Salmos 88
La Biblia de las Américas
Oración pidiendo ser salvo de la muerte
Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Para el director del coro; sobre Mahalat Leannot[a]. Masquil[b] de Hemán ezraíta[c].
88 Oh Señor, Dios de mi salvación(A),
de día y de noche he clamado(B) delante de ti.
2 Llegue mi oración a tu presencia(C);
inclina tu oído a mi clamor(D).
3 Porque saturada está mi alma de males(E),
y mi vida se ha acercado al Seol[d](F).
4 Soy contado entre los que descienden a la fosa(G);
he llegado a ser como hombre sin fuerza(H),
5 abandonado entre los muertos[e](I);
como los caídos a espada que yacen en el sepulcro,
de quienes ya no te acuerdas,
y que han sido arrancados de tu mano(J).
6 Me has puesto en la fosa más profunda(K),
en lugares tenebrosos(L), en las profundidades(M).
7 Ha reposado sobre mí tu furor(N),
y me has afligido con todas tus olas(O). (Selah[f])
8 Has alejado de mí mis amistades(P),
me has hecho objeto de repugnancia[g](Q) para ellos;
encerrado estoy y no puedo salir(R).
9 Han languidecido mis ojos[h](S) a causa de la aflicción;
oh Señor, cada día te he invocado(T),
he extendido mis manos[i] hacia ti(U).
10 ¿Harás maravillas a los muertos?
¿Se levantarán los muertos[j] y te alabarán(V)? (Selah)
11 ¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro,
y de tu fidelidad en el Abadón[k]?
12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas(W),
y tu justicia en la tierra del olvido?
13 Mas yo, a ti pido auxilio, Señor(X),
y mi oración llega ante ti por la mañana(Y).
14 ¿Por qué, Señor, rechazas mi alma(Z)?
¿Por qué escondes de mí tu rostro(AA)?
15 He estado afligido y a punto de morir(AB) desde mi juventud;
sufro tus terrores(AC), estoy abatido[l].
16 Sobre mí ha pasado tu ardiente ira(AD);
tus terrores me han destruido[m](AE).
17 Me han rodeado como aguas(AF) todo el día(AG);
a una me han cercado(AH).
18 Has alejado de mí al compañero[n] y al amigo(AI);
mis amistades son[o] las tinieblas.
Footnotes
- Salmos 88:1 I.e., sobre enfermedad, para cantar
- Salmos 88:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 88:1 Un director de música; véase 1 Rey. 4:31; 1 Crón. 2:6; Sal. 89:Subtítulo
- Salmos 88:3 I.e., región de los muertos
- Salmos 88:5 Lit., uno libre entre los muertos
- Salmos 88:7 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 88:8 Lit., una abominación
- Salmos 88:9 Lit., Ha languidecido mi ojo
- Salmos 88:9 Lit., palmas
- Salmos 88:10 Lit., espíritus o sombras
- Salmos 88:11 I.e., lugar de destrucción
- Salmos 88:15 O, vencido
- Salmos 88:16 O, silenciado
- Salmos 88:18 O, al que me ama
- Salmos 88:18 O, están en
Psalm 88
New King James Version
A Prayer for Help in Despondency
A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to “Mahalath Leannoth.” A [a]Contemplation of (A)Heman the Ezrahite.
88 O Lord, (B)God of my salvation,
I have cried out day and night before You.
2 Let my prayer come before You;
[b]Incline Your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles,
And my life (C)draws near to the grave.
4 I am counted with those who (D)go[c] down to the pit;
(E)I am like a man who has no strength,
5 [d]Adrift among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And who are cut off from Your hand.
6 You have laid me in the lowest pit,
In darkness, in the depths.
7 Your wrath lies heavy upon me,
And You have afflicted me with all (F)Your waves. Selah
8 (G)You have [e]put away my acquaintances far from me;
You have made me an abomination to them;
(H)I am shut up, and I cannot get out;
9 My eye wastes away because of affliction.
(I)Lord, I have called daily upon You;
I have stretched out my hands to You.
10 Will You work wonders for the dead?
Shall [f]the dead arise and praise You? Selah
11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave?
Or Your faithfulness in the place of destruction?
12 Shall Your wonders be known in the dark?
And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to You I have cried out, O Lord,
And in the morning my prayer comes before You.
14 Lord, why do You cast off my soul?
Why do You hide Your face from me?
15 I have been afflicted and ready to die from my youth;
I suffer Your terrors;
I am distraught.
16 Your fierce wrath has gone over me;
Your terrors have [g]cut me off.
