Yobu 41
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Amaanyi ga Lukwata
41 (A)“Oyinza okusikayo lukwata n’eddobo,
oba okusiba olulimi lwayo n’omuguwa?
2 (B)Oyinza okuyingiza omuguwa mu nnyindo zaayo,
oba okuwummula oluba lwayo n’eddobo?
3 Eneekwegayirira ng’ekusaba nti, ogikwatirwe ekisa?
Eneeyogera naawe mu bigambo ebigonvu?
4 (C)Eneekola naawe endagaano
ogitwale ekuweereze obulamu bwayo bwonna?
5 Onoozannya nayo nga bw’ozannya n’akanyonyi,
oba okugisiba n’olukoba ng’agisibira bawala bo?
6 Abasuubuzi banaagiramuza,
oba banaagibala ng’ekyamaguzi?
7 Oyinza okuvuba eddiba lyayo n’olijjuza amalobo,
oba omutwe okugufumita n’amafumu agafumita ebyennyanja?
8 Bw’oligissaako engalo zo ekirivaamu tolikyerabira,
toliddayo kukikola!
9 Essuubi lyonna ery’okugiwangula ffu,
okugirabako obulabi kimalamu amaanyi.
10 (D)Teri n’omu mukambwe nnyo asobola kugyaŋŋanga.
Kale, ani oyo asobola okuyimirira mu maaso gange?
11 (E)Ani alina kye yali ampoze musasule?
Byonna ebiri wansi w’eggulu byange.
12 “Ku bikwata ku mikono n’ebigere byayo siisirike,
amaanyi gaayo n’ekikula kyayo bya ssimbo.
13 Ani ayinza okugiggyako eddiba lyayo ery’oku ngulu?
Ani ayinza okuyuza ekizibaawo kyayo eky’amaliba abiri?
14 Ani ayinza okuggula enzigi z’akamwa kaayo?
Amannyo gaayo geetooloddwa entiisa.
15 Omugongo gwe gujjudde enkalala z’engabo
ezisibiddwa okumukumu.
16 Zonna zisibaganye nga tewali mpewo weeyita.
17 Zakwatagana,
ziri ku zinnaazo era tezisobola kwawulibwa.
18 (F)Bw’eyasimula, ebimyanso bijja,
n’amaaso gaayo gali nga enjuba ng’egwa.
19 Mu kamwa kaayo muvaamu ebiriro ebyaka.
Kavaamu ensasi ez’omuliro.
20 Mu nnyindo zaayo muvaamu omukka
ng’ogwentamu eyeesera eri ku muliro ogw’emmuli ezaaka.
21 (G)Omukka oguva mu nnyindo zaayo
gukoleeza Amanda.
22 Mu nsingo yaayo mulimu amaanyi,
n’entiisa eri mu maaso gaayo.
23 Emiwula gy’ennyama yaayo gyegasse;
gikutte nnyo era tegisobola kwenyeenya.
24 Ekifuba kyayo kigumu ng’olwazi,
kigumu ng’olubengo.
25 Bwesituka ab’amaanyi batya.
Badduka olw’okubwatuka kwayo.
26 Ekitala bwe kigituukako tekirina kye kiyinza kumukolako,
oba ffumu, oba omuwunda wadde akasaale akasongovu.
27 Emenya ebyuma gy’obeera nti ekutulakutula bisasiro,
ebyo ebikomo ebimenyaamenya ng’emiti emivundu.
28 Akasaale tekayinza kugiddusa,
amayinja ag’envumuulo gaba nga biti gy’eri.
29 Embukuuli nayo eri ng’ebisusunku gy’eri.
Esekerera amafumu agakasukibwa.
30 (H)Amagalagamba g’oku lubuto lwayo gali ng’engyo z’ensuwa.
Bwe yeekulula mu bitosi ebeera ng’ekyuma ekiwuula.
31 Ereetera obuziba bw’ennyanja okuba ng’entamu eyeesera.
Ennyanja n’eba ng’entamu y’omuzigo ogufumbibwa.
32 Mu mazzi mw’eyise, erekamu ekkubo ery’amayengo ameeru;
ne kireeta n’ekirowoozo nti obuziba bulina envi.
33 (I)Tewali kigyenkana ku nsi;
ekitonde ekitatya.
34 (J)Enyooma buli kisolo.
Ye kabaka w’abo bonna ab’amalala.”
Job 41
King James Version
41 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
3 Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
7 Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
8 Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
9 Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
10 None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
15 His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
16 One is so near to another, that no air can come between them.
17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
23 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
27 He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
29 Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
30 Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
31 He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
32 He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.
34 He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
Job 41
English Standard Version
41 [a] “Can you draw out (A)Leviathan[b] with a fishhook
or press down his tongue with a cord?
2 Can you put (B)a rope in his nose
or pierce his jaw with (C)a hook?
3 Will he make many pleas to you?
Will he speak to you soft words?
4 Will he make a covenant with you
to take him for (D)your servant forever?
5 Will you play with him as with a bird,
or will you put him on a leash for your girls?
6 Will traders bargain over him?
Will they divide him up among the merchants?
7 Can you fill his skin with harpoons
or his head with fishing spears?
8 Lay your hands on him;
remember the battle—you will not do it again!
9 [c] Behold, the hope of a man is false;
he is laid low even at the sight of him.
10 No one is so fierce that he dares to stir him up.
Who then is he who can stand before me?
11 (E)Who has first given to me, that I should repay him?
(F)Whatever is under the whole heaven is mine.
12 “I will not keep silence concerning his limbs,
or his mighty strength, or his goodly frame.
13 Who can strip off his outer garment?
Who would come near him with a bridle?
14 Who can open the doors of his face?
Around his teeth is terror.
15 His back is made of[d] rows of shields,
shut up closely as with a seal.
16 One is so near to another
that no air can come between them.
17 They are (G)joined one to another;
they clasp each other and cannot be separated.
18 His sneezings flash forth light,
and his eyes are like (H)the eyelids of the dawn.
19 Out of his mouth go flaming torches;
sparks of fire leap forth.
20 Out of his nostrils comes forth smoke,
as from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath (I)kindles coals,
and a flame comes forth from his mouth.
22 In his neck abides strength,
and terror dances before him.
23 The folds of his flesh (J)stick together,
firmly cast on him and immovable.
24 His heart is hard as a stone,
hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up, the mighty[e] are afraid;
at the crashing they are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it does not avail,
nor the spear, the dart, or the javelin.
27 He counts iron as straw,
and bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee;
for him, sling stones are turned to stubble.
29 Clubs are counted as stubble;
he laughs at the rattle of javelins.
30 His underparts are like sharp (K)potsherds;
he spreads himself like (L)a threshing sledge on the mire.
31 He makes the deep boil like a pot;
he makes the sea like a pot of ointment.
32 Behind him he leaves a shining wake;
one would think the deep to be white-haired.
33 (M)On earth there is not his like,
a creature without fear.
34 He sees everything that is high;
he is king over all the (N)sons of pride.”
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
