Add parallel Print Page Options

Epée, lève-toi sur mon berger[a]
Et sur l’homme qui est mon compagnon!
Dit l’Eternel des armées.
Frappe le berger[b], et que les brebis se dispersent[c]!
Et je tournerai ma main vers les faibles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zacharie 13:7 Seg. pasteur
  2. Zacharie 13:7 Seg. pasteur
  3. Zacharie 13:7 + Mt 26:31; + Mc 14:27

L’alliance renouvelée

Epée, réveille-toi ╵contre mon berger, le chef de mon peuple,
contre mon compagnon[a],
demande l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes.
Va, frappe le berger :
que les brebis soient dispersées !
Je porterai la main ╵sur les petits.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.7 Cité en Mt 26.31 ; Mc 14.27.

Epée, réveille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersées[a], et je porterai la main contre les faibles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zacharie 13:7 Frappe… dispersées: cité en Matthieu 26.31; Marc 14.27.

The Shepherd Struck, the Sheep Scattered

“Awake, sword,(A) against my shepherd,(B)
    against the man who is close to me!”
    declares the Lord Almighty.
“Strike the shepherd,
    and the sheep will be scattered,(C)
    and I will turn my hand against the little ones.

Read full chapter