Den nya himlen och den nya jorden

21 Och jag såg en ny himmel och en ny jord. Ty den första himlen och den första jorden hade försvunnit, och havet fanns inte mer. Och jag såg den heliga staden, det nya Jerusalem, komma ner från himlen, från Gud, redo som en brud, som är smyckad för sin brudgum. Och jag hörde en stark röst från tronen säga: "Se, nu står Guds tabernakel bland människorna, och han skall bo hos dem och de skall vara hans folk, och Gud själv skall vara hos dem. Och han skall torka alla tårar från deras ögon. Döden skall inte finnas mer och ingen sorg och ingen gråt och ingen plåga. Ty det som förr var är borta."

Han som satt på tronen sade: "Se, jag gör allting nytt." Och han sade: "Skriv, ty dessa ord är trovärdiga och sanna." Han sade också till mig: "Det har skett. Jag är A och O, begynnelsen och änden. Åt den som törstar skall jag ge att dricka fritt och för intet ur källan med livets vatten. Den som segrar skall få detta i arv, och jag skall vara hans Gud, och han skall vara min son. Men de fega, de otroende och de skändliga, mördarna, de otuktiga, trollkarlarna, avgudadyrkarna och alla lögnare skall få sin del i sjön som brinner av eld och svavel. Detta är den andra döden."

Det nya Jerusalem

En av de sju änglarna med de sju skålarna, som var fyllda med de sju sista plågorna, kom och talade till mig och sade: "Kom, jag skall visa dig bruden, Lammets hustru." 10 Och han förde mig i anden upp på ett stort och högt berg och visade mig den heliga staden Jerusalem, som kom ner från himlen, från Gud, 11 och som ägde Guds härlighet. Dess strålglans var som den dyrbaraste ädelsten, som en kristallklar jaspis. 12 Staden hade en stor och hög mur med tolv portar och över portarna tolv änglar och namn inskrivna: namnen på Israels barns tolv stammar. 13 I öster fanns tre portar, i norr tre portar, i söder tre portar och i väster tre portar. 14 Stadsmuren hade tolv grundstenar, och på dem stod tolv namn, namnen på Lammets tolv apostlar.

15 Och han som talade till mig hade en mätstång av guld för att mäta staden och dess portar och dess mur. 16 Staden bildade en fyrkant och var lika lång som den var bred. Och han mätte upp den med mätstången till tolv tusen stadier. Dess längd, bredd och höjd var lika. 17 Han mätte också upp dess mur till etthundrafyrtiofyra alnar efter människors mått, som också är änglars. 18 Muren var byggd av jaspis, och staden bestod av rent guld som liknade rent glas. 19 Grundstenarna till stadsmuren var prydda med alla slags ädelstenar. Den första var en jaspis, den andra en safir, den tredje en kalcedon, den fjärde en smaragd, 20 den femte en sardonyx, den sjätte en karneol, den sjunde en krysolit, den åttonde en beryll, den nionde en topas, den tionde en krysopras, den elfte en hyacint och den tolfte en ametist. 21 De tolv portarna bestod av tolv pärlor, och varje särskild port var en enda pärla. Och stadens gata var av rent guld som genomskinligt glas.

22 Något tempel såg jag inte i staden, ty Herren Gud, den Allsmäktige, och Lammet är dess tempel. 23 Staden behöver inte ljus från sol eller måne, ty Guds härlighet lyser upp den, och dess ljus är Lammet. 24 Och folken skall vandra i dess ljus, och jordens kungar skall föra in sin härlighet i den. 25 Stadens portar skall aldrig stängas om dagen - natt skall inte finnas där - 26 och folkens härlighet och ära skall föras in i staden. 27 Aldrig någonsin skall något orent komma in i den, och inte heller någon som handlar skändligt och lögnaktigt, utan endast de som är skrivna i livets bok som tillhör Lammet.

En ny himmel och en ny jord

21 Sedan såg jag en ny jord och en ny himmel - den första himlen och jorden var borta, och havet fanns inte mer.

Och jag, Johannes, såg den heliga staden, det nya Jerusalem, komma ner från himlen, vacker som en brud, som har smyckat sig för sin man.

