Salmos 10-73
La Biblia de las Américas
Oración pidiendo la caída de los impíos
10 ¿Por qué, oh Señor, te mantienes alejado(A),
y te escondes[a](B) en tiempos de tribulación?
2 Con arrogancia el impío acosa[b] al afligido(C);
¡que sea[c] atrapado en las trampas que ha urdido(D)!
3 Porque del deseo de su corazón[d](E) se jacta el impío(F),
y el codicioso maldice[e] y desprecia al Señor(G).
4 El impío, en la altivez de su rostro, no busca a Dios(H).
Todo su pensamiento es[f]: No hay Dios[g](I).
5 Sus caminos prosperan[h] en todo tiempo(J);
tus juicios, oh Dios, están en lo alto, lejos de su vista(K);
a todos sus adversarios los desprecia.
6 Dice en su corazón: No hay quien me mueva[i](L);
por todas las generaciones no sufriré adversidad(M).
7 Llena está su boca de blasfemia(N), engaño y opresión(O);
bajo su lengua hay malicia e iniquidad(P).
8 Se sienta al acecho en las aldeas(Q),
en los escondrijos mata al inocente(R);
sus ojos espían[j] al desvalido[k](S).
9 Acecha en el escondrijo como león en su guarida(T);
acecha(U) para atrapar al afligido(V),
y atrapa al afligido arrastrándolo a su red(W).
10 Se agazapa, se encoge,
y los desdichados[l] caen en sus garras.
11 Dice en su corazón: Dios se ha olvidado;
ha escondido su rostro; nunca verá nada(X).
12 Levántate, oh Señor; alza, oh Dios, tu mano(Y).
No te olvides de los pobres(Z).
13 ¿Por qué ha despreciado el impío a Dios(AA)?
Ha dicho en su corazón: Tú no lo requerirás.
14 Tú lo has visto, porque has contemplado la malicia y la vejación(AB), para hacer justicia con[m] tu mano.
A ti se acoge el desvalido[n](AC);
tú has sido amparo[o] del huérfano(AD).
15 Quiebra tú el brazo del impío y del malvado(AE);
persigue su maldad hasta que desaparezca[p](AF).
16 El Señor es Rey eternamente y para siempre(AG);
las naciones han perecido de su tierra(AH).
17 Oh Señor, tú has oído el deseo de los humildes[q](AI);
tú fortalecerás su corazón(AJ) e inclinarás tu oído(AK)
18 para vindicar[r] al huérfano(AL) y al afligido(AM);
para que no vuelva a causar terror el hombre de la tierra[s](AN).
El Señor, refugio y defensa
Para el director del coro. Salmo de David.
11 En el Señor me refugio(AO);
¿cómo decís a mi alma: Huye cual ave al[t] monte(AP)?
2 Porque, he aquí, los impíos tensan el arco(AQ),
preparan su saeta sobre la cuerda(AR)
para flechar en lo oscuro a los rectos de corazón(AS).
3 Si los fundamentos son destruidos(AT);
¿qué puede hacer el justo?
4 El Señor está en su santo templo(AU), el trono del Señor[u] está en los cielos(AV);
sus ojos contemplan(AW), sus párpados examinan a los hijos de los hombres.
5 El Señor prueba al justo(AX) y al impío,
y su alma aborrece al que ama la violencia(AY).
6 Sobre los impíos hará llover carbones encendidos[v](AZ);
fuego, azufre(BA) y viento abrasador(BB) será la porción de su copa(BC).
7 Pues el Señor es justo(BD); Él ama la justicia[w](BE);
los rectos contemplarán su rostro(BF).
Dios, protector del justo
Para el director del coro; sobre una lira de ocho cuerdas[x]. Salmo de David.
12 Salva, Señor, porque el piadoso deja de ser(BG);
porque los fieles desaparecen de entre los hijos de los hombres.
2 Falsedad[y] habla cada uno a su prójimo(BH);
hablan con labios lisonjeros[z](BI) y con doblez de corazón.
3 Corte el Señor todo labio lisonjero,
la lengua que habla con exageración(BJ);
4 a los que han dicho: Con nuestra lengua prevaleceremos,
nuestros labios nos defienden[aa]; ¿quién es señor sobre nosotros(BK)?
5 Por la desolación del afligido(BL), por los gemidos del menesteroso,
me levantaré ahora, dice el Señor(BM); lo pondré en la seguridad que anhela(BN).
6 Las palabras del Señor son palabras puras(BO),
plata probada(BP) en un crisol en la tierra, siete veces refinada.
7 Tú, Señor, los guardarás;
de esta generación los[ab] preservarás para siempre(BQ).
8 En torno se pasean los impíos(BR),
cuando la vileza[ac] es exaltada(BS) entre los hijos de los hombres.
Plegaria de un afligido
Para el director del coro. Salmo de David.
13 ¿Hasta cuándo, oh Señor? ¿Me olvidarás para siempre(BT)?
¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro(BU)?
2 ¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma(BV),
teniendo pesar en mi corazón todo el día(BW)?
¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?
3 Considera y respóndeme, oh Señor, Dios mío(BX);
ilumina mis ojos(BY), no sea que duerma el sueño de la muerte(BZ);
4 no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido(CA);
y mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido(CB).
5 Mas yo en tu misericordia he confiado(CC);
mi corazón se regocijará en tu salvación(CD).
6 Cantaré al Señor(CE),
porque me ha colmado de bienes(CF).
El hombre necio y malvado
Para el director del coro. Salmo de David.
14 (CG)El necio ha dicho en su corazón: No hay Dios(CH).
Se han corrompido, han cometido hechos abominables;
no hay quien haga el bien(CI).
2 El Señor ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres(CJ)
para ver si hay alguno que entienda[ad](CK),
alguno que busque a Dios(CL).
3 Todos se han desviado(CM), a una se han corrompido;
no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno(CN).
4 ¿No tienen conocimiento[ae] todos los que hacen iniquidad(CO),
que devoran a mi pueblo como si comieran pan(CP),
y no invocan al Señor(CQ)?
5 Allí tiemblan de espanto,
pues Dios está con la generación justa(CR).
6 Del consejo del afligido os burlaríais,
pero el Señor es su refugio(CS).
7 ¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel(CT)!
Cuando el Señor restaure a su pueblo cautivo[af](CU),
se regocijará Jacob y se alegrará Israel.
El ciudadano de Sión
Salmo de David.
15 Señor, ¿quién habitará[ag] en tu tabernáculo[ah](CV)?
¿Quién morará en tu santo monte(CW)?
2 El que anda en integridad y obra justicia(CX),
que habla verdad en su corazón(CY).
3 El que no calumnia con[ai] su lengua(CZ),
no hace mal a su prójimo(DA),
ni toma[aj] reproche contra su amigo(DB);
4 en cuyos[ak] ojos el perverso es menospreciado, pero honra a los que temen al Señor(DC);
el que aun jurando en perjuicio propio, no cambia(DD);
5 el que su dinero no da a interés[al](DE),
ni acepta soborno contra el inocente(DF).
El que hace estas cosas permanecerá firme[am](DG).
El Señor, herencia del justo en vida y en muerte
Mictam[an] de David.
16 Protégeme, oh Dios(DH), pues en ti me refugio(DI).
2 Yo dije[ao] al Señor: Tú eres mi Señor;
ningún bien tengo fuera de ti(DJ).
3 En cuanto a los santos que están en la tierra(DK),
ellos son los nobles[ap] en quienes está toda mi delicia(DL).
4 Se multiplicarán las aflicciones de aquellos que han corrido tras[aq] otro dios(DM);
no derramaré yo sus libaciones de sangre(DN),
ni sus nombres pronunciarán[ar] mis labios(DO).
5 El Señor es la porción de mi herencia(DP) y de mi copa(DQ);
tú sustentas mi suerte(DR).
6 Las cuerdas cayeron para mí en lugares agradables(DS);
en verdad mi herencia es hermosa para mí(DT).
7 Bendeciré al Señor que me aconseja(DU);
en verdad, en las noches mi corazón[as] me instruye(DV).
8 (DW)Al Señor he puesto continuamente delante de mí(DX);
porque está a mi diestra(DY), permaneceré firme[at](DZ).
