Zacarias 1
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
1 O profeta Zacarias, filho de Baraquias e neto de Ido, recebeu uma mensagem do SENHOR. Isso aconteceu no oitavo mês do segundo ano[a] de Dario como rei da Pérsia.
O Senhor quer que seu povo volte para ele
2 O Senhor diz:
—Eu fiquei irado com os seus antepassados, 3 portanto, fale ao povo que eu, o SENHOR Todo-Poderoso, digo que se voltarem para mim, eu voltarei para vocês. 4 Não sejam como os seus antepassados, a quem os profetas daquele tempo falaram a mensagem que eu, o SENHOR Todo-Poderoso lhes falei: que se afastassem da vida errada que estavam levando e deixassem de fazer o mal. No entanto, eles não me escutaram nem prestaram atenção às minhas palavras.
5 —Onde estão os seus antepassados? Por acaso os profetas viveram para sempre? 6 As advertências e decisões que ordenei aos meus servos, os profetas, não chegaram até os seus antepassados? Então eles mudaram de comportamento e disseram: “Assim como o SENHOR Todo-Poderoso tinha planejado, assim ele decidiu tratar a gente: conforme as nossas obras. Ele nos castigou pelo mal que fizemos”.
Os quatro cavalos
7 O profeta Zacarias (o filho de Baraquias e neto de Ido) recebeu outra mensagem do SENHOR. Isso aconteceu no dia vinte e quatro do décimo primeiro mês, o mês de sebat, durante o segundo ano de Dario como rei da Pérsia.
8 De noite, eu tive uma visão. Vi um cavaleiro montado num cavalo vermelho, o qual estava entre umas moitas. Atrás dele havia outros cavalos de cor vermelha, marrom e branca. 9 Perguntei a ele:
—Senhor, qual é o significado destes cavalos?
O anjo, que falava comigo, me disse:
—Ensinarei a você o significado.
10 Então o cavaleiro do cavalo que estava entre as moitas respondeu:
—Os cavalos têm sido enviados pelo SENHOR para que percorram a terra.
11 Depois, os cavaleiros disseram ao anjo do SENHOR, que estava entre as moitas, o seguinte:
—Temos percorrido a terra e ela está totalmente tranquila e em paz.
12 Então o anjo do SENHOR disse:
—SENHOR Todo-Poderoso, quando o Senhor terá compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá? O Senhor ficou irado com elas durante os últimos setenta anos.
13 O SENHOR respondeu ao anjo, que me falava, com palavras de ânimo e consolo. 14 Foi então quando o anjo me pediu para anunciar o que o SENHOR Todo-Poderoso disse:
“Estou muito emocionado
por causa de Jerusalém e Sião,
15 mas estou muito irado
com as nações, que pensam estar seguras.
Eu fiquei irado com Israel só por um pouco
e, por isso, utilizei aquelas nações para castigá-la.
Mas aquelas nações causaram
sofrimento demais ao meu povo.
16 Por causa disso retornarei a Jerusalém
e lhe mostrarei a minha compaixão.
Jerusalém será reconstruída,
e a minha casa será levantada ali”.
17 O anjo também me disse para anunciar o seguinte da parte do SENHOR Todo-Poderoso:
“As minhas cidades terão de novo riquezas.
O SENHOR consolará a Sião,
e escolherá de novo a Jerusalém”.
Os quatro chifres e os quatro ferreiros
18 Depois, levantei o olhar e vi quatro chifres. 19 Então perguntei ao anjo, que falava comigo, o seguinte:
—Qual é o significado desses chifres?
Ele me disse:
—Esses chifres representam as nações que levaram para longe os habitantes de Judá, Israel e Jerusalém.
20 Depois disso, o SENHOR me mostrou quatro ferreiros. 21 Eu perguntei:
—O que esses homens vieram fazer?
Ele respondeu:
—Os chifres representam as nações que levaram para longe o povo de Judá, até o ponto que ninguém podia sequer levantar a cabeça. Esses ferreiros estão vindo para aterrorizar aquelas nações. Eles vão destruir e levar para longe as nações que se levantaram contra Israel e levaram para longe a sua população.
Footnotes
- 1.1 segundo ano 520 a.C. aproximadamente.
