Zephaniah 1:7-9
New Revised Standard Version Updated Edition
7 Be silent before the Lord God,
for the day of the Lord is at hand!
The Lord has prepared a sacrifice;
he has consecrated his guests.(A)
8 And on the day of the Lord’s sacrifice
I will punish the officials and the king’s sons
and all who dress themselves in foreign attire.(B)
9 On that day I will punish
all who leap over the threshold,
who fill their master’s house
with violence and fraud.(C)
Ţefania 1:7-9
Nouă Traducere În Limba Română
7 Să se facă tăcere înaintea Stăpânului Domn,
fiindcă ziua Domnului este aproape!
Domnul a pregătit o jertfă[a]
şi Şi-a pus deoparte oaspeţii.
8 În ziua jertfei Domnului,
îi voi pedepsi pe prinţi
şi pe fiii regelui,
şi pe toţi cei ce poartă
haine străine!
9 În ziua aceea îi voi pedepsi
pe toţi cei ce sar peste prag[b],
care umplu templul zeilor lor[c]
cu violenţă şi înşelăciune!“
Footnotes
- Ţefania 1:7 Vezi Ier. 46:10; Ezech. 39:17
- Ţefania 1:9 Vezi 1 Sam. 5:5
- Ţefania 1:9 Lit.: casa stăpânilor lor
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.