9 Por tanto, mi corazón se alegra(EA) y mi alma[au] se regocija(EB);
también mi carne morará segura(EC),
10 pues tú no abandonarás mi alma en el[av] Seol[aw](ED),
ni permitirás[ax] a tu Santo ver corrupción[ay](EE).
11 Me darás a conocer la senda de la vida(EF);
en tu presencia hay plenitud de gozo(EG);
en tu diestra, deleites para siempre(EH).
Oración pidiendo protección
Oración de David.
17 Oye, oh Señor, una causa justa(EI); atiende a mi clamor(EJ);
presta oído a mi oración(EK), que no es de labios engañosos(EL).
2 Que mi vindicación[az] venga de tu presencia(EM);
que tus ojos vean con rectitud[ba](EN).
3 Tú has probado mi corazón(EO),
me has visitado de noche;
me has puesto a prueba(EP) y nada hallaste(EQ);
he resuelto[bb] que mi boca no peque[bc](ER).
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios(ES)
yo me he guardado de las sendas de los violentos(ET).
5 Mis pasos se han mantenido firmes en tus senderos[bd](EU).
No han resbalado mis pies(EV).
6 Yo te he invocado, oh Dios, porque tú me responderás(EW);
inclina a mí tu oído(EX), escucha mi palabra.
7 Muestra maravillosamente tu misericordia(EY),
tú que salvas a[be] los que se refugian a tu diestra(EZ)
huyendo de los que[bf] se levantan contra ellos.
8 Guárdame como a la niña de tus ojos[bg](FA);
escóndeme a la sombra de tus alas(FB)
9 de los impíos que me despojan(FC),
de mis enemigos mortales que me rodean(FD).
10 Han cerrado su insensible[bh] corazón(FE);
hablan arrogantemente con su boca(FF).
11 Ahora nos han cercado en nuestros pasos(FG);
fijan sus ojos para echarnos por tierra(FH),
12 como león que ansía despedazar(FI),
como leoncillo que acecha en los escondrijos(FJ).
13 Levántate, Señor(FK), sal a su encuentro, derríbalo(FL);
con tu espada(FM) libra mi alma(FN) del impío,
14 de los hombres, con tu mano, oh Señor(FO),
de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida[bi](FP),
y cuyo vientre llenas de tu tesoro(FQ);
se llenan[bj] de hijos,
y dejan lo que les sobra a sus pequeños.
15 En cuanto a mí, en justicia contemplaré tu rostro(FR);
al despertar, me saciaré cuando contemple tu imagen[bk](FS).
Himno de victoria
Para el director del coro. Salmo de[bl] David, siervo del Señor, el cual dirigió al Señor las palabras de este cántico el día que el Señor lo libró de la mano[bm] de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl. Y dijo:
18 Yo te amo, Señor, fortaleza mía(FT).
2 El Señor es mi roca[bn](FU), mi baluarte(FV) y mi libertador(FW);
mi Dios, mi roca en quien me refugio;
mi escudo(FX) y el cuerno[bo] de mi salvación(FY), mi altura inexpugnable(FZ).
3 Invoco al Señor, que es digno de ser alabado(GA),
y soy salvo de mis enemigos(GB).
4 Los lazos de la muerte me cercaron(GC),
y los torrentes de iniquidad[bp] me atemorizaron(GD);
5 los lazos del Seol[bq] me rodearon;
las redes de la muerte surgieron ante mí(GE).
6 En mi angustia invoqué al Señor(GF),
y clamé[br] a mi Dios;
desde su templo oyó mi voz(GG),
y mi clamor delante de Él llegó a sus oídos(GH).
7 Entonces la tierra se estremeció y tembló(GI);
los cimientos de los montes temblaron(GJ)
y fueron sacudidos, porque Él se indignó.
8 Humo subió de su nariz[bs],
y el fuego de su boca consumía(GK);
carbones fueron por él encendidos.
9 También inclinó los cielos(GL), y descendió
con densas tinieblas debajo de sus pies(GM).
10 Cabalgó sobre un querubín, y voló(GN);
y raudo voló sobre las alas del viento(GO).
11 De las tinieblas hizo su escondedero(GP), su pabellón a su alrededor;
tinieblas de las aguas, densos nubarrones(GQ).
12 Por el fulgor de su presencia(GR) se desvanecieron[bt] sus densas nubes
en granizo y carbones encendidos(GS).
13 El Señor también tronó en los cielos(GT),
y el Altísimo dio su voz:
granizo y carbones encendidos.
14 Y envió sus saetas(GU), y los dispersó,
y muchos relámpagos, y los confundió.
15 Entonces apareció el lecho[bu] de las aguas(GV),
y los cimientos del mundo quedaron al descubierto
a tu reprensión, oh Señor(GW),
al soplo del aliento de tu nariz(GX).
16 Extendió la mano desde lo alto(GY) y me tomó;
me sacó de las muchas aguas(GZ).
17 Me libró de mi poderoso enemigo(HA),
y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo(HB).
18 Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio(HC),
mas el Señor fue mi sostén(HD).
19 También me sacó a un lugar espacioso(HE);
me rescató, porque se complació en mí(HF).
20 El Señor me ha premiado conforme a mi justicia(HG);
conforme a la pureza de mis manos(HH) me ha recompensado.
21 Porque he guardado los caminos del Señor(HI),
y no me he apartado impíamente de mi Dios(HJ).
22 Pues todas sus ordenanzas[bv] estaban delante de mí(HK),
y no alejé de mí sus estatutos(HL).
23 También fui íntegro[bw] para con Él(HM),
y me guardé de mi iniquidad(HN).
24 Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia(HO),
conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.
25 Con el benigno[bx] te muestras benigno[by](HP),
con el íntegro[bz] te muestras íntegro[ca](HQ).
26 Con el puro eres puro(HR),
y con el perverso eres sagaz[cb](HS).
27 Porque tú salvas al pueblo afligido(HT),
pero humillas los ojos altivos(HU).
28 Tú enciendes mi lámpara(HV), oh Señor;
mi Dios que alumbra mis tinieblas(HW).
29 Pues contigo aplastaré ejércitos(HX),
y con mi Dios escalaré murallas(HY).
30 En cuanto a Dios, su camino es perfecto[cc](HZ);
acrisolada es la palabra del Señor(IA);
Él es escudo a todos los que a Él se acogen(IB).
31 Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor(IC)?
¿Y quién es roca, sino solo nuestro Dios(ID),
32 el Dios que me ciñe de poder(IE),
y ha hecho[cd] perfecto[ce] mi camino(IF)?
33 Él hace mis pies como de ciervas(IG),
y me afirma en mis alturas(IH).
34 El adiestra mis manos para la batalla(II),
y mis brazos para tensar el arco de bronce(IJ).
35 Tú me has dado también el escudo de tu salvación(IK);
tu diestra me sostiene(IL),
y tu benevolencia me engrandece(IM).
36 Ensanchas mis pasos debajo de mí(IN),
y mis pies[cf] no han resbalado(IO).
37 Perseguí a mis enemigos y los alcancé(IP);
y no me volví hasta acabarlos(IQ).
38 Los destrocé y no pudieron levantarse(IR);
cayeron debajo de mis pies(IS).
39 Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla(IT);
has subyugado[cg] debajo de mí a los que contra mí se levantaron(IU).
40 También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas(IV),
y destruí[ch] a los que me odiaban(IW).
41 Clamaron, mas no hubo quién los salvara(IX);
aun al Señor clamaron, mas no les respondió(IY).
42 Entonces los desmenucé como polvo delante del viento(IZ);
los arrojé[ci] como lodo de las calles.
43 Tú me has librado de las contiendas del pueblo(JA);
me has puesto por cabeza de las naciones(JB);
pueblo que yo no conocía me sirve(JC).
44 Al oírme, me obedecen;
los extranjeros me fingen obediencia[cj](JD).
45 Los extranjeros desfallecen(JE),
y salen temblando de sus fortalezas[ck](JF).
46 El Señor vive(JG), bendita sea mi roca(JH),
y ensalzado sea el Dios de mi salvación(JI),
47 el Dios que por mí ejecuta venganza(JJ),
y subyuga pueblos debajo de mí(JK);
48 el que me libra de mis enemigos(JL).
Ciertamente tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí(JM);
me rescatas del hombre violento(JN).
49 Por tanto, te alabaré(JO), oh Señor, entre las naciones,
y cantaré alabanzas a tu nombre(JP).
