Add parallel Print Page Options

Recuerdos de la salida de Egipto

114 Cuando Israel, la casa de Jacob,
salió de Egipto, del país extraño,
Judá llegó a ser el santuario del Señor;
Israel llegó a ser su dominio.

Cuando el mar vio a Israel, huyó,
y el río Jordán se hizo atrás.
¡Los cerros y las montañas
saltaron como carneros y corderitos!

¿Qué te pasó, mar, que huiste?
¿Qué te pasó, Jordán, que te hiciste atrás?
¿Qué les pasó, cerros y montañas,
que saltaron como carneros y corderitos?

¡Tiembla tú, tierra,
delante del Señor, Dios de Jacob!
¡Él convirtió las peñas en lagunas!
¡Él convirtió las rocas en manantiales!

Tremble at the Presence of the Lord

114 When (A)Israel went out from Egypt,
    the house of Jacob from (B)a people of strange language,
Judah became his (C)sanctuary,
    Israel his dominion.

(D)The sea looked and fled;
    (E)Jordan turned back.
(F)The mountains skipped like rams,
    the hills like lambs.

What (G)ails you, O sea, that you flee?
    O Jordan, that you turn back?
O mountains, that you skip like rams?
    O hills, like lambs?

(H)Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turns (I)the rock into (J)a pool of water,
    (K)the flint into a spring of water.