Sefanija 1
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
1 BOG je govorio Sefaniji u vrijeme kada je u Judi vladao kralj Jošija, Amonov sin. Sefanija je bio Kušijev sin, Kuši Gedalijev sin, Gedalija Amarijin sin, a Amarija Ezekijin sin.
Dan Božjeg suda
2 »Izbrisat ću sve s površine zemlje«,
govori BOG.
3 »Izbrisat ću i ljude i životinje.
Izbrisat ću ptice na nebu i ribe u moru.
Uklonit ću idole[a] i zlikovce.
Uklonit ću ljude s površine zemlje«,
govori BOG.
4 »Dići ću svoju ruku na zemlju Judu
i na sve stanovnike grada Jeruzalema.
Uklonit ću odatle svaki trag štovanja Baala
i sjećanje na svećenike i pomoćnike koji mu služe.
5 To su oni koji po krovovima
štuju razna nebeska tijela.
Oni štuju i mole BOGA,
ali također se zaklinju imenom idola Milkoma[b].
6 To su oni koji su se okrenuli od BOGA
pa ne traže ni njega ni njegovo vodstvo.«
7 Ušutite pred Gospodarem BOGOM,
jer blizu je BOŽJI sudnji dan.
BOG je pripremio žrtvu
i posvetio svoje uzvanike.
8 »Na dan žrtvovanja«, kaže BOG,
»kaznit ću kraljeve sinove i službenike,
i sve koji nose stranu odjeću.
9 Tog dana kaznit ću sve
koji preskaču prag idolskog hrama,[c]
koji kuću svoga gospodara
pune krvavim novcem i prijevarom.«
10 »Tog će se dana«, govori BOG,
»čuti vapaj s Ribljih vrata,
jecaj iz Druge četvrti
i glasna lomljava s brda.
11 Kukajte, stanovnici Donje četvrti,
jer će biti uništeni svi trgovci[d],
izbrisani svi koji barataju novcem[e].
12 U to vrijeme svjetiljkama ću pretražiti Jeruzalem
i kazniti one koji su postali šljam,[f]
koji misle: ‘BOG ne čini ništa—ni dobro ni zlo.’
13 Blago će im biti opljačkano,
a kuće opustošene.
Zidali su kuće, ali neće u njima stanovati;
sadili su vinograde, ali neće od njih vino piti.
14 Blizu je veliki dan BOŽJEG suda,
blizu je i brzo dolazi.
Ljudi će gorko vapiti na BOŽJI dan,
čak će i ratnici zakukati.[g]
15 Bit će to dan gnjeva,
dan nevolje i tjeskobe,
dan propasti i pustošenja,
dan mraka i pomrčine,
dan oblaka i guste tame.
16 Čut će se trube i bojni pokliči
protiv utvrđenih gradova
i visokih obrambenih kula.
17 Donijet ću takvu nevolju,
da će ljudi bauljati kao slijepi,
jer su protiv BOGA griješili.
Krv će im se prosuti kao prašina,
a leševi razbacati kao balega.
18 Neće ih spasiti njihovo srebro ni zlato
na dan BOŽJE srdžbe.
Svu zemlju proždrijet će
vatra njegove ljubomore.
Iznenada će dokrajčiti
sve stanovnike zemlje.«
Footnotes
- 1,3 idole Doslovno: »kamenje spoticanja«.
- 1,5 Milkom Slično izrazu »njihov kralj« na hebrejskom.
- 1,9 Običaj štovatelja idola. Vidi 1 Sam 5,5.
- 1,11 trgovci Doslovno: »ljudi iz Kanaana«, poznati kao trgovci. Vidi Hoš 12,8; Iz 23,8; Ez 16,29; 17,4; Izr 31,24; Job 41,6.
- 1,11 koji barataju novcem Doslovno: »koji važu srebro«. Komadići srebra koristili su se kao novac.
- 1,12 one … šljam Doslovno: »one koji su se slegli kao drožđe (talog od vina)«.
- 1,14 čak … zakukati Ili: »ratnik će ispustiti bojni poklič«.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International