50 Grandes victorias[cl] da Él a su rey(JQ),
y muestra misericordia a su ungido(JR),
a David y a su descendencia[cm] para siempre(JS).
Las obras y la palabra de Dios
Para el director del coro. Salmo de David.
19 Los cielos proclaman[cn] la gloria de Dios(JT),
y la expansión[co] anuncia la obra de sus manos(JU).
2 Un día transmite el mensaje al otro día(JV),
y una noche a la otra noche revela sabiduría(JW).
3 No hay mensaje, no hay palabras;
no se oye su voz[cp].
4 Mas por toda la tierra salió su voz[cq](JX),
y hasta los confines del mundo sus palabras.
En ellos[cr] puso una tienda para el sol(JY),
5 y este, como un esposo que sale de su alcoba,
se regocija cual hombre fuerte al correr su carrera.
6 De un extremo de los cielos es su salida,
y su curso hasta el otro extremo[cs] de ellos(JZ);
y nada hay que se esconda de su calor.
7 La ley del Señor es perfecta[ct](KA), que restaura el alma(KB);
el testimonio del Señor es seguro(KC), que hace sabio al sencillo(KD).
8 Los preceptos del Señor son rectos(KE), que alegran el corazón(KF);
el mandamiento del Señor es puro(KG), que alumbra los ojos(KH).
9 El temor del Señor es limpio, que permanece para siempre;
los juicios del Señor son verdaderos(KI), todos ellos justos(KJ);
10 deseables más que el oro(KK); sí, más que mucho oro fino,
más dulces que la miel(KL) y que el destilar[cu] del panal.
11 Además, tu siervo es amonestado por ellos(KM);
en guardarlos hay gran recompensa(KN).
12 ¿Quién puede discernir sus propios errores(KO)?
Absuélveme(KP) de los que me son ocultos(KQ).
13 Guarda también a tu siervo de pecados de soberbia(KR);
que no se enseñoreen de mí(KS).
Entonces seré íntegro[cv](KT),
y seré absuelto de gran transgresión(KU).
14 Sean gratas las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti(KV),
oh Señor, roca mía(KW) y redentor mío(KX).
Oración por la victoria sobre los enemigos
Para el director del coro. Salmo de David.
20 Que el Señor te responda en el día de la angustia(KY).
Que el nombre(KZ) del Dios de Jacob(LA) te ponga en alto.
2 Que desde el santuario te envíe ayuda(LB),
y desde Sión te sostenga(LC).
3 Que se acuerde de[cw] todas tus ofrendas(LD),
y halle aceptable[cx] tu holocausto(LE). (Selah[cy])
4 Que te conceda el deseo de tu corazón(LF),
y cumpla todos tus anhelos[cz](LG).
5 Nosotros cantaremos[da] con gozo por tu victoria[db](LH),
y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera(LI).
Que el Señor cumpla todas tus peticiones(LJ).
6 Ahora sé que el Señor salva a su ungido(LK);
le responderá desde su santo cielo(LL),
con la potencia salvadora de su diestra[dc](LM).
7 Algunos confían en carros, y otros en caballos(LN);
mas nosotros en el nombre del Señor nuestro Dios confiaremos[dd](LO).
8 Ellos se doblegaron y cayeron(LP);
pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie(LQ).
9 ¡Salva, oh Señor(LR)!
Que el Rey nos responda[de] el día que clamemos(LS).
Alabanza por la liberación
Para el director del coro. Salmo de David.
21 Oh Señor, en tu fortaleza se alegrará el rey(LT),
¡y cuánto se regocijará en tu salvación[df]!
2 Tú le has dado el deseo de su corazón(LU),
y no le has negado[dg] la petición de sus labios. (Selah[dh])
3 Porque le sales al encuentro con bendiciones de bien(LV);
corona de oro fino colocas en su cabeza(LW).
4 Vida te pidió y tú se la diste(LX),
largura de días eternamente y para siempre(LY).
5 Grande es su gloria por[di] tu salvación[dj](LZ),
esplendor y majestad has puesto sobre él(MA).
6 Pues le haces bienaventurado[dk] para siempre(MB);
con tu presencia le deleitas con alegría(MC).
7 Porque el rey confía en el Señor(MD),
y por[dl] la misericordia del Altísimo no será conmovido(ME).
8 Hallará tu mano a todos tus enemigos(MF);
tu diestra hallará a aquellos que te odian.
9 Los harás como horno de fuego(MG) en el tiempo de tu enojo[dm];
el Señor en su ira los devorará(MH),
y fuego los consumirá(MI).
10 Su descendencia[dn] destruirás de la faz de la tierra,
y sus descendientes[do](MJ) de entre los hijos de los hombres.
11 Aunque intentaron[dp] el mal contra ti(MK),
y fraguaron una conspiración(ML),
no prevalecerán,
12 pues tú los pondrás en fuga[dq](MM),
apuntarás a sus rostros con tu arco[dr](MN).
13 Engrandécete, oh Señor, en tu poder;
cantaremos y alabaremos tu poderío(MO).
Grito de angustia y canto de alabanza
Para el director del coro; sobre ajelet-hasahar[ds]. Salmo de David.
22 Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado(MP)?
¿Por qué estás tan lejos de mi salvación[dt](MQ) y de[du] las palabras de mi clamor[dv](MR)?
2 Dios mío, de día clamo y no respondes(MS);
y de noche, pero no hay para mí reposo[dw].
3 Sin embargo, tú eres santo(MT),
que habitas entre las alabanzas de Israel(MU).
4 En ti confiaron nuestros padres(MV);
confiaron, y tú los libraste(MW).
5 A ti clamaron, y fueron librados;
en ti confiaron, y no fueron decepcionados[dx](MX).
6 Pero yo soy gusano(MY), y no hombre;
oprobio de los hombres(MZ), y despreciado del pueblo(NA).
7 Todos los que me ven, de mí se burlan(NB);
hacen muecas[dy] con los labios, menean la cabeza(NC), diciendo:
8 Que se encomiende[dz] al Señor; que Él lo libre,
que Él lo rescate, puesto que en Él se deleita(ND).
9 Porque tú me sacaste del seno materno;
me hiciste confiar desde[ea] los pechos de mi madre(NE).
10 A ti fui entregado[eb] desde mi nacimiento[ec];
desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios(NF).
11 No estés lejos de mí(NG), porque la angustia está cerca,
pues no hay quien ayude(NH).
12 Muchos toros me han rodeado(NI);
toros fuertes de Basán(NJ) me han cercado.
13 Avidos abren su boca contra mí(NK),
como león rapaz y rugiente(NL).
14 Soy derramado como agua(NM),
y todos mis huesos están descoyuntados(NN);
mi corazón es como cera(NO);
se derrite en medio de mis entrañas.
15 Como un tiesto se ha secado mi vigor(NP),
y la lengua se me pega al paladar[ed](NQ),
y me has puesto en el polvo de la muerte(NR).
16 Porque perros me han rodeado(NS);
me ha cercado cuadrilla[ee] de malhechores;
me horadaron las manos y los pies[ef](NT).
17 Puedo contar todos mis huesos.
Ellos me miran, me observan(NU);
18 reparten mis vestidos entre sí,
y sobre mi ropa echan suertes(NV).
19 Pero tú, oh Señor, no estés lejos(NW);
fuerza mía, apresúrate a socorrerme(NX).
20 Libra mi alma[eg] de la espada(NY),
mi única vida de las garras del perro(NZ).
21 Sálvame de la boca del león(OA)
y de los cuernos de los búfalos(OB); respóndeme[eh](OC).
22 Hablaré de tu nombre a mis hermanos;
en medio de la congregación te alabaré(OD).
23 Los que teméis al Señor, alabadle(OE);
descendencia[ei] toda de Jacob, glorificadle(OF),
temedle[ej](OG), descendencia[ek] toda de Israel.
24 Porque Él no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado(OH),
ni le ha escondido su rostro(OI);
sino que cuando clamó al Señor[el], lo escuchó(OJ).
25 De ti viene mi alabanza en la gran congregación(OK);
mis votos cumpliré delante de los que le temen(OL).
26 Los pobres[em] comerán y se saciarán(OM);
los que buscan al Señor, le alabarán(ON).
¡Viva vuestro corazón para siempre(OO)!
27 Todos los términos de la tierra(OP) se acordarán y se volverán al Señor,
y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti[en](OQ).
