Zacharie 13:7
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
7 Epée, lève-toi sur mon berger[a]
Et sur l’homme qui est mon compagnon!
Dit l’Eternel des armées.
Frappe le berger[b], et que les brebis se dispersent[c]!
Et je tournerai ma main vers les faibles.
Footnotes
- Zacharie 13:7 Seg. pasteur
- Zacharie 13:7 Seg. pasteur
- Zacharie 13:7 + Mt 26:31; + Mc 14:27
Zacharie 13:7
La Bible du Semeur
L’alliance renouvelée
7 Epée, réveille-toi ╵contre mon berger, le chef de mon peuple,
contre mon compagnon[a],
demande l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes.
Va, frappe le berger :
que les brebis soient dispersées !
Je porterai la main ╵sur les petits.
Zacharie 13:7
Segond 21
7 Epée, réveille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersées[a], et je porterai la main contre les faibles.
Read full chapterFootnotes
- Zacharie 13:7 Frappe… dispersées: cité en Matthieu 26.31; Marc 14.27.
Zechariah 13:7
New International Version
The Shepherd Struck, the Sheep Scattered
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.