Och jag hörde ett kraftigt rop från tronen: Se, nu har Gud sitt hem bland människorna! Han ska bo tillsammans med dem, och de ska vara hans folk, ja, Gud själv ska vara bland dem.

Han ska torka bort alla tårar från deras ögon, och det ska inte längre finnas någon död eller sorg eller gråt eller plåga. Allt detta är borta för evigt.

Och han som sitter på tronen sa: Se, jag gör allting nytt! Sedan sa han till mig: Skriv ner detta, för det jag säger till dig kan man lita på, och det är sant:

Det har skett! Jag är A och Ö - början och slutet. De törstiga ska dricka fritt ur källorna med livets vatten.

Den som segrar ska få alla dessa välsignelser, jag ska vara hans Gud och han ska vara min son.

Men de fega, som förnekar mig och som är otrogna mot mig, förrädarna och mördarna, de som lever i omoral och de som står i kontakt med onda andar, avgudadyrkare och alla lögnare, deras plats blir i sjön som brinner av eld och svavel. Det är den andra döden.

Det nya Jerusalem

Sedan kom en av de sju änglarna som hade tömt skålarna med de sju sista plågorna och sa till mig: Följ med mig, så ska jag visa dig bruden, Lammets hustru.

10 I en syn tog han mig till en hög bergstopp. Därifrån såg jag ut över den underbara staden, det heliga Jerusalem, som kom ner från himlen, från Gud.

11 Staden var fylld av Guds härlighet, och den glänste och gnistrade som en dyrbar ädelsten, kristallklar som jaspis.

12 Dess murar var breda och höga, med tolv portar, som vaktades av tolv änglar. Och namnen på Israels tolv stammar stod skrivna på portarna.

13 Det fanns tre portar på varje sida, i norr, söder, öster och väster.

14 Murarna hade tolv grundstenar, och på dem fanns namnen på Lammets tolv apostlar inristade.

15 Ängeln höll en måttstock av guld i sin hand för att mäta staden och dess portar och murar.

16 När han mätte den, fann han att den var en fyrkant, lika bred som den var lång. Dess höjd var också exakt densamma som dess övriga mått - tvåhundratrettio mil i vardera riktningen.

17 Sedan mätte han tjockleken på murarna och fann att de var sjuttiotvå meter tjocka enligt människors sätt att mäta.

18-19 Staden var av rent, genomskinligt guld, som liknade glas. Muren var byggd av jaspis, och grundstenarna i stadsmuren var av alla slags sköna ädelstenar. Den första grundstenen var av jaspis, den andra av safir, den tredje av kalcedon, den fjärde av smaragd, den femte av sardonyx,

20 den sjätte av karneol, den sjunde av krysolit, den åttonde av beryll, den nionde av topas, den tionde av krysopras, den elfte av hyacint och den tolfte av ametist.

21 De tolv portarna var tillverkade av pärlor och varje port av en enda pärla. Och gatorna var av rent guld, som var som genomskinligt glas.

22 Det fanns inget tempel i staden, för överallt i den bad man till Herren Gud Allsmäktig och till Lammet.

23 Och staden behövde varken sol eller måne, för Guds och Lammets härlighet lyser över den.

24 I detta ljus ska folken på jorden leva, och världens härskare ska komma till staden med sina rikedomar.

25 Och eftersom det inte finns någon natt kommer portarna aldrig att stängas - de står alltid öppna.

26 Allt dyrbart och härligt som folken äger ska föras dit.

27 Och inget ont ska tillåtas att komma dit in, ingen som är omoralisk eller ohederlig, utan bara de vars namn är skrivna i Lammets bok.

The New Heaven and Earth

21 Then I saw (A)a new heaven and a new earth; for (B)the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea. And I saw (C)the holy city, (D)new Jerusalem, (E)coming down out of heaven from God, (F)made ready as a bride adorned for her husband. And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, (G)the tabernacle of God is among men, and He will [a](H)dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among [b]them, and He will (I)wipe away every tear from their eyes; and (J)there will no longer be any death; (K)there will no longer be any mourning, or crying, or pain. (L)The first things passed away.”