28 Porque del Señor es el reino(OR),
y Él gobierna las naciones(OS).
29 Todos los grandes[eo] de la tierra comerán y adorarán(OT);
se postrarán ante Él todos los que descienden al polvo(OU),
aun aquel que no puede conservar[ep] viva su alma(OV).
30 La posteridad[eq] le servirá(OW);
esto se dirá del Señor hasta la generación(OX) venidera.
31 Vendrán y anunciarán su justicia(OY);
a un pueblo por nacer(OZ), anunciarán que Él ha hecho esto.
El Señor es mi pastor
Salmo de David.
23 El Señor es mi pastor(PA),
nada me faltará[er](PB).
2 En lugares de verdes pastos me hace descansar(PC);
junto a aguas de reposo me conduce(PD).
3 Él restaura[es] mi alma(PE);
me guía(PF) por senderos de justicia[et](PG)
por amor de su nombre.
4 Aunque pase por el valle de sombra de muerte[eu](PH),
no temeré mal[ev](PI) alguno, porque tú estás conmigo(PJ);
tu vara y tu cayado(PK) me infunden aliento[ew].
5 Tú preparas mesa(PL) delante de mí en presencia de mis enemigos;
has ungido[ex] mi cabeza con aceite(PM);
mi copa está rebosando(PN).
6 Ciertamente[ey] el bien y la misericordia(PO) me seguirán todos los días de mi vida,
y en la casa del Señor moraré[ez] por largos días(PP).
Entrada del Rey de gloria
Salmo de David.
24 Del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella[fa](PQ);
el mundo(PR) y los que en él habitan.
2 Porque Él la fundó sobre los mares,
y la asentó sobre los ríos(PS).
3 ¿Quién subirá(PT) al monte del Señor(PU)?
¿Y quién podrá estar en su lugar santo(PV)?
4 El de manos[fb] limpias(PW) y corazón puro(PX);
el que no ha alzado su alma a la falsedad[fc](PY),
ni jurado con engaño(PZ).
5 Ese recibirá bendición del Señor(QA),
y justicia(QB) del Dios de su salvación.
6 Tal es la generación de los que le buscan,
de los que buscan tu rostro, como[fd] Jacob[fe](QC). (Selah[ff])
7 Alzad, oh puertas(QD), vuestras cabezas[fg],
alzaos vosotras, puertas eternas,
para que entre el Rey de la gloria(QE).
8 ¿Quién es este Rey de la gloria?
El Señor, fuerte y poderoso(QF);
el Señor, poderoso en batalla(QG).
9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas[fh],
alzadlas, puertas eternas,
para que entre el Rey de la gloria(QH).
10 ¿Quién es este Rey de la gloria?
El Señor de los ejércitos(QI),
Él es el Rey de la gloria. (Selah)
Oración pidiendo amparo, guía y perdón
Salmo de David.
25 A ti, oh Señor, elevo mi alma(QJ).
2 Dios mío, en ti confío(QK);
no sea yo avergonzado(QL),
que no se regocijen sobre mí mis enemigos(QM).
3 Ciertamente ninguno de los que esperan en ti será avergonzado(QN);
sean[fi] avergonzados los que sin causa se rebelan[fj](QO).
4 Señor, muéstrame tus caminos,
y enséñame tus sendas(QP).
5 Guíame en tu verdad y enséñame(QQ),
porque tú eres el Dios de mi salvación(QR);
en ti espero todo el día(QS).
6 Acuérdate, oh Señor, de tu compasión y de tus misericordias(QT),
que son eternas(QU).
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud(QV) ni de mis transgresiones;
acuérdate de mí conforme a tu misericordia(QW),
por tu bondad(QX), oh Señor.
8 Bueno(QY) y recto es el Señor(QZ);
por tanto, Él muestra a los pecadores[fk] el camino(RA).
9 Dirige a los humildes[fl] en la justicia(RB),
y enseña a los humildes[fm] su camino(RC).
10 Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad(RD)
para aquellos que guardan su pacto y sus testimonios(RE).
11 Oh Señor, por amor de tu nombre(RF),
perdona mi iniquidad(RG), porque es grande.
12 ¿Quién es el hombre que teme al Señor(RH)?
Él le instruirá en el camino que debe escoger(RI).
13 En prosperidad[fn] habitará su alma(RJ),
y su descendencia[fo] poseerá la tierra(RK).
14 Los secretos del Señor son[fp] para los que le temen(RL),
y Él les dará a conocer su pacto[fq](RM).
15 De continuo están mis ojos hacia el Señor(RN),
porque Él sacará mis pies de la red(RO).
16 Vuélvete a mí y tenme piedad(RP),
porque estoy solitario y afligido(RQ).
17 Las angustias de mi corazón han aumentado[fr](RR);
sácame de mis congojas(RS).
18 Mira mi aflicción y mis trabajos(RT),
y perdona todos mis pecados(RU).
19 Mira mis enemigos, que son muchos(RV),
y con odio violento me detestan(RW).
20 Guarda mi alma y líbrame(RX);
no sea yo avergonzado(RY), porque en ti me refugio.
21 La integridad y la rectitud me preserven(RZ),
porque en ti espero(SA).
22 Oh Dios, redime a Israel
de todas sus angustias(SB).
Oración del íntegro
Salmo de David.
26 Hazme justicia[fs](SC), oh Señor, porque yo en mi integridad he andado(SD),
y en el Señor he confiado(SE) sin titubear[ft](SF).
2 Examíname, oh Señor, y pruébame(SG);
escudriña[fu] mi mente[fv] y mi corazón(SH).
3 Porque delante de mis ojos está tu misericordia(SI),
y en tu verdad[fw] he andado(SJ).
4 Con los falsos[fx] no me he sentado(SK),
ni con los hipócritas[fy] iré(SL).
5 Aborrezco la reunión de los malhechores(SM),
y no me sentaré con los impíos.
6 Lavaré en inocencia mis manos[fz](SN),
y andaré en torno a tu altar, oh Señor(SO),
7 proclamando con voz de acción de gracias
y contando todas tus maravillas[ga](SP).
8 Oh Señor, yo amo la habitación de tu casa(SQ),
y el lugar donde habita tu gloria[gb](SR).
9 No juntes mi alma con pecadores(SS),
ni mi vida con hombres sanguinarios(ST),
10 en cuyas manos hay ardides inicuos(SU),
y cuya diestra está llena de sobornos(SV).
11 Mas yo en mi integridad andaré(SW);
redímeme, y ten piedad de mí(SX).
12 Sobre tierra firme[gc] está mi pie(SY);
en las congregaciones bendeciré al Señor(SZ).
Confianza absoluta en Dios
Salmo de David.
27 El Señor es mi luz(TA) y mi salvación(TB);
¿a quién temeré?
El Señor es la fortaleza[gd] de mi vida(TC);
¿de quién tendré temor(TD)?
2 Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes(TE),
ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron(TF).
3 Aunque un ejército acampe contra mí(TG),
no temerá mi corazón;
aunque en mi contra se levante guerra,
a pesar de ello, estaré confiado[ge](TH).
4 Una cosa he pedido al Señor, y esa buscaré:
que habite yo en la casa del Señor todos los días de mi vida(TI),
para contemplar la hermosura[gf] del Señor(TJ),
y para meditar[gg] en su templo(TK).
5 Porque en el día de la angustia(TL) me esconderá en su tabernáculo[gh](TM);
en lo secreto de su tienda me ocultará(TN);
sobre una roca me pondrá en alto(TO).
6 Entonces[gi] será levantada mi cabeza(TP) sobre mis enemigos que me cercan;
y en su tienda ofreceré sacrificios con[gj] voces de júbilo(TQ);
cantaré, sí, cantaré alabanzas al Señor(TR).
7 Escucha, oh Señor, mi voz cuando clamo(TS);
ten piedad de mí, y respóndeme(TT).
8 Cuando dijiste: Buscad mi rostro(TU), mi corazón te respondió:
Tu rostro, Señor, buscaré(TV).
9 No escondas tu rostro de mí(TW);
no rechaces con ira a tu siervo(TX);
tú has sido mi ayuda(TY).
No me abandones(TZ) ni me desampares(UA),
oh Dios de mi salvación.
10 Porque aunque mi padre y mi madre me hayan abandonado[gk](UB),
el Señor me recogerá(UC).
