Add parallel Print Page Options

Insensatez y maldad humana(A)

Al músico principal. Salmo de David.

14 Dentro de sí dicen los necios:
«Dios no existe.»
Corrompidos están. Sus hechos son repugnantes.
No hay nadie que haga el bien.

Desde el cielo, observa el Señor a la humanidad,
para ver si hay alguien con sabiduría,
que busque a Dios.
Pero todos se han desviado;
todos a una se han corrompido.
No hay nadie que haga el bien;
¡ni siquiera hay uno solo!(B)

¿Acaso no piensan esos malhechores,
que devoran a mi pueblo como si fuera pan,
y jamás invocan al Señor?
¡Pues van a temblar de miedo;
porque Dios está a favor de los justos!
Los malvados se burlan de los pobres,
porque ellos ponen su esperanza en el Señor.
¡Que venga de Sión la salvación de Israel!
Cuando el Señor haga volver a su pueblo cautivo,
¡se alegrará Jacob, se regocijará Israel!

The Folly of the Godless and God’s Final Triumph

For the music director. Of David.[a]

14 The fool says in his heart, “There is no God.”
They are corrupt.
They do abominable deeds.
There is none who does good.
Yahweh looks down from heaven upon the children of humankind
to see whether there is one who has insight,
one who cares about God.
All have gone astray;
they are altogether corrupt.
There is not one who does good;
there is not even one.
All who do evil—do they not know,
they who eat my people as though they were eating bread?
They do not call on Yahweh.
There they are very fearful[b]
because God is with the generation of the righteous.
You would put to shame the plan of the poor,
because[c] Yahweh is his refuge.
Oh that from Zion[d] would come salvation for Israel!
When Yahweh returns the fortunes of his people,
Jacob will rejoice; Israel will be happy.

Footnotes

  1. Psalm 14:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 14:5 Literally “they feared a fear”
  3. Psalm 14:6 Or “but”
  4. Psalm 14:7 Literally “Who will give that from Zion”