Timoteju 1 5
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Vladanje među vjernicima
5 Nikad ne razgovaraj grubo sa starijim čovjekom, nego s njim razgovaraj kao s ocem. S mladim muškarcima postupaj kao s braćom. 2 Prema starijoj ženi ponašaj se kao prema majci, a prema mladoj kao prema sestri, s potpuno čistim namjerama.
3 Poštuj udovice koje su uistinu udovice. 4 No ako udovica ima djecu ili unuke, oni najprije moraju naučiti poštovati vlastitu obitelj i na taj način služiti Bogu. Tako ćeš uzvratiti svojim roditeljima, djedu i baki za ono što su im pružili. To je Bogu ugodno. 5 Žena, koja je prava udovica i nema nikoga da se brine za nju, položila je svoje nade u Boga. Ona provodi noći i dane u molitvi tražeći Božju pomoć. 6 Ali udovica koja se prepušta sebičnim užicima zapravo je mrtva, iako živi. 7 Dakle, tako ih upućuj, da im nitko ne može naći zamjerke. 8 Ali ako se tko ne brine za svoju rodbinu, a posebno za članove svoje uže obitelji, zanijekao je vjeru i gori je od nevjernika.
9 Udovica se može upisati u popis udovica ako ima najmanje šezdeset godina i ako je imala jednoga muža[a]; 10 ako je poznata po dobrim djelima: da je dobro odgojila djecu, primala putnike u svoj dom, služila[b] Božjim ljudima, pomagala onima koji su u nevolji i činila razna druga dobra djela.
11 No nemoj upisivati mlađe udovice jer, kad njihove tjelesne želje nadvladaju njihovu odanost Kristu, poželjet će se ponovo udati. 12 Tako će snositi krivnju jer su prekršile prvo obećanje.[c] 13 Također, prelazi im u naviku lijenost i obilaženje po kućama; ne samo što postaju lijene nego počinju ogovarati, miješati se u tuđe poslove i govoriti ono što ne bi smjele. 14 Stoga, želim da se mlađe udovice udaju, imaju djecu, brinu se o svojem domaćinstvu i ne pruže priliku neprijatelju za prigovor. 15 Neke su već skrenule s pravog puta za Sotonom.
16 Žena[d], koja je vjernica i ima u obitelji udovice, treba se brinuti sama za njih, tako da se Crkva ne opterećuje, nego da može pomagati udovicama koje nemaju nikoga od obitelji.
17 Starješine, koji dobro vode Crkvu, zavređuju dvostruku čast[e], a osobito oni koji se bave i propovijedanjem i poučavanjem. 18 Sveto pismo, naime, kaže: »Ne zavezuj usta volu dok obrađuje žito«[f] i »Radnik ima pravo na svoju plaću.«[g]
19 Ne prihvaćaj tužbu protiv starješine, osim ako nije potkrijepljena svjedočenjem dvojice ili trojice. 20 Pred cijelom Crkvom prekori one koji ustraju u grijehu, da bi ostali imali straha.
21 Pred Bogom i Isusom Kristom te izabranim anđelima svečano naređujem da se pridržavaš svega ovoga bez predrasuda i da ništa ne radiš pristrano.
22 Ne polaži prebrzo ruke ni na koga.[h] Ne sudjeluj u tuđim grijesima, već ustraj u čistoći.
23 Ne pij ubuduće samo vodu nego i malo vina za želudac zbog svojih čestih tegoba.
24 Grijesi nekih jasno se vide i unaprijed pokazuju da će im biti suđeno, dok će se grijesi drugih vidjeti tek kasnije. 25 Isto tako, dobra djela jasno se vide, ali ni ona koja se ne vide neće ostati sakrivena.
Footnotes
- 5,9 imala jednoga muža Druge mogućnosti prijevoda: »samo jedanput udana« ili »vjerna svome mužu«.
- 5,10 služila Doslovno: »prala noge«. U to su vrijeme ljudi hodali u sandalama po prašnjavim cestama.
- 5,12 U smislu da više ne pripadaju grupi udovica i ne služe isključivo Kristu.
- 5,16 Žena U nekim starogrčkim rukopisima piše: »Muškarac ili žena…«.
- 5,17 dvostruku čast Ili: »dvostruku plaću«.
- 5,18 Citat iz Pnz 25,4.
- 5,18 Citat iz Lk 10,7.
- 5,22 Misli se na službeno postavljanje starješina ili drugih crkvenih službenika.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International