11 Señor, enséñame tu camino(UD),
y guíame por senda llana
por causa de mis enemigos[gl](UE).
12 No me entregues a la voluntad[gm] de mis adversarios(UF);
porque testigos falsos se han levantado contra mí(UG),
y los que respiran violencia(UH).
13 Hubiera yo desmayado, si no hubiera creído que había de ver la bondad del Señor(UI)
en la tierra de los vivientes(UJ).
14 Espera al Señor(UK);
esfuérzate y aliéntese tu corazón(UL).
Sí, espera al Señor.
Súplica y acción de gracias
Salmo de David.
28 A ti clamo, oh Señor;
roca mía(UM), no seas sordo para conmigo,
no sea que si guardas silencio hacia mí(UN),
venga a ser semejante a los que descienden a la fosa(UO).
2 Escucha la voz de mis súplicas cuando a ti pido auxilio(UP);
cuando levanto mis manos(UQ) hacia el lugar santísimo(UR) de tu santuario(US).
3 No me arrastres con los impíos(UT)
ni con los que obran iniquidad,
que hablan de paz con su prójimo,
mientras hay maldad en su corazón(UU).
4 Dales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos(UV);
dales conforme a la obra de sus manos;
págales[gn] su merecido.
5 Porque no tienen en cuenta los hechos del Señor
ni la obra de sus manos(UW),
Él los derribará y no los edificará.
6 Bendito sea el Señor,
porque ha oído la voz de mis súplicas(UX).
7 El Señor es mi fuerza(UY) y mi escudo(UZ);
en Él confía mi corazón(VA), y soy socorrido;
por tanto, mi corazón se regocija(VB),
y le daré gracias con mi cántico(VC).
8 El Señor es la fuerza de su pueblo[go](VD),
y Él es defensa salvadora[gp](VE) de su ungido.
9 Salva a tu pueblo(VF) y bendice a tu heredad(VG),
pastoréalos(VH) y llévalos para siempre(VI).
La voz del Señor en la tormenta
Salmo de David.
29 Tributad al Señor, oh hijos de los poderosos[gq],
tributad al Señor gloria y poder(VJ).
2 Tributad al Señor la gloria debida a[gr] su nombre;
adorad al Señor en la majestad de la santidad[gs](VK).
3 Voz del Señor(VL) sobre las aguas.
El Dios de gloria truena(VM),
el Señor está sobre las muchas aguas(VN).
4 La voz del Señor es poderosa(VO),
la voz del Señor es majestuosa.
5 La voz del Señor rompe los cedros;
sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano(VP);
6 y como becerro hace saltar al Líbano(VQ);
y al Sirión como cría de búfalo(VR).
7 La voz del Señor levanta[gt] llamas de fuego.
8 La voz del Señor hace temblar el desierto;
el Señor hace temblar el desierto de Cades(VS).
9 La voz del Señor hace parir a las ciervas[gu](VT),
y deja los bosques desnudos,
y en su templo todo dice: ¡Gloria(VU)!
10 El Señor se sentó como Rey cuando el diluvio(VV);
sí, como Rey se sienta el Señor para siempre(VW).
11 El Señor dará[gv] fuerza a su pueblo(VX);
el Señor bendecirá[gw] a su pueblo con paz(VY).
Acción de gracias por haber sido librado de la muerte
Salmo. Cántico para la dedicación de la Casa. Salmo de David.
30 Te ensalzaré, oh Señor(VZ), porque me has elevado(WA),
y no has permitido que mis enemigos se rían de mí(WB).
2 Oh Señor, Dios mío,
a ti pedí auxilio(WC) y me sanaste(WD).
3 Oh Señor, has sacado mi alma del Seol[gx](WE);
me has guardado con vida, para que no descienda[gy] al sepulcro[gz](WF).
4 Cantad alabanzas(WG) al Señor, vosotros sus santos(WH),
y alabad(WI) su santo nombre[ha](WJ).
5 Porque su ira es solo por un momento(WK),
pero su favor es por toda una vida(WL);
el llanto puede durar toda la noche,
pero a la mañana vendrá el grito de alegría(WM).
6 Y en mi prosperidad yo dije:
Jamás seré conmovido(WN).
7 Oh Señor, con tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte;
tú escondiste tu rostro(WO), fui conturbado.
8 A ti, oh Señor, clamé,
y al Señor dirigí mi súplica:
9 ¿Qué provecho hay en mi sangre si desciendo al sepulcro[hb](WP)?
¿Acaso te alabará el polvo(WQ)? ¿Anunciará tu fidelidad[hc]?
10 Escucha, oh Señor, y ten piedad de mí(WR);
oh Señor, sé tú mi socorro(WS).
11 Tú has cambiado mi lamento en danza(WT);
has desatado mi cilicio[hd](WU) y me has ceñido de alegría(WV);
12 para que mi alma[he] te cante alabanzas y no esté callada(WW).
Oh Señor, Dios mío, te alabaré[hf] por siempre(WX).
Salmo de súplica y alabanza
Para el director del coro. Salmo de David.
31 (WY)En ti, oh Señor, me refugio;
jamás sea yo avergonzado(WZ);
líbrame en tu justicia(XA).
2 Inclina a mí tu oído, rescátame pronto(XB);
sé para mí roca fuerte[hg](XC),
fortaleza para salvarme.
3 Porque tú eres mi roca[hh] y mi fortaleza(XD),
y por amor de tu nombre me conducirás y me guiarás(XE).
4 Me sacarás de la red que en secreto me han tendido(XF);
porque tú eres mi refugio[hi](XG).
5 En tu mano encomiendo mi espíritu(XH);
tú me has redimido(XI), oh Señor, Dios de verdad[hj](XJ).
6 Aborrezco[hk] a los que confían en ídolos vanos[hl](XK);
mas yo confío en el Señor(XL).
7 Me gozaré y me alegraré en tu misericordia(XM),
porque tú has visto mi aflicción(XN);
has conocido las angustias de mi alma,
8 y no me has entregado en manos del enemigo(XO);
tú has puesto mis pies en lugar espacioso.
9 Ten piedad de mí, oh Señor, porque estoy en angustia(XP);
se consumen de sufrir mis ojos(XQ), mi alma y mis entrañas(XR).
10 Pues mi vida se gasta en tristeza(XS),
y mis años en suspiros;
mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad(XT),
y se ha consumido mi cuerpo[hm](XU).
11 A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio(XV),
especialmente para mis vecinos(XW),
y causa de espanto para mis conocidos;
los que me ven en la calle huyen de mí.
12 Como un muerto soy olvidado, sin ser recordado[hn](XX),
soy semejante a un vaso roto.
13 Porque he oído la calumnia[ho] de muchos(XY),
el terror está por todas partes(XZ);
mientras traman juntos contra mí(YA),
planean quitarme la vida(YB).
14 Pero yo, oh Señor, en ti confío;
digo: Tú eres mi Dios(YC).
15 En tu mano están mis años[hp](YD);
líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen(YE).
16 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo(YF);
sálvame en tu misericordia(YG).
17 Oh Señor, no sea yo avergonzado(YH), porque a ti clamo;
sean avergonzados los impíos(YI); que desciendan en silencio al Seol[hq](YJ).
18 Enmudezcan los labios mentirosos(YK),
que arrogantes hablan contra el justo(YL)
con soberbia y desprecio(YM).
19 ¡Cuán grande es tu bondad(YN),
que has guardado para los que te temen,
que has obrado para los que en ti se refugian(YO),
delante de los hijos de los hombres(YP)!
20 De las conspiraciones(YQ) de los hombres tú los escondes en lo secreto de tu presencia(YR);
en un refugio[hr] los pondrás a cubierto de los enredos[hs] de las lenguas(YS).
21 Bendito sea el Señor(YT),
porque ha hecho maravillosa su misericordia para mí(YU) en ciudad asediada[ht](YV).
22 Y yo alarmado[hu], decía(YW):
¡Cortado soy de delante de tus ojos(YX)!
Empero tú oíste la voz de mis súplicas
cuando a ti clamaba(YY).
23 ¡Amad al Señor, todos sus santos(YZ)!
El Señor preserva a los fieles(ZA),
y retribuye plenamente a los que obran con soberbia(ZB).
24 Esforzaos, y aliéntese vuestro corazón(ZC),
todos vosotros que esperáis en el[hv] Señor.
