And though they say, The Lord liveth; surely they swear falsely.

O Lord, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the Lord, nor the judgment of their God.

Read full chapter

Although they say, ‘As surely as the Lord lives,’(A)
    still they are swearing falsely.(B)

Lord, do not your eyes(C) look for truth?
    You struck(D) them, but they felt no pain;
    you crushed them, but they refused correction.(E)
They made their faces harder than stone(F)
    and refused to repent.(G)
I thought, “These are only the poor;
    they are foolish,(H)
for they do not know(I) the way of the Lord,
    the requirements of their God.

Read full chapter

(A)Though they say, ‘As (B)the Lord lives,’
Surely they (C)swear falsely.”

O Lord, are not (D)Your eyes on the truth?
You have (E)stricken them,
But they have not grieved;
You have consumed them,
But (F)they have refused to receive correction.
They have made their faces harder than rock;
They have refused to return.

Therefore I said, “Surely these are poor.
They are foolish;
For (G)they do not know the way of the Lord,
The judgment of their God.

Read full chapter

(A)Though they say, “As the Lord lives,”
    (B)yet they swear falsely.
O Lord, do not your eyes look for truth?
(C)You have struck them down,
    but they felt no anguish;
you have consumed them,
    but they refused to take correction.
(D)They have made their faces harder than rock;
    they have refused to repent.

Then I said, “These are only the poor;
    they have no sense;
(E)for they do not know the way of the Lord,
    the justice of their God.

Read full chapter