Song of Solomon 7
The Message
7 1-9 Shapely and graceful your sandaled feet,
and queenly your movement—
Your limbs are lithe and elegant,
the work of a master artist.
Your body is a chalice,
wine-filled.
Your skin is silken and tawny
like a field of wheat touched by the breeze.
Your breasts are like fawns,
twins of a gazelle.
Your neck is carved ivory, curved and slender.
Your eyes are wells of light, deep with mystery.
Quintessentially feminine!
Your profile turns all heads,
commanding attention.
The feelings I get when I see the high mountain ranges
—stirrings of desire, longings for the heights—
Remind me of you,
and I’m spoiled for anyone else!
Your beauty, within and without, is absolute,
dear lover, close companion.
You are tall and supple, like the palm tree,
and your full breasts are like sweet clusters of dates.
I say, “I’m going to climb that palm tree!
I’m going to caress its fruit!”
Oh yes! Your breasts
will be clusters of sweet fruit to me,
Your breath clean and cool like fresh mint,
your tongue and lips like the best wine.
The Woman
9-12 Yes, and yours are, too—my love’s kisses
flow from his lips to mine.
I am my lover’s.
I’m all he wants. I’m all the world to him!
Come, dear lover—
let’s tramp through the countryside.
Let’s sleep at some wayside inn,
then rise early and listen to bird-song.
Let’s look for wildflowers in bloom,
blackberry bushes blossoming white,
Fruit trees adorned
with cascading flowers.
And there I’ll give myself to you,
my love to your love!
13 Love-apples drench us with fragrance,
fertility surrounds, suffuses us,
Fruits fresh and preserved
that I’ve kept and saved just for you, my love.
Höga Visan 7
Svenska Folkbibeln
Brudgummen
7 Hur vackra är inte dina fötter i sandaler,
du furstedotter!
Dina höfters rundning är som ett bröstspännes kupor,
verk av en konstnärs händer.
2 Din navel är som en rund skål,
där vin aldrig fattas.
Din midja är som en veteskyl,
omgiven av liljor.
3 Dina bröst liknar ett killingpar,
tvillingar av en gasell.
4 Din hals liknar ett elfenbenstorn,
dina ögon dammarna i Hesbon,
vid Bat-Rabbimsporten.
Din näsa är som Libanonstornet,
som håller vakt mot Damaskus.
5 Ditt huvud höjer sig som Karmel,
och lockarna på ditt huvud är som purpur.
Konungen är fångad av dess lockar.
6 Så skön och ljuv du är,
du kärlek, så full av njutning!
7 Din växt är som en palms,
som druvklasar din barm.
8 Jag tänker: I den palmen vill jag klättra upp,
jag vill gripa tag i dess grenar.
Låt dina bröst vara för mig som vinstockens klasar,
din andedräkt som äpplens doft
9 och din mun som ljuvaste vin.
Bruden
Ja, ett vin som lätt glider ner i min vän
och fuktar de slumrandes läppar.
10 Jag är min väns,
och till mig står hans åtrå.
11 Kom, min vän,
låt oss gå ut på fälten
och stanna i byarna över natten.
12 Låt oss tidigt stå upp och gå till vingårdarna
för att se om vinstocken har friska skott,
om knopparna har öppnat sig,
om granatträden har fått blommor.
Där vill jag ge dig min kärlek.
13 Kärleksäpplena sprider sin doft,
och vid våra dörrar finns alla slags utsökta frukter,
både nya och gamla.
Åt dig, min vän, har jag förvarat dem.
Song of Solomon 7
New King James Version
Expressions of Praise
The Beloved
7 How beautiful are your feet in sandals,
(A)O prince’s daughter!
The curves of your thighs are like jewels,
The work of the hands of a skillful workman.
2 Your navel is a rounded goblet;
It lacks no [a]blended beverage.
Your waist is a heap of wheat
Set about with lilies.
3 (B)Your two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle.
4 (C)Your neck is like an ivory tower,
Your eyes like the pools in Heshbon
By the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
Which looks toward Damascus.
5 Your head crowns you like Mount Carmel,
And the hair of your head is like purple;
A king is held captive by your tresses.
6 How fair and how pleasant you are,
O love, with your delights!
7 This stature of yours is like a palm tree,
And your breasts like its clusters.
8 I said, “I will go up to the palm tree,
I will take hold of its branches.”
Let now your breasts be like clusters of the vine,
The fragrance of your [b]breath like apples,
9 And the roof of your mouth like the best wine.
The Shulamite
The wine goes down smoothly for my beloved,
[c]Moving gently the [d]lips of sleepers.
10 (D)I am my beloved’s,
And (E)his desire is toward me.
11 Come, my beloved,
Let us go forth to the field;
Let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards;
Let us (F)see if the vine has budded,
Whether the grape blossoms are open,
And the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.
13 The (G)mandrakes give off a fragrance,
And at our gates (H)are pleasant fruits,
All manner, new and old,
Which I have laid up for you, my beloved.
Footnotes
- Song of Solomon 7:2 Lit. mixed or spiced drink
- Song of Solomon 7:8 Lit. nose
- Song of Solomon 7:9 Gliding over
- Song of Solomon 7:9 LXX, Syr., Vg. lips and teeth.
Song of Songs 7
New International Version
7 [a]How beautiful your sandaled feet,
O prince’s(A) daughter!
Your graceful legs are like jewels,
the work of an artist’s hands.
2 Your navel is a rounded goblet
that never lacks blended wine.
Your waist is a mound of wheat
encircled by lilies.
3 Your breasts(B) are like two fawns,
like twin fawns of a gazelle.
4 Your neck is like an ivory tower.(C)
Your eyes are the pools of Heshbon(D)
by the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon(E)
looking toward Damascus.
5 Your head crowns you like Mount Carmel.(F)
Your hair is like royal tapestry;
the king is held captive by its tresses.
6 How beautiful(G) you are and how pleasing,
my love, with your delights!(H)
7 Your stature is like that of the palm,
and your breasts(I) like clusters of fruit.
8 I said, “I will climb the palm tree;
I will take hold of its fruit.”
May your breasts be like clusters of grapes on the vine,
the fragrance of your breath like apples,(J)
9 and your mouth like the best wine.
She
May the wine go straight to my beloved,(K)
flowing gently over lips and teeth.[b]
10 I belong to my beloved,
and his desire(L) is for me.(M)
11 Come, my beloved, let us go to the countryside,
let us spend the night in the villages.[c]
12 Let us go early to the vineyards(N)
to see if the vines have budded,(O)
if their blossoms(P) have opened,
and if the pomegranates(Q) are in bloom(R)—
there I will give you my love.
13 The mandrakes(S) send out their fragrance,
and at our door is every delicacy,
both new and old,
that I have stored up for you, my beloved.(T)
Footnotes
- Song of Songs 7:1 In Hebrew texts 7:1-13 is numbered 7:2-14.
- Song of Songs 7:9 Septuagint, Aquila, Vulgate and Syriac; Hebrew lips of sleepers
- Song of Songs 7:11 Or the henna bushes
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