Zacarias 1
Nova Versão Transformadora
Chamado para voltar ao Senhor
1 Em novembro[a] do segundo ano do reinado de Dario, o Senhor deu esta mensagem ao profeta Zacarias, filho de Berequias, neto de Ido:
2 “Eu, o Senhor, fiquei extremamente irado com seus antepassados. 3 Portanto, diga ao povo: ‘Assim diz o Senhor dos Exércitos: Voltem-se para mim, e eu me voltarei para vocês, diz o Senhor dos Exércitos’. 4 Não sejam como seus antepassados, que não quiseram ouvir nem deram atenção quando os antigos profetas lhes disseram: ‘Assim diz o Senhor dos Exércitos: Deixem seus caminhos maus e abandonem suas práticas perversas’.
5 “Onde estão agora seus antepassados? Morreram há muito tempo, assim como os profetas. 6 Mas tudo que eu disse e ordenei por meio de meus servos, os profetas, aconteceu a seus antepassados. Por isso, eles se arrependeram e disseram: ‘Recebemos do Senhor dos Exércitos o que merecíamos. Ele fez o que havia prometido’”.
Um homem entre as murtas
7 Três meses depois, no dia 15 de fevereiro,[b] o Senhor deu outra mensagem ao profeta Zacarias, filho de Berequias, neto de Ido.
8 Numa visão durante a noite, vi um homem montado num cavalo vermelho, parado entre algumas murtas num desfiladeiro. Atrás dele, havia cavaleiros montados em cavalos vermelhos, marrons e brancos. 9 Perguntei ao anjo que falava comigo: “Meu senhor, o que significam estes cavalos?”.
“Eu lhe mostrarei”, o anjo respondeu.
10 O cavaleiro que estava entre as murtas explicou: “Eles são aqueles que o Senhor enviou para percorrer a terra”.
11 Então os outros cavaleiros disseram ao anjo do Senhor, que estava entre as murtas: “Percorremos toda a terra, e ela está em paz”.
12 Quando o anjo do Senhor ouviu isso, disse: “Ó Senhor dos Exércitos, durante estes setenta anos tens estado irado com Jerusalém e as cidades de Judá. Quanto tempo levará para voltares a ter compaixão delas?”. 13 E, ao anjo que falava comigo, o Senhor respondeu com palavras boas e consoladoras.
14 Então o anjo me disse: “Proclame esta mensagem: ‘Assim diz o Senhor dos Exércitos: Tenho grande zelo por Jerusalém e pelo monte Sião, 15 mas estou extremamente irado com as outras nações que agora vivem tranquilas. Eu estava apenas um pouco irado com meu povo, mas as nações fizeram que ele sofresse muito.
16 “‘Portanto, assim diz o Senhor: Voltei a mostrar compaixão por Jerusalém. Meu templo será reconstruído, diz o Senhor dos Exércitos, e serão tiradas medidas para a reconstrução de Jerusalém’.[c]
17 “Diga também: ‘Assim diz o Senhor dos Exércitos: As cidades de Israel voltarão a transbordar de prosperidade, e o Senhor voltará a consolar Sião e escolherá Jerusalém para si’”.
Quatro chifres e quatro ferreiros
18 [d]Então levantei os olhos e vi quatro chifres de animais. 19 “O que significam estes chifres?”, perguntei ao anjo que falava comigo.
Ele respondeu: “Estes chifres representam as nações que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém”.
20 Então o Senhor me mostrou quatro ferreiros. 21 “O que estes homens vieram fazer?”, perguntei.
O anjo respondeu: “Os quatro chifres são as nações que dispersaram e humilharam Judá. Agora, os ferreiros vieram para aterrorizar, derrubar e destruir essas nações”.
Footnotes
- 1.1 Em hebraico, No oitavo mês, do antigo calendário lunar hebraico.Várias datas em Zacarias podem ser comparadas com datas de registros persas que sobreviveram ao tempo e relacionadas com precisão ao calendário moderno. Esse mês caiu entre outubro e novembro de 520 a.C.
- 1.7 Em hebraico, No vigésimo quarto dia do décimo primeiro mês, o mês de sebate, no segundo ano de Dario. O ano foi 519 a.C.; ver também nota em 1.1.
- 1.16 Em hebraico, o cordão de medir será estendido sobre Jerusalém.
- 1.18 No texto hebraico, os versículos 1.18-21 são numerados 2.1-4.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