17 They came around me all day long like water;
They engulfed me altogether.
18 (J)Loved one and friend You have put far from me,
And my acquaintances into darkness.
Footnotes
- Psalm 88:1 Heb. Maschil
- Psalm 88:2 Listen to
- Psalm 88:4 Die
- Psalm 88:5 Lit. Free
- Psalm 88:8 taken away my friends
- Psalm 88:10 shades, ghosts
- Psalm 88:16 destroyed me
Psalm 88
New International Version
Psalm 88[a]
A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.
1 Lord, you are the God who saves me;(A)
day and night I cry out(B) to you.
2 May my prayer come before you;
turn your ear to my cry.
3 I am overwhelmed with troubles(C)
and my life draws near to death.(D)
4 I am counted among those who go down to the pit;(E)
I am like one without strength.(F)
5 I am set apart with the dead,
like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
who are cut off(G) from your care.
6 You have put me in the lowest pit,
in the darkest depths.(H)
7 Your wrath(I) lies heavily on me;
you have overwhelmed me with all your waves.[d](J)
8 You have taken from me my closest friends(K)
and have made me repulsive to them.
I am confined(L) and cannot escape;(M)
9 my eyes(N) are dim with grief.
I call(O) to you, Lord, every day;
I spread out my hands(P) to you.
10 Do you show your wonders to the dead?
Do their spirits rise up and praise you?(Q)
11 Is your love declared in the grave,
your faithfulness(R) in Destruction[e]?
12 Are your wonders known in the place of darkness,
or your righteous deeds in the land of oblivion?
13 But I cry to you for help,(S) Lord;
in the morning(T) my prayer comes before you.(U)
14 Why, Lord, do you reject(V) me
and hide your face(W) from me?
15 From my youth(X) I have suffered(Y) and been close to death;
I have borne your terrors(Z) and am in despair.(AA)
16 Your wrath(AB) has swept over me;
your terrors(AC) have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood;(AD)
they have completely engulfed me.
18 You have taken from me friend(AE) and neighbor—
darkness is my closest friend.
Footnotes
- Psalm 88:1 In Hebrew texts 88:1-18 is numbered 88:2-19.
- Psalm 88:1 Title: Possibly a tune, “The Suffering of Affliction”
- Psalm 88:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 88:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.
- Psalm 88:11 Hebrew Abaddon
Psalm 88
English Standard Version
I Cry Out Day and Night Before You
A Song. A Psalm of (A)the Sons of Korah. To the choirmaster: according to (B)Mahalath Leannoth. A Maskil[a] of (C)Heman the Ezrahite.
88 O Lord, (D)God of my salvation,
I (E)cry out day and night before you.
2 Let my prayer come before you;
(F)incline your ear to my cry!
3 For my soul is full of troubles,
and (G)my life draws near to (H)Sheol.
4 I am counted among those who (I)go down to the pit;
I am a man who has no strength,
5 like one set loose among the dead,
like the slain that lie in the grave,
like those whom (J)you remember no more,
for they are (K)cut off from your hand.
6 You have put me in (L)the depths of the pit,
in the (M)regions dark and (N)deep.
7 Your wrath (O)lies heavy upon me,
and you overwhelm me with (P)all your waves. Selah
8 You have caused (Q)my companions to shun me;
you have made me (R)a horror[b] to them.
I am (S)shut in so that I cannot escape;
9 (T)my eye grows dim through sorrow.
Every day I call upon you, O Lord;
I (U)spread out my hands to you.
10 Do you work wonders for the dead?
(V)Do the departed rise up to praise you? Selah
11 Is your steadfast love declared in the grave,
or your faithfulness in Abaddon?
12 Are your (W)wonders known in (X)the darkness,
or your righteousness in the land of (Y)forgetfulness?
13 But I, O Lord, cry (Z)to you;
(AA)in the morning my prayer comes before you.
14 O Lord, why (AB)do you cast my soul away?
Why (AC)do you hide your face from me?
15 Afflicted and close to death from my youth up,
I suffer your terrors; I am helpless.[c]
16 Your wrath has swept over me;
your (AD)dreadful assaults destroy me.
17 They (AE)surround me like a flood (AF)all day long;
they (AG)close in on me together.
18 You have caused (AH)my beloved and my friend to shun me;
my companions have become darkness.[d]
Footnotes
- Psalm 88:1 Probably musical or liturgical terms
- Psalm 88:8 Or an abomination
- Psalm 88:15 The meaning of the Hebrew word is uncertain
- Psalm 88:18 Or darkness has become my only companion
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.



