Herrens stora dag

14 Herrens stora dag är nära,
    ja, nära, och den kommer med hast.
Hör, det är Herrens dag!
    Då ropar hjältarna i ångest.
15 En vredens dag är den dagen,
    en dag av ångest och nöd,
en dag av ödeläggelse och förödelse,
en dag av mörker och dimma,
    en dag av moln och dis,
16 en dag då ljud av horn och härskri höjs
mot de befästa städerna
    och de höga murtornen.

Read full chapter

14 Herrens stora dag är nära,
    ja, den är nära och kommer mycket snabbt.
Det kommer att höras rop på Herrens dag,
    starka män ska då gråta bittert.[a]
15 Den dagen är en vredens dag,
    en dag av nöd och ångest,
        en dag av förödelse och ödeläggelse,
    en dag av mörker och dimma,
        en dag av moln och dunkel,
16 en dag med hornstötar och krigsrop
    mot befästa städer och höga torn.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14 Grundtextens innebörd är osäker.

14 The great day of the Lord(A) is near(B)
    near and coming quickly.
The cry on the day of the Lord is bitter;
    the Mighty Warrior shouts his battle cry.
15 That day will be a day of wrath—
    a day of distress and anguish,
        a day of trouble and ruin,
    a day of darkness(C) and gloom,
        a day of clouds and blackness(D)
16     a day of trumpet and battle cry(E)
against the fortified cities
    and against the corner towers.(F)

Read full chapter