Add parallel Print Page Options

Un cántico. Salmo de Asaf.

83 ¡Oh Dios, no guardes silencio!
    No cierres tus oídos;
    no te quedes callado, oh Dios.
¿No oyes el alboroto que hacen tus enemigos?
    ¿No ves que tus arrogantes adversarios se levantan?
Inventan intrigas astutas contra tu pueblo;
    conspiran en contra de tus seres preciados.
«Vengan—dicen—, exterminemos a Israel como nación;
    destruiremos hasta el más mínimo recuerdo de su existencia».
Efectivamente, esta fue su decisión unánime.
    Firmaron un tratado de alianza en tu contra:
los edomitas y los ismaelitas;
    los moabitas y los agarenos;
los giblitas, los amonitas y los amalecitas;
    y los habitantes de Filistea y de Tiro.
Asiria también se unió a ellos
    y se alió con los descendientes de Lot. Interludio

Haz con ellos lo mismo que hiciste con los madianitas
    y como hiciste también con Sísara y con Jabín en el río Cisón.
10 Fueron destruidos en Endor,
    y sus cadáveres en descomposición fertilizaron la tierra.
11 Que sus poderosos nobles mueran como murieron Oreb y Zeeb;
    que todos sus príncipes mueran como Zeba y Zalmuna,
12 porque dijeron: «¡Vamos a apoderarnos de estos pastizales de Dios
    y a usarlos para nuestro beneficio!»
13 ¡Oh mi Dios, espárcelos como a arbustos que ruedan,
    como a paja que se lleva el viento!
14 Así como el fuego quema un bosque
    y una llama incendia las montañas,
15 persíguelos con tu tormenta feroz;
    atérralos con tu tempestad.
16 Desacredítalos por completo
    hasta que se sometan a tu nombre, oh Señor.
17 Que sean avergonzados y aterrorizados para siempre;
    que mueran en deshonra.
18 Entonces aprenderán que solo tú te llamas el Señor,
    que solo tú eres el Altísimo,
    supremo sobre toda la tierra.

Psalm 83[a]

A song. A psalm of Asaph.

O God, do not remain silent;(A)
    do not turn a deaf ear,
    do not stand aloof, O God.
See how your enemies growl,(B)
    how your foes rear their heads.(C)
With cunning they conspire(D) against your people;
    they plot against those you cherish.(E)
“Come,” they say, “let us destroy(F) them as a nation,(G)
    so that Israel’s name is remembered(H) no more.”

With one mind they plot together;(I)
    they form an alliance against you—
the tents of Edom(J) and the Ishmaelites,
    of Moab(K) and the Hagrites,(L)
Byblos,(M) Ammon(N) and Amalek,(O)
    Philistia,(P) with the people of Tyre.(Q)
Even Assyria(R) has joined them
    to reinforce Lot’s descendants.[b](S)

Do to them as you did to Midian,(T)
    as you did to Sisera(U) and Jabin(V) at the river Kishon,(W)
10 who perished at Endor(X)
    and became like dung(Y) on the ground.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,(Z)
    all their princes like Zebah and Zalmunna,(AA)
12 who said, “Let us take possession(AB)
    of the pasturelands of God.”

13 Make them like tumbleweed, my God,
    like chaff(AC) before the wind.
14 As fire consumes the forest
    or a flame sets the mountains ablaze,(AD)
15 so pursue them with your tempest(AE)
    and terrify them with your storm.(AF)
16 Cover their faces with shame,(AG) Lord,
    so that they will seek your name.

17 May they ever be ashamed and dismayed;(AH)
    may they perish in disgrace.(AI)
18 Let them know that you, whose name is the Lord(AJ)
    that you alone are the Most High(AK) over all the earth.(AL)

Footnotes

  1. Psalm 83:1 In Hebrew texts 83:1-18 is numbered 83:2-19.
  2. Psalm 83:8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.