Zaharija 1
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Vratite se Bogu
1 U osmom mjesecu druge godine vladavine Darija,[a] kralja Perzije, BOG je progovorio proroku Zahariji. On je bio Berekijin sin i Idov unuk. Rekao mu je:
2 Ja, BOG, jako sam se razljutio na vaše pretke. 3 Stoga, reci narodu: »BOG Svevladar kaže: Vratite se meni i ja ću se vratiti vama. 4 Ne budite kao vaši preci! Njima su tadašnji proroci objavili: BOG Svevladar kaže: ‘Prestanite sa svojim zlim načinom života i svojim zlim djelima.’ Ali oni me nisu htjeli poslušati niti obratiti pažnju na mene«, govori BOG.
5 »Gdje su sada vaši preci? A proroci, jesu li nastavili živjeti zauvijek? 6 No moje riječi i zapovijedi, koje sam dao svojim slugama prorocima, stigle su vaše pretke. Oni su se tada obratili i priznali: ‘BOG Svevladar odlučio nas je kazniti za naš način života i naša djela. Tako je i postupio s nama.’«
Čovjek među grmovima mirte
7 Dvadeset i četvrtog dana, jedanaestog mjeseca, mjeseca Šebata[b], druge godine Darijeve vladavine[c], Zaharija je primio poruku od BOGA. Zaharija je bio Berekijin sin i Idov unuk.
8 Te sam noći vidio čovjeka kako jaše na riđem konju[d]. Stajao je među grmovima mirte, pokraj dubokog klanca. Iza njega su bili riđi, smeđi i bijeli konji.
9 Pitao sam: »Što oni znače, gospodaru?«
A anđeo, koji je sa mnom razgovarao, rekao mi je: »Pokazat ću ti što znače.«
10 Tada je čovjek, koji je sjahao s konja i stajao među mirtama, rekao: »Ovo su oni koje je BOG poslao da obilaze zemlju.«
11 A jahači na konjima rekli su BOŽJEM anđelu koji je stajao među mirtama: »Obišli smo zemlju uzduž i poprijeko, i vidjeli da cijela zemlja miruje.«
12 Tada je BOŽJI anđeo rekao: »BOŽE Svevladaru, koliko ćeš još uskraćivati milost Jeruzalemu i gradovima Jude? Ljutiš se na njih već sedamdeset godina!«
13 BOG je blagim i utješnim riječima odgovorio anđelu koji je razgovarao sa mnom.
14 Tada mi je anđeo rekao: »Ovo objavi ljudima: BOG Svevladar kaže: ‘Jako sam ljubomoran zbog Jeruzalema i Siona. 15 I jako sam ljut na narode koji misle da su sigurni. Bio sam tek malo ljut na svoj narod, a oni su ga previše kaznili.’
16 Stoga, BOG kaže: ‘Vratio sam se u Jeruzalem s milošću. Ondje će se ponovo sagraditi moj Hram, govori BOG Svevladar, a i Jeruzalem će biti obnovljen[e].’
17 Objavi i ovo: BOG Svevladar kaže: ‘Moji će gradovi ponovo uživati u blagostanju. BOG će ponovo utješiti Sion i izabrati Jeruzalem.’«
Četiri roga i četiri kovača
18 Onda sam pogledao i vidio četiri roga! 19 Pitao sam anđela koji je razgovarao sa mnom: »Što to znači?«
Odgovorio je: »Ti rogovi su narodi koji su rastjerali Judu, Izrael i Jeruzalem.«
20 Onda mi je BOG pokazao četiri kovača[f]. 21 Pitao sam: »Što su oni došli učiniti?«
Odgovorio je: »Ono su rogovi koji su rastjerali narod Jude, toliko da su otišli pognute glave. A ovi su ih kovači došli zastrašiti. Došli su oboriti rogove naroda koji su digli svoje rogove protiv zemlje Jude i rastjerali narod Jude.«
Footnotes
- 1,1 Bilo je to 520. godine pr. Kr.
- 1,7 mjesec Šebat Jedanaesti mjesec hebrejskoga kalendara. Približno od sredine siječnja do sredine veljače.
- 1,7 519. godine pr. Kr.
- 1,8 riđi konj Konj boje hrđe.
- 1,16 Jeruzalem će biti obnovljen Doslovno: »preko Jeruzalema rastegnut će se mjerno uže«.
- 1,20 kovača Ili: »zemljoradnika«. Isto u 21. retku.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International