Bienaventuranza del perdonado
Salmo de David. Masquil[hw].
32 ¡Cuán bienaventurado es aquel cuya transgresión es perdonada,
cuyo pecado es cubierto(ZD)!
2 ¡Cuán bienaventurado es el hombre a quien el Señor no culpa de iniquidad(ZE),
y en cuyo espíritu no hay engaño(ZF)!
3 Mientras callé mi pecado(ZG), mi cuerpo[hx] se consumió(ZH)
con mi gemir[hy] durante todo el día(ZI).
4 Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí(ZJ);
mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano[hz](ZK). (Selah[ia])
5 Te manifesté mi pecado(ZL),
y no encubrí mi iniquidad(ZM).
Dije: Confesaré mis transgresiones al Señor(ZN);
y tú perdonaste la culpa[ib] de mi pecado(ZO). (Selah)
6 Por eso, que todo santo ore a ti en el tiempo en que puedas ser hallado[ic](ZP);
ciertamente, en la inundación de muchas aguas, no llegarán estas a él(ZQ).
7 Tú eres mi escondedero[id](ZR); de la angustia me preservarás(ZS);
con cánticos[ie] de liberación me rodearás(ZT). (Selah)
8 Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar(ZU);
te aconsejaré con mis ojos puestos en ti(ZV).
9 No seas como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento(ZW);
cuyos arreos incluyen brida y freno para sujetarlos,
porque si no, no se acercan a ti.
10 Muchos son los dolores del impío(ZX),
pero al que confía en el Señor, la misericordia lo rodeará(ZY).
11 Alegraos en el Señor y regocijaos, justos(ZZ);
dad voces de júbilo, todos los rectos de corazón(AAA).
Alabanza al creador y preservador
33 Cantad de júbilo en el Señor, oh justos(AAB);
apropiada es para los rectos la alabanza(AAC).
2 Dad gracias al Señor con la lira(AAD);
cantadle alabanzas con el arpa de diez cuerdas(AAE).
3 Cantadle cántico nuevo(AAF);
tañed con arte, con voz de júbilo(AAG).
4 Porque la palabra del Señor es recta(AAH);
y toda su obra es hecha con[if] fidelidad(AAI).
5 Él ama la justicia y el derecho(AAJ);
llena está la tierra de la misericordia del Señor(AAK).
6 Por la palabra del Señor fueron hechos los cielos(AAL),
y todo su ejército(AAM) por el aliento de su boca(AAN).
7 Él junta las aguas del mar como un montón[ig](AAO);
pone en almacenes los abismos.
8 Tema al Señor toda la tierra(AAP);
tiemblen en su presencia todos los habitantes del mundo(AAQ).
9 Porque Él habló, y fue hecho(AAR);
Él mandó, y todo se confirmó[ih].
10 El Señor hace nulo el consejo de las naciones;
frustra los designios de los pueblos(AAS).
11 El consejo del Señor permanece para siempre(AAT),
los designios de su corazón de generación en generación[ii](AAU).
12 Bienaventurada la nación cuyo Dios es el Señor(AAV),
el pueblo que Él ha escogido como herencia para sí(AAW).
13 El Señor mira desde los cielos(AAX);
El ve a todos los hijos de los hombres(AAY).
14 Desde el lugar de su morada Él observa
a todos los habitantes de la tierra(AAZ);
15 Él, que modela el corazón de cada uno de ellos(ABA);
El, que todas las obras de ellos entiende(ABB).
16 El rey no se salva por gran[ij] ejército;
ni es librado el valiente[ik] por la mucha fuerza(ABC).
17 Falsa esperanza de victoria[il] es el caballo(ABD),
ni con su mucha fuerza puede librar.
18 He aquí, los ojos[im] del Señor están sobre los que le temen(ABE),
sobre los que esperan en su misericordia(ABF),
19 para librar su alma de la muerte(ABG),
y conservarlos con vida en tiempos de hambre(ABH).
20 Nuestra alma espera al[in] Señor(ABI);
Él es nuestra ayuda y nuestro escudo(ABJ);
21 pues en Él(ABK) se regocija nuestro corazón,
porque en su santo nombre hemos confiado.
22 Sea sobre nosotros tu misericordia, oh Señor,
según hemos esperado en ti.
El Señor, proveedor y salvador
Salmo de David cuando se fingió loco[io] delante de Abimelec[ip], quien lo echó, y él se fue.
34 Bendeciré al Señor en todo tiempo(ABL);
continuamente estará su alabanza en mi boca(ABM).
2 En el Señor se gloriará mi alma(ABN);
lo oirán los humildes y se regocijarán(ABO).
3 Engrandeced al Señor conmigo(ABP),
y exaltemos a una[iq] su nombre(ABQ).
4 Busqué al Señor, y Él me respondió(ABR),
y me libró de todos mis temores(ABS).
5 Los que a Él miraron, fueron iluminados[ir](ABT);
sus rostros jamás serán avergonzados(ABU).
6 Este pobre[is] clamó, y el Señor le oyó,
y lo salvó de todas sus angustias(ABV).
7 El ángel del Señor(ABW) acampa alrededor de los que le temen,
y los rescata.
8 Probad[it] y ved que el Señor es bueno(ABX).
¡Cuán bienaventurado es el hombre que en Él se refugia(ABY)!
9 Temed al Señor, vosotros sus santos(ABZ),
pues nada les falta(ACA) a aquellos que le temen.
10 Los leoncillos pasan necesidad y tienen hambre,
mas los que buscan al Señor no carecerán de bien alguno(ACB).
11 Venid, hijos, escuchadme(ACC);
os enseñaré el temor del Señor(ACD).
12 ¿Quién es el hombre que desea vida(ACE)
y quiere muchos días para ver el bien(ACF)?
13 Guarda tu lengua del mal(ACG),
y tus labios de hablar engaño(ACH).
14 Apártate del mal y haz el bien(ACI),
busca la paz y síguela(ACJ).
15 Los ojos del Señor están sobre los justos(ACK),
y sus oídos atentos a su clamor.
16 El rostro del Señor está contra los que hacen mal(ACL),
para cortar de la tierra su memoria(ACM).
17 Claman los justos, y el Señor los oye,
y los libra de todas sus angustias(ACN).
18 Cercano está el Señor(ACO) a los quebrantados de corazón(ACP),
y salva a los abatidos[iu] de espíritu(ACQ).
19 Muchas son las aflicciones del justo(ACR),
pero de todas ellas lo libra el Señor(ACS).
20 Él guarda todos sus huesos;
ni uno de ellos es quebrantado(ACT).
21 La maldad dará muerte al impío,
y los que aborrecen al justo serán condenados[iv](ACU).
22 El Señor redime el alma de sus siervos(ACV);
y no será condenado[iw] ninguno de los que en Él se refugian(ACW).
Oración de un justo perseguido
Salmo de David.
35 Combate, oh Señor, a los que me combaten(ACX);
ataca a los que me atacan(ACY).
2 Echa mano del broquel y del escudo(ACZ),
y levántate en mi ayuda(ADA).
3 Empuña también la lanza y el hacha[ix] para enfrentarte a los que me persiguen;
di a mi alma: Yo soy tu salvación(ADB).
4 Sean avergonzados y confundidos[iy] los que buscan mi vida[iz](ADC);
sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí(ADD).
5 Sean como paja delante del viento(ADE),
con el ángel del Señor acosándolos.
6 Sea su camino tenebroso y resbaladizo(ADF),
con el ángel del Señor persiguiéndolos.
7 Porque sin causa me tendieron su red[ja](ADG);
sin causa cavaron fosa[jb] para mi alma(ADH).
8 Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta(ADI),
y la red que él mismo tendió lo prenda(ADJ),
¡que caiga en esa misma destrucción(ADK)!
9 Y mi alma se regocijará en el Señor(ADL);
en su salvación se gozará(ADM).
10 Dirán todos mis huesos(ADN): Señor, ¿quién como tú(ADO),
que libras al afligido de aquel que es más fuerte(ADP) que él,
sí, al afligido y al necesitado de aquel que lo despoja[jc](ADQ)?
11 Se levantan testigos malvados(ADR),
y de lo que no sé me preguntan.
12 Me devuelven mal por bien(ADS)
para aflicción de mi alma.