And (M)He who sits on the throne said, “Behold, I am (N)making all things new.” And He *said, “Write, for (O)these words are faithful and true.” Then He said to me, “(P)They are done. I am the (Q)Alpha and the Omega, the beginning and the end. (R)I will give to the one who thirsts from the spring of the (S)water of life without cost. (T)He who overcomes will inherit these things, and (U)I will be his God and he will be My son. (V)But for the cowardly and [c]unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral persons and sorcerers and idolaters and all liars, their part will be in (W)the lake that burns with fire and [d]brimstone, which is the (X)second death.”

(Y)Then one of the seven angels who have the (Z)seven bowls [e]full of the (AA)seven last plagues came and spoke with me, saying, “(AB)Come here, I will show you the (AC)bride, the wife of the Lamb.”

New Jerusalem, the Holy City

10 And (AD)he carried me away [f](AE)in the Spirit to a great and high mountain, and showed me (AF)the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God, 11 having (AG)the glory of God. Her [g]brilliance was like precious stone, as a (AH)stone of (AI)crystal-clear jasper. 12 [h]It had a great and high wall. [i]It had (AJ)twelve (AK)gates and at those gates, twelve angels; and names [j]have been written on those gates, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel. 13 There were three gates on the east and three gates on the north and three gates on the south and three gates on the west. 14 And the wall of the city had (AL)twelve foundation stones, and on them were the twelve names of the (AM)twelve apostles of the Lamb.

15 And the one who spoke with me had a [k]gold measuring (AN)rod to measure the city and its (AO)gates and its wall. 16 And the city is laid out as a square, and its length is as great as the width; and he measured the city with the [l]rod, [m]12,000 stadia; its length and width and height are equal. 17 And he measured its wall, [n]144 cubits, according to (AP)human [o]measurements, which are also (AQ)angelic measurements. 18 And the material of the wall was (AR)jasper, and the city was (AS)pure gold, like pure (AT)glass. 19 (AU)The foundation stones of the city wall were adorned with every kind of precious stone. The first foundation stone was (AV)jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, (AW)emerald; 20 the fifth, sardonyx; the sixth, (AX)sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst. 21 And the twelve (AY)gates were twelve (AZ)pearls; each one of the gates was a single pearl. And the street of the city was (BA)pure gold, like transparent (BB)glass.

22 And I saw (BC)no sanctuary in it, for the (BD)Lord God the Almighty and the (BE)Lamb are its sanctuary. 23 And the city (BF)has no need of the sun or of the moon to shine on it, for (BG)the glory of God has illumined it, and its lamp is the (BH)Lamb. 24 (BI)And the nations will walk by its light, and the (BJ)kings of the earth [p]will bring their glory into it. 25 (BK)And its gates (BL)will never be closed by day, for (BM)there will be no night there; 26 and (BN)they will bring the glory and the honor of the nations into it. 27 And (BO)nothing defiled, and no one who practices abomination and lying, shall ever come into it, but only those [q]whose names are (BP)written in the Lamb’s book of life.

Footnotes

  1. Revelation 21:3 Or tabernacle
  2. Revelation 21:3 One early ms adds and be their God
  3. Revelation 21:8 Or untrustworthy
  4. Revelation 21:8 Burning sulfur
  5. Revelation 21:9 Lit who were full
  6. Revelation 21:10 Or in spirit
  7. Revelation 21:11 Lit luminary
  8. Revelation 21:12 Lit Having
  9. Revelation 21:12 Lit Having
  10. Revelation 21:12 Lit having been
  11. Revelation 21:15 Lit measure, a gold reed
  12. Revelation 21:16 Lit reed
  13. Revelation 21:16 Approx. 1,380 mi. or 2,220 km, a stadion was approx. 607 ft. or 185 m
  14. Revelation 21:17 Approx. 216 ft. or 66 m, a cubit was approx. 18 in. or 45 cm
  15. Revelation 21:17 Lit measure
  16. Revelation 21:24 Lit bring
  17. Revelation 21:27 Lit who have been