Add parallel Print Page Options

Lamento por la destrucción de Jerusalén

Salmo de Asaf.

79 Oh Dios, las naciones han invadido[a](A) tu heredad(B);
han profanado tu santo templo(C);
han dejado a Jerusalén en ruinas(D).
Han dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo,
la carne de tus santos a las fieras de la tierra(E).
Como agua han derramado su sangre alrededor de Jerusalén;
y no hubo quien les diera sepultura(F).
Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos,
escarnio y burla de los que nos rodean(G).
¿Hasta cuándo, Señor? ¿Estarás airado para siempre(H)?
¿Arderán como fuego tus celos(I)?
Derrama tu furor(J) sobre las naciones que no te conocen(K),
y sobre los reinos que no invocan tu nombre(L).
Pues han devorado a Jacob(M),
y han asolado su morada[b](N).

No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados[c](O);
venga pronto a nuestro encuentro tu compasión(P),
porque estamos muy abatidos(Q).
Ayúdanos oh Dios de nuestra salvación(R),
por la gloria de tu nombre(S);
líbranos y perdona nuestros pecados(T) por amor de tu nombre(U).
10 ¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios(V)?
Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista,
la venganza por la sangre derramada de tus siervos(W).
11 Llegue a tu presencia el gemido del cautivo(X);
conforme a la grandeza de tu poder[d] preserva a los condenados a muerte[e](Y).
12 Y devuelve a nuestros vecinos siete veces(Z) en su seno(AA)
la[f] afrenta con que te han ofendido(AB), Señor.
13 Y nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado(AC),
te daremos gracias para siempre(AD);
a todas las generaciones hablaremos de tu alabanza(AE).

Footnotes

  1. Salmos 79:1 Lit., han entrado en
  2. Salmos 79:7 Lit., prado
  3. Salmos 79:8 O, nuestras iniquidades pasadas
  4. Salmos 79:11 Lit., brazo
  5. Salmos 79:11 Lit., los hijos de la muerte
  6. Salmos 79:12 Lit., su

How Long, O Lord?

A Psalm of (A)Asaph.

79 O God, (B)the nations have come into your (C)inheritance;
    they have defiled your (D)holy temple;
    they have (E)laid Jerusalem in ruins.
They have given (F)the bodies of your servants
    to the birds of the heavens for food,
    the flesh of your (G)faithful to (H)the beasts of the earth.
They have poured out their blood like water
    all around Jerusalem,
    and there was (I)no one to bury them.
We have become (J)a taunt to our neighbors,
    (K)mocked and derided by those around us.

(L)How long, O Lord? Will you be angry (M)forever?
    Will your (N)jealousy (O)burn like fire?
(P)Pour out your anger on the nations
    that (Q)do not know you,
and on the kingdoms
    that (R)do not call upon your name!
For they have devoured Jacob
    and laid waste his habitation.

(S)Do not remember against us (T)our former iniquities;[a]
    let your compassion come speedily to meet us,
    for we are (U)brought very low.
(V)Help us, O God of our salvation,
    for the glory of your name;
deliver us, and (W)atone for our sins,
    for your (X)name's sake!
10 (Y)Why should the nations say,
    “Where is their God?”
Let (Z)the avenging of the outpoured blood of your servants
    be known among the nations before our eyes!

11 Let (AA)the groans of the prisoners come before you;
    according to your great power, preserve those (AB)doomed to die!
12 Return (AC)sevenfold into the (AD)lap of our neighbors
    the (AE)taunts with which they have taunted you, O Lord!
13 But we your people, the (AF)sheep of your pasture,
    will (AG)give thanks to you forever;
    from generation to generation we will recount your praise.

Footnotes

  1. Psalm 79:8 Or the iniquities of former generations