13 Pero yo, cuando ellos estaban enfermos(ADT), vestía de cilicio[jd](ADU);
humillé mi alma con ayuno(ADV),
y mi oración se repetía en[je] mi pecho(ADW).
14 Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá;
como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba(ADX).
15 Pero ellos se alegraron en mi tropiezo[jf](ADY), y se reunieron;
los agresores[jg], a quienes no conocía, se juntaron contra mí(ADZ);
me despedazaban[jh] sin cesar(AEA).
16 Como bufones impíos en una fiesta,
rechinaban sus dientes contra mí(AEB).
17 ¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando(AEC)?
Rescata mi alma de sus estragos(AED),
mi única vida de los leones(AEE).
18 En la gran congregación te daré gracias(AEF);
entre mucha gente te alabaré(AEG).
19 No permitas que se regocijen a costa mía(AEH) los que injustamente son mis enemigos(AEI),
ni que guiñen el ojo con malicia(AEJ) los que sin causa me aborrecen(AEK).
20 Porque ellos no hablan paz,
sino que piensan palabras engañosas[ji] contra los pacíficos de la tierra(AEL),
21 y abrieron bien grande su boca contra mí(AEM);
dijeron: ¡Ajá, ajá, nuestros ojos lo han visto(AEN)!
22 Tú lo has visto(AEO), Señor, no calles(AEP);
Señor, no estés lejos de mí(AEQ).
23 Despierta y levántate para mi defensa(AER)
y para mi causa, Dios mío y Señor mío.
24 Júzgame conforme a tu justicia(AES), oh Señor, Dios mío;
que no se rían de mí(AET).
25 Que no digan en su corazón: ¡Ajá, lo que queríamos(AEU)!
Que no digan: ¡Lo hemos devorado(AEV)!
26 Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal(AEW);
cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí(AEX).
27 Canten de júbilo y regocíjense(AEY) los que favorecen mi vindicación(AEZ);
y digan continuamente: Engrandecido sea el Señor(AFA),
que se deleita en la paz[jj] de su siervo(AFB).
28 Y mi lengua hablará de tu justicia
y de tu alabanza todo el día(AFC).
La maldad del hombre y la misericordia de Dios
Para el director del coro. Salmo de David, siervo del Señor.
36 La transgresión habla al impío dentro de su[jk] corazón;
no hay temor de Dios delante de sus ojos(AFD).
2 Porque en sus propios ojos la transgresión le engaña[jl](AFE)
en cuanto a descubrir su iniquidad y aborrecerla.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño(AFF);
ha dejado de ser sabio y de hacer el bien[jm](AFG).
4 Planea la iniquidad en su cama(AFH);
se obstina en un camino que no es bueno(AFI);
no aborrece el mal(AFJ).
5 Tu misericordia, oh Señor, se extiende hasta[jn] los cielos(AFK),
tu fidelidad, hasta el firmamento.
6 Tu justicia es como los montes de Dios[jo](AFL);
tus juicios son como profundo abismo(AFM).
Tú preservas, oh Señor, al hombre y al animal(AFN).
7 ¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu misericordia(AFO)!
Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de tus alas(AFP).
8 Se sacian de la abundancia[jp] de tu casa(AFQ),
y les das a beber del río de tus delicias(AFR).
9 Porque en ti[jq] está la fuente de la vida(AFS);
en tu luz vemos la luz.
10 Continúa tu misericordia para con los que te conocen(AFT),
y tu justicia para con los rectos de corazón(AFU).
11 Que no me alcance el pie del orgullo,
ni me mueva la mano de los impíos.
12 Allí han caído los que obran iniquidad;
han sido derribados y no se pueden levantar(AFV).
El justo y el problema del mal
Salmo de David.
37 No te irrites a causa de los malhechores(AFW);
no tengas envidia de los que practican la iniquidad(AFX).
2 Porque como la hierba pronto se secarán[jr](AFY),
y se marchitarán como la hierba verde(AFZ).
3 Confía en el Señor, y haz el bien(AGA);
habita en la tierra(AGB), y cultiva la[js] fidelidad(AGC).
4 Pon tu delicia en el Señor(AGD),
y Él te dará las peticiones de tu corazón(AGE).
5 Encomienda al Señor tu camino(AGF),
confía en Él, que Él actuará;
6 hará resplandecer[jt] tu justicia como la luz(AGG),
y tu derecho[ju] como el mediodía(AGH).
7 Confía callado en[jv] el Señor(AGI) y espérale con paciencia(AGJ);
no te irrites(AGK) a causa del que prospera en su camino(AGL),
por el hombre que lleva a cabo sus intrigas.
8 Deja la ira y abandona el furor(AGM);
no te irrites, solo harías lo malo.
9 Porque los malhechores serán exterminados(AGN),
mas los que esperan en el Señor poseerán la tierra(AGO).
10 Un poco más y no existirá el impío(AGP);
buscarás con cuidado su[jw] lugar, pero él no estará allí(AGQ).
11 Mas los humildes poseerán la tierra(AGR),
y se deleitarán en abundante prosperidad[jx](AGS).
12 El impío trama contra el justo(AGT),
y contra él rechina sus dientes(AGU).
13 El Señor se ríe de él(AGV),
porque ve que su día se acerca(AGW).
14 Los impíos han sacado la espada y entesado el arco(AGX),
para abatir al afligido y al necesitado(AGY),
para matar a los de recto proceder(AGZ).
15 Su espada penetrará en su propio corazón,
y sus arcos serán quebrados(AHA).
16 Mejor es lo poco del justo(AHB)
que la abundancia de muchos impíos.
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados(AHC);
mas el Señor sostiene a los justos(AHD).
18 El Señor conoce los días de los íntegros[jy](AHE),
y su herencia será perpetua(AHF).
19 No serán avergonzados en el tiempo malo,
y en días de hambre se saciarán(AHG).
20 Pero los impíos perecerán(AHH),
y los enemigos del Señor serán como la hermosura[jz] de los prados[ka];
desaparecen, se desvanecen como el humo(AHI).
21 El impío pide prestado y no paga,
mas el justo es compasivo y da(AHJ).
22 Porque los que son bendecidos por el Señor[kb] poseerán la tierra(AHK),
pero los maldecidos por Él serán exterminados(AHL).
23 Por el Señor son ordenados[kc] los pasos del hombre(AHM),
y el Señor[kd] se deleita en su camino(AHN).
24 Cuando caiga, no quedará derribado(AHO),
porque el Señor sostiene[ke] su mano(AHP).
25 Yo fui joven, y ya soy viejo,
y no he visto al justo desamparado(AHQ),
ni a su descendencia[kf] mendigando pan(AHR).
26 Todo el día[kg] es compasivo y presta(AHS),
y su descendencia[kh] es para bendición(AHT).
27 Apártate del mal y haz el bien(AHU),
y tendrás morada para siempre(AHV).
28 Porque el Señor ama la justicia[ki](AHW),
y no abandona a sus santos(AHX);
ellos son preservados para siempre(AHY),
pero la descendencia[kj] de los impíos será exterminada(AHZ).
29 Los justos poseerán la tierra(AIA),
y para siempre morarán en ella(AIB).
30 La boca del justo profiere sabiduría(AIC)
y su lengua habla rectitud(AID).
31 La ley de su Dios está en su corazón(AIE);
no vacilan sus pasos(AIF).
32 El impío acecha al justo(AIG)
y procura matarlo(AIH).
33 El Señor no dejará al justo[kk] en sus manos(AII),
ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado(AIJ).
34 Espera en el Señor(AIK) y guarda su camino,
y Él te exaltará para que poseas la tierra;
cuando los impíos sean exterminados, tú lo verás(AIL).
35 He visto al impío, violento[kl](AIM),
extenderse como frondoso árbol en su propio suelo[km](AIN).
36 Luego pasó[kn], y he aquí, ya no estaba(AIO);
lo busqué, pero no se le halló.
37 Observa al que es íntegro[ko](AIP), mira al que es recto(AIQ);
porque el hombre de paz tendrá descendencia[kp](AIR).
38 Pero los transgresores serán destruidos a una(AIS);
la posteridad de los impíos será exterminada(AIT).
39 Mas la salvación de los justos viene del Señor(AIU);
Él es su fortaleza en el tiempo de la angustia(AIV).
40 El Señor los ayuda y los libra(AIW);
los libra de los impíos y los salva(AIX),
porque en Él se refugian(AIY).
