Add parallel Print Page Options

Es en vano que os levantéis de madrugada,
que os acostéis tarde[a],
que comáis el pan de afanosa labor[b](A),
pues Él da a su amado(B) aun mientras duerme[c](C).

He aquí, don[d] del Señor son los hijos(D);
y recompensa es el fruto del vientre(E).
Como flechas en la mano del guerrero(F),
así son los hijos tenidos en la juventud.

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 127:2 Lit., demoréis sentaros
  2. Salmos 127:2 Lit., de trabajos
  3. Salmos 127:2 Lit., el sueño
  4. Salmos 127:3 Lit., herencia

Por demás es que os levantéis de madrugada, y vayáis tarde a reposar,

Y que comáis pan de dolores;

Pues que a su amado dará Dios el sueño.

He aquí, herencia de Jehová son los hijos;

Cosa de estima el fruto del vientre.

Como saetas en mano del valiente,

Así son los hijos habidos en la juventud.

Read full chapter

In vain you rise early
    and stay up late,
toiling for food(A) to eat—
    for he grants sleep(B) to[a] those he loves.(C)

Children are a heritage from the Lord,
    offspring a reward(D) from him.
Like arrows(E) in the hands of a warrior
    are children born in one’s youth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 127:2 Or eat— / for while they sleep he provides for