Números 26-27
O Livro
O segundo recenseamento
26 Depois de ter passado a praga, o Senhor disse a Moisés e a Eleazar, filho de Aarão, o sacerdote: 2 “Recenseia todos os homens de Israel, de 20 anos para cima, para se saber com quantas pessoas de cada tribo e família se poderá contar para a guerra.” 3-4 Moisés e Eleazar instruíram os chefes de Israel nesse sentido. Toda a nação estava acampada nas planícies de Moabe, nas margens do rio Jordão, em frente de Jericó.
Seguem-se os resultados do recenseamento.
5-7 Tribo de Rúben: 43 730. Rúben era o filho mais velho de Israel. Nesta tribo integravam-se as seguintes famílias, cujas designações correspondiam aos filhos de Rúben:
os descendentes de Hezrom,
os descendentes de Carmi,
os descendentes de Enoque.
Os descendentes de Palu; dentro destes, havia o subgrupo familiar
8 de Eliabe, que era um dos filhos de Palu, 9 e que se dividia ainda nos agregados familiares de Nemuel, Datã e Abirão. Estes últimos foram aqueles dois chefes que apoiaram Coré na conspiração contra Moisés e contra Aarão num desafio à autoridade do Senhor. 10 Mas a terra abriu-se e engoliu-os vivos. Foram nessa altura destruídos igualmente pelo fogo de Deus 250 homens, como aviso a toda a nação. 11 Mas os filhos de Coré não morreram.
12-14 Tribo de Simeão: 22 200. Nesta tribo havia as seguintes famílias, segundo os filhos de Simeão:
de Nemuel, Jamim, Jaquim, Zera e de Saul.
15-18 Tribo de Gad: 40 500. Eram as seguintes, as famílias de Gad, de acordo com os seus descendentes:
de Zefom, Hagi, Suni, de Ozni, Eri, Arodi e de Areli.
19-22 Tribo de Judá: 76 500. As famílias dos descendentes de Judá eram estas, não incluindo nem Er nem Onã, os quais morreram na terra de Canaã:
de Sela, de Perez e de Zera.
Este recenseamento inclui também os seguintes subgrupos descendentes de Perez:
os descendentes de Hezrom e de Hamul.
23-25 Tribo de Issacar: 64 300. As famílias de Issacar eram estas:
os descendentes de Tola, de Puva, de Jasube e de Simrom.
26-27 Tribo de Zebulão: 60 500. As famílias desta tribo designavam-se assim:
Serede, Elom e Jaleel.
28-37 Tribo de José: 32 500 da tribo de Efraim e 52 700 da tribo de Manassés.
Na tribo de Manassés, havia as famílias de:
Maquir, filho de Manassés. Da mesma tribo contaram-se ainda:
Os descendentes de Gileade, filho de Maquir, neto de Manassés:
Os descendentes de Iezer, de Heleque, de Asriel, de Siquem, de Semida e de Hefer; este último teve um filho, Zelofeade, o qual não teve descendentes do sexo masculino; teve cinco filhas, cujos nomes foram: Mala, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
Constituíam as famílias da meia tribo de Efraim:
Os descendentes de Sutela, de Bequer e de Taã; havia ainda a família dos eranitas, descendentes de Erã, filho de Sutela, neto de Efraim.
38-41 Tribo de Benjamim: 45 600. Nesta tribo havia as seguintes famílias:
Bela, Asbel, Airão, Sufão e Hufão.
Os filhos de Bela vieram a formar ainda estas famílias, incluídas na tribo de Benjamim: Arde e Naamã.
42-43 Tribo de Dan: 64 400. Só uma família constituía esta tribo:
os descendentes de Suão.
44-47 Tribo de Aser: 53 400. As famílias desta tribo foram:
os descendentes de Imna, de Isvi, de Beria;
os filhos deste constituíram mais duas famílias:
Heber e Malquiel.
Aser teve ainda uma filha Sera.
48-50 A tribo de Naftali: 45 400. Nesta tribo havia as seguintes famílias:
Jazeel, Guni, Jezer e Silem.
51 Portanto, o total dos homens aptos para o serviço militar foi de 601 730.
52 Então o Senhor disse a Moisés 53 que dividisse a terra por cada tribo, proporcionalmente à população de cada uma, conforme os dados do recenseamento; 54 desta forma, as tribos maiores deveriam ter mais terra do que as mais pequenas. 55 “Que os representantes das tribos sorteiem entre si as diversas zonas da terra, mas em duas vezes: 56 as tribos maiores sortearão as zonas maiores e as outras as zonas mais pequenas.”
57 São estas as famílias da tribo de Levi, conforme o recenseamento:
os descendentes de Gerson, de Coate e de Merari.
