Add parallel Print Page Options

Llamamiento a los cautivos

Después levanté la vista, y me vi ante un hombre con un cordel de medir en la mano. Le pregunté:

«¿A dónde vas?»

Y él me respondió:

«Voy a medir a Jerusalén, para ver cuánto mide de ancho y cuánto de largo.»

Pero en el momento en que se iba el ángel que hablaba conmigo, otro ángel le salió al encuentro y le dijo:

«Corre y dile a este joven: “Tantos serán los que habiten en Jerusalén, y tanto ganado tendrán, que la ciudad no tendrá muralla alguna. Yo seré para ella una muralla de fuego, que la rodeará y que estará en medio de ella, para gloria suya.”

—Palabra del Señor.

»¡Vamos, salgan ya de ese país del norte!

—Palabra del Señor.

»¡Yo fui el que los esparció por los cuatro vientos de los cielos!

—Palabra del Señor.

»Sión, tú que habitas con la hija de Babilonia, ¡escápate ya!»

Así ha dicho el glorioso Señor de los ejércitos, que me ha enviado a decir a las naciones que los despojaron a ustedes de todo:

«El que los toca a ustedes,
toca a la niña de mis ojos.
Yo levantaré mi mano contra ellos,
y serán para sus siervos botín de guerra.»

Así sabrán que el Señor de los ejércitos me ha enviado.

10 «Canta y alégrate, hija de Sión,
porque yo vendré a ti,
y en medio de ti viviré.

—Palabra del Señor.

11 »Cuando llegue ese día,
muchas naciones se unirán a mí,
y ellas me serán por pueblo,
y en medio de ti habitaré.»

Así sabrás que el Señor de los ejércitos me ha enviado a ti. 12 Y el Señor volverá a hacer de Judá su heredad en la tierra santa, y una vez más escogerá a Jerusalén.

13 ¡Que la humanidad entera guarde silencio delante del Señor, porque él se ha levantado ya de su santa mansión!

Vision of the Measuring Line

Then I raised my eyes and looked, and behold, (A)a man with a measuring line in his hand. So I said, “Where are you going?”

And he said to me, (B)“To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.”

And there was the angel who talked with me, going out; and another angel was coming out to meet him, who said to him, “Run, speak to this young man, saying: (C)‘Jerusalem shall be inhabited as towns without walls, because of the multitude of men and livestock in it. For I,’ says the Lord, ‘will be (D)a wall of fire all around her, (E)and I will be the glory in her midst.’ ”

Future Joy of Zion and Many Nations

“Up, up! Flee (F)from the land of the north,” says the Lord; “for I have (G)spread you abroad like the four winds of heaven,” says the Lord. “Up, Zion! (H)Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.”

For thus says the Lord of hosts: “He sent Me after glory, to the nations which plunder you; for he who (I)touches you touches the [a]apple of His eye. For surely I will (J)shake My hand against them, and they shall become [b]spoil for their servants. Then (K)you will know that the Lord of hosts has sent Me.

10 (L)“Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I (M)will dwell in your midst,” says the Lord. 11 (N)“Many nations shall be joined to the Lord (O)in that day, and they shall become (P)My people. And I will dwell in your midst. Then (Q)you will know that the Lord of hosts has sent Me to you. 12 And the Lord will (R)take possession of Judah as His inheritance in the Holy Land, and will again choose Jerusalem. 13 (S)Be silent, all flesh, before the Lord, for He is aroused (T)from His holy habitation!”

Footnotes

  1. Zechariah 2:8 Lit. pupil
  2. Zechariah 2:9 booty or plunder

A Man With a Measuring Line

[a]Then I looked up, and there before me was a man with a measuring line in his hand. I asked, “Where are you going?”

He answered me, “To measure Jerusalem, to find out how wide and how long it is.”(A)

While the angel who was speaking to me was leaving, another angel came to meet him and said to him: “Run, tell that young man, ‘Jerusalem will be a city without walls(B) because of the great number(C) of people and animals in it.(D) And I myself will be a wall(E) of fire(F) around it,’ declares the Lord, ‘and I will be its glory(G) within.’(H)

“Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the Lord, “for I have scattered(I) you to the four winds of heaven,”(J) declares the Lord.(K)

“Come, Zion! Escape,(L) you who live in Daughter Babylon!”(M) For this is what the Lord Almighty says: “After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of his eye(N) I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them.[b](O) Then you will know that the Lord Almighty has sent me.(P)

10 “Shout(Q) and be glad, Daughter Zion.(R) For I am coming,(S) and I will live among you,”(T) declares the Lord.(U) 11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(V) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(W) 12 The Lord will inherit(X) Judah(Y) as his portion in the holy land and will again choose(Z) Jerusalem. 13 Be still(AA) before the Lord, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling.(AB)

Footnotes

  1. Zechariah 2:1 In Hebrew texts 2:1-13 is numbered 2:5-17.
  2. Zechariah 2:9 Or says after … eye: “I … plunder them.”