Add parallel Print Page Options

El ser humano puede domar toda clase de fieras y las ha domado: aves, reptiles y bestias del mar; pero nadie puede domar la lengua. Es un mal que no se puede frenar y que está lleno de veneno mortal. Con la lengua bendecimos a nuestro Señor y Padre, y también con ella maldecimos a las personas que han sido creadas a imagen de Dios.

Read full chapter

Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma y ha sido domada por la naturaleza humana; pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado, llena de veneno mortal. Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que están hechos a la semejanza de Dios.(A)

Read full chapter

各类的走兽、飞禽、昆虫、水族本来都可以制伏,也已经被人制伏了; 唯独舌头,没有人能制伏,是不止息的恶物,满了害死人的毒气。 我们用舌头颂赞那为主、为父的,又用舌头咒诅那照着神形象被造的人。

Read full chapter

All kinds of animals, birds, reptiles and sea creatures are being tamed and have been tamed by mankind, but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.(A)

With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God’s likeness.(B)

Read full chapter