sprouts up;
at evening time it withers[l] and dries up.
Yes,[m] we are consumed by your anger;
we are terrified by your wrath.
You are aware of our sins;[n]
you even know about our hidden sins.[o]
Yes,[p] throughout all our days we experience your raging fury;[q]
the years of our lives pass quickly, like a sigh.[r]
10 The days of our lives add up to seventy years,[s]
or eighty, if one is especially strong.[t]
But even one’s best years are marred by trouble and oppression.[u]
Yes,[v] they pass quickly[w] and we fly away.[x]
11 Who can really fathom the intensity of your anger?[y]
Your raging fury causes people to fear you.[z]
12 So teach us to consider our mortality,[aa]
so that we might live wisely.[ab]
13 Turn back toward us, O Lord.
How long must this suffering last?[ac]
Have pity on your servants.[ad]
14 Satisfy us in the morning[ae] with your loyal love.
Then we will shout for joy and be happy[af] all our days.
15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us,
in proportion to the years we have experienced[ag] trouble.
16 May your servants see your work.[ah]
May their sons see your majesty.[ai]
17 May our Sovereign God extend his favor to us.[aj]
Make our endeavors successful.
Yes, make them successful.[ak]

Isaiah 65:15-25

15 Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones.[a]
The Sovereign Lord will kill you,
but he will give his servants another name.
16 Whoever pronounces a blessing in the earth[b]
will do so in the name of the faithful God;[c]
whoever makes an oath in the earth
will do so in the name of the faithful God.[d]
For past problems will be forgotten;
I will no longer think about them.[e]
17 For look, I am ready to create
new heavens and a new earth![f]
The former ones[g] will not be remembered;
no one will think about them anymore.[h]
18 But be happy and rejoice forevermore
over what I am about to create!
For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy,[i]
and her people to be a source of happiness.[j]
19 Jerusalem will bring me joy,
and my people will bring me happiness.[k]
The sound of weeping or cries of sorrow
will never be heard in her again.
20 Never again will one of her infants live just a few days[l]
or an old man die before his time.[m]
Indeed, no one will die before the age of one hundred;[n]
anyone who fails to reach[o] the age of one hundred will be considered cursed.
21 They will build houses and live in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.
22 No longer will they build a house only to have another live in it,[p]
or plant a vineyard only to have another eat its fruit,[q]
for my people will live as long as trees,[r]
and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.[s]
23 They will not work in vain,
or give birth to children that will experience disaster.[t]
For the Lord will bless their children
and their descendants.[u]
24 Before they even call out,[v] I will respond;
while they are still speaking, I will hear.
25 A wolf and a lamb will graze together;[w]
a lion, like an ox, will eat straw,[x]
and a snake’s food will be dirt.[y]
They will no longer injure or destroy
on my entire royal mountain,”[z] says the Lord.

Revelation 21:1-6

A New Heaven and a New Earth

21 Then[a] I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist,[b] and the sea existed no more. And I saw the holy city—the new Jerusalem—descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband. And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence[c] of God is among human beings.[d] He[e] will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.[f] He[g] will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more—or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”[h]

And the one seated on the throne said: “Look! I am making all things new!” Then[i] he said to me, “Write it down,[j] because these words are reliable[k] and true.” He also said to me, “It is done![l] I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water[m] free of charge[n] from the spring of the water of life.

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.