Add parallel Print Page Options

Han ropade med stark röst:

”Det stora Babylon har fallit, det har fallit!
    Det har blivit en plats där onda andar bor,
ett tillhåll för alla orena andar,
    en plats där alla orena och avskyvärda fåglar samlas.
För alla folk har druckit av vredesvinet
    från hennes sexuella lössläppthet.
Kungarna på jorden har legat med henne,
    och affärsmännen på jorden
har blivit rika på hennes makt och omåttliga lyx.”

Sedan hörde jag en annan röst från himlen säga:

”Gå bort från henne, mitt folk,
    så att ni inte gör er delaktiga i hennes synder
och drabbas av samma plågor som hon.

Read full chapter

Och han ropade med stark röst och sade: »Fallet, fallet är det stora Babylon; det har blivit en boning för onda andar, ett tillhåll för alla slags orena andar och ett tillhåll för alla slags orena och vederstyggliga fåglar.

Ty av hennes otukts vredesvin hava alla folk druckit; konungarna på jorden hava bedrivit otukt med henne, och köpmännen på jorden hava skaffat sig rikedom genom hennes omåttliga vällust.»

Och jag hörde en annan röst från himmelen säga: »Dragen ut ifrån henne, I mitt folk, så att I icke gören eder delaktiga i hennes synder och fån eder del av hennes plågor.

Read full chapter

Och han ropade med stark röst och sade: "Fallet, fallet är det stora Babylon! Det har blivit en boning för onda andar, ett tillhåll för alla orena andar och ett näste för alla orena och avskyvärda fåglar. Ty av hennes otukts vredesvin har alla folk druckit, och jordens kungar har bedrivit otukt med henne, och jordens köpmän har blivit rika genom hennes omåttliga lyx."

Och jag hörde en annan röst från himlen säga: "Gå ut från henne, mitt folk, så att ni inte tar del i hennes synder och drabbas av hennes plågor.

Read full chapter

With a mighty voice he shouted:

“‘Fallen! Fallen is Babylon the Great!’[a](A)
    She has become a dwelling for demons
and a haunt for every impure spirit,(B)
    a haunt for every unclean bird,
    a haunt for every unclean and detestable animal.(C)
For all the nations have drunk
    the maddening wine of her adulteries.(D)
The kings of the earth committed adultery with her,(E)
    and the merchants of the earth grew rich(F) from her excessive luxuries.”(G)

Warning to Escape Babylon’s Judgment

Then I heard another voice from heaven say:

“‘Come out of her, my people,’[b](H)
    so that you will not share in her sins,
    so that you will not receive any of her plagues;(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 18:2 Isaiah 21:9
  2. Revelation 18:4 Jer. 51:45