58 Constavam ainda os seguintes agregados familiares:
os libnitas,
os hebronitas,
os malitas,
os musitas
os coraítas.
Coate foi o antepassado de Amrão. 59 Quando Levi estava no Egito nasceu-lhe uma filha, chamada Joquebede, que veio a casar com Amrão. Foram estes os pais de Aarão, Moisés e Miriam. 60 Depois a Aarão nasceram-lhe Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. 61 Nadabe e Abiú morreram quando pretendiam oferecer fogo estranho ao Senhor.
62 O resultado do recenseamento revelou haver 23 000 levitas do sexo masculino, com mais de um mês de idade. Mas estes não foram incluídos nos resultados finais, porque não lhes foi dada a terra, aquando da repartição por entre as tribos.
63 Estes são os números relativos à contagem feita por Moisés e por Eleazar nas planícies do Moabe, nas margens do Jordão, em frente de Jericó. 64 Nem um só indivíduo de todo este alistamento tinha sido contado no anterior recenseamento feito no deserto de Sinai. Todos os que naquela altura tinham sido alistados estavam agora mortos, 65 de acordo com aquilo que o Senhor dissera, que haveriam de morrer no deserto; as únicas duas exceções foram Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
As filhas de Zelofeade
(Nm 36.1-12)
27 1-2 Um dia, as filhas de Zelofeade da tribo the Manassés, cujos nomes eram Mala, Noa, Hogla, Milca e Tirza, vieram até à entrada da tenda do encontro apresentar uma petição a Moisés, ao sacerdote Eleazar, aos outros líderes de tribo e às outras pessoas que ali estavam. Zelofeade, o pai destas mulheres da meia tribo de Manassés, um dos filhos de José, pertencia ao agregado dos heferitas, descendentes de Gileade o qual era filho de Maquir e neto de Manassés. 3 “Nosso pai morreu no deserto”, disseram elas. “Mas não foi daqueles que se juntaram na revolta de Coré contra o Senhor; morreu antes no seu próprio pecado e não deixou filhos rapazes. 4 Por que razão haveria de desaparecer o nome dele, só porque não deixou herdeiros do sexo masculino? Por isso, sentimos que devíamos também receber uma terra tal como os outros membros da nossa família.”
5 Moisés trouxe o caso até à presença do Senhor. 6 A resposta de Senhor foi esta: 7 “As filhas de Zelofeade têm razão. Dá-lhes também uma parte, na repartição das terras, tal como é dada aos seus tios. Ficarão com a parte que teria sido dada ao pai, se ainda vivesse. 8 E isto passará a ser uma lei no vosso meio, que se um homem morrer sem descendentes do sexo masculino, então a sua herança passará às filhas. 9 E se não tiver tido filhas, serão os seus irmãos a herdar. 10 Se por acaso até tiver sido filho único herdarão os tios dele. 11 E se ainda isto não puder ser, passará a herança para o parente mais próximo.”
Josué sucessor de Moisés
12 Certo dia, o Senhor disse a Moisés: “Sobe ao monte de Abarim e vê a terra que dei ao povo de Israel. 13 Depois de a contemplares, morrerás, tal como aconteceu com o teu irmão Aarão, 14 porque rebelaram-se contra as minhas instruções no deserto de Zim. Quando o povo de Israel se revoltou, não me honraram perante eles seguindo exatamente as minhas instruções de dizer à água para jorrar da rocha.” Ele estava a referir-se ao incidente das águas de Meribá, em Cades, no deserto de Zim.
15 Então Moisés disse ao Senhor: 16 “Ó Senhor, Deus dos espíritos e doador da vida de toda a humanidade, peço-te que indiques um novo chefe para o povo, 17 um homem que esteja à sua frente para onde quer que vá, para que não sejam como ovelhas sem pastor.”
18 O Senhor respondeu-lhe: “Vai buscar Josué, filho de Num, que tem o Espírito, e impõe-lhe as mãos; 19 e leva-o a Eleazar, o sacerdote, e na presença de todo o povo dá-lhe instruções para conduzir o povo. 20 Dá-lhe assim a tua autoridade para que toda a nação lhe obedeça. 21 O Senhor falará a Eleazar através do urim[a] e este comunicará a Josué e ao povo as instruções necessárias. Desta forma, o Senhor continuará a conduzi-los.”
22 Moisés assim fez, conforme o mandado do Senhor; tomou Josué, levou-o a Eleazar, o sacerdote e, aos olhos de toda a gente, 23 pôs as mãos sobre a cabeça dele e consagrou-o às suas novas responsabilidades, tal como o Senhor ordenara.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.