Oración del pecador contrito
Salmo de David. Para conmemorar.
38 Señor, no me reprendas en tu enojo(AIZ),
ni me castigues en tu furor.
2 Porque tus saetas se han clavado en mí(AJA),
y sobre mí ha descendido tu mano(AJB).
3 Nada hay sano en mi carne(AJC) a causa de tu indignación(AJD);
en mis huesos no hay salud a causa de mi pecado(AJE).
4 Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza(AJF);
como pesada carga, pesan mucho para mí.
5 Mis llagas[kq] hieden y supuran.
A causa de mi necedad[kr](AJG),
6 estoy encorvado y abatido[ks] en gran manera(AJH),
y ando sombrío todo el día(AJI).
7 Porque mis lomos están inflamados de fiebre[kt](AJJ),
y nada hay sano en mi carne(AJK).
8 Estoy entumecido y abatido en gran manera(AJL);
gimo[ku] a causa de la agitación[kv] de mi corazón(AJM).
9 Señor, todo mi anhelo está delante de ti(AJN),
y mi suspiro no te es oculto(AJO).
10 Palpita mi corazón, mis fuerzas me abandonan(AJP),
y aun la luz de mis ojos se ha ido de mí[kw](AJQ).
11 Mis amigos[kx] y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga(AJR),
y mis parientes se mantienen a distancia(AJS).
12 Los que buscan mi vida[ky](AJT) me tienden lazos(AJU);
los que procuran mi mal(AJV) hablan de mi destrucción,
y traman traición todo el día(AJW).
13 Mas yo, como el sordo, no oigo;
soy como el mudo que no abre la boca(AJX).
14 Sí, soy como el hombre que no oye,
y en cuya boca no hay réplica.
15 Porque en ti espero(AJY), oh Señor;
tú responderás(AJZ), Señor, Dios mío.
16 Pues dije: Que no se alegren de mí
los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí(AKA).
17 Porque yo estoy a punto de caer(AKB),
y mi dolor está continuamente delante de mí(AKC).
18 Confieso, pues, mi iniquidad(AKD);
afligido estoy a causa de mi pecado(AKE).
19 Pero mis enemigos son vigorosos y fuertes[kz](AKF);
muchos son los que sin causa me aborrecen(AKG).
20 Y los que pagan mal por bien(AKH)
se me oponen(AKI), porque yo sigo lo bueno.
21 No me abandones, oh Señor;
Dios mío, no estés lejos de mí(AKJ).
22 Apresúrate a socorrerme(AKK),
oh Señor, salvación mía(AKL).
Vanidad de la vida
Para el director del coro, para Jedutún[la]. Salmo de David.
39 Yo dije: Guardaré mis caminos(AKM),
para no pecar con mi lengua(AKN);
guardaré mi boca como con mordaza(AKO),
mientras el impío esté en mi presencia.
2 Enmudecí y callé[lb](AKP);
guardé silencio aun acerca de lo bueno,
y se agravó mi dolor[lc].
3 Ardía mi corazón dentro de mí(AKQ);
mientras meditaba, se encendió[ld] el fuego;
entonces dije con mi lengua:
4 Señor, hazme saber mi fin(AKR),
y cuál es la medida de mis días,
para que yo sepa cuán efímero[le] soy(AKS).
5 He aquí, tú has hecho mis días muy breves[lf](AKT),
y mi existencia es como nada delante de ti(AKU);
ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor[lg], es solo un soplo[lh](AKV). (Selah[li])
6 Sí, como una sombra[lj] anda el hombre(AKW);
ciertamente en vano se afana[lk](AKX);
acumula riquezas, y no sabe quién las recogerá(AKY).
7 Y ahora, Señor, ¿qué espero?
En ti está mi esperanza(AKZ).
8 Líbrame de todas mis transgresiones(ALA);
no me hagas la burla[ll] de los necios(ALB).
9 Mudo me he quedado(ALC), no abro la boca,
porque tú eres el que ha obrado(ALD).
10 Quita de mí tu plaga(ALE);
por la dureza de tu mano estoy pereciendo[lm](ALF).
11 Con castigos corriges al hombre por su iniquidad(ALG);
como la polilla, consumes lo que es más precioso para él(ALH);
ciertamente, todo hombre es solo un soplo(ALI). (Selah)
12 Escucha mi oración, oh Señor, y presta oído a mi clamor(ALJ);
no guardes silencio ante mis lágrimas(ALK);
porque extranjero soy junto a ti(ALL),
peregrino, como todos mis padres(ALM).
13 Aparta de mí tu mirada(ALN), para poder alegrarme,
antes de que me vaya de aquí[ln], y ya no exista.
Dios sustenta a su siervo
Para el director del coro. Salmo de David.
40 Al Señor esperé pacientemente(ALO),
y Él se inclinó a mí y oyó mi clamor(ALP).
2 Me sacó del hoyo de la destrucción(ALQ), del lodo cenagoso;
asentó mis pies sobre una roca[lo](ALR) y afirmó mis pasos(ALS).
3 Puso en mi boca un cántico nuevo(ALT), un canto de alabanza a nuestro Dios;
muchos verán esto, y temerán(ALU),
y confiarán en el Señor.
4 Cuán bienaventurado es el hombre que ha puesto en el Señor su confianza[lp](ALV),
y no se ha vuelto a los soberbios(ALW) ni a los que caen en falsedad(ALX).
5 Muchas son, Señor, Dios mío, las maravillas que tú has hecho(ALY),
y muchos tus designios[lq] para con nosotros(ALZ);
nadie hay que se compare contigo;
si los anunciara, y hablara de ellos,
no podrían ser enumerados[lr](AMA).
6 Sacrificio[ls] y ofrenda de cereal no has deseado;
has abierto[lt] mis oídos;
holocausto y ofrenda por el pecado[lu] no has requerido(AMB).
7 Entonces dije: He aquí, vengo;
en el rollo del libro está escrito de[lv] mí;
8 me deleito en hacer tu voluntad, Dios mío(AMC);
tu ley está dentro de mi corazón[lw](AMD).
9 He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregación(AME);
he aquí, no refrenaré mis labios(AMF),
oh Señor, tú lo sabes(AMG).
10 No he escondido tu justicia dentro de mi corazón(AMH);
he proclamado tu fidelidad y tu salvación(AMI);
no he ocultado a la gran congregación tu misericordia y tu fidelidad[lx].
11 Tú, oh Señor, no retengas tu compasión[ly] de mí;
tu misericordia y tu fidelidad me guarden continuamente(AMJ),
12 porque me rodean males sin número(AMK);
mis iniquidades me han alcanzado(AML), y no puedo ver;
son más numerosas que los cabellos de mi cabeza(AMM),
y el corazón me falla[lz](AMN).
13 (AMO)Ten a bien, oh Señor, libertarme;
apresúrate, Señor, a socorrerme(AMP).
14 Sean avergonzados y humillados a una(AMQ)
los que buscan mi vida[ma] para destruirla(AMR);
sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia
los que se complacen en mi mal[mb].
15 Queden atónitos a causa de su vergüenza(AMS)
los que me dicen: ¡Ajá, ajá(AMT)!
16 Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan;
que digan continuamente: ¡Engrandecido sea el Señor(AMU)!
los que aman tu salvación.
17 Por cuanto yo estoy afligido y necesitado(AMV),
el Señor me tiene en cuenta(AMW).
Tú eres mi socorro y mi libertador;
Dios mío, no te tardes.
Oración en la enfermedad y en la tristeza
Para el director del coro. Salmo de David.
41 Bienaventurado el que piensa en el pobre[mc](AMX);
en el día del mal[md] el Señor lo librará(AMY).
2 El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida(AMZ),
y será bienaventurado[me] sobre la tierra(ANA);
y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos(ANB).
3 El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo;
en su enfermedad, restaurarás su salud[mf].
4 Yo dije: Oh Señor, ten piedad de mí;
sana mi alma(ANC), porque contra ti he pecado(AND).
5 Mis enemigos hablan mal contra mí(ANE), diciendo:
¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?
6 Y si alguno viene a verme, habla falsedades[mg](ANF);
su corazón recoge iniquidad para sí;
cuando sale fuera, lo publica.
7 Todos los que me odian murmuran a una contra mí;
traman hacerme daño(ANG), diciendo:
8 Una cosa del demonio[mh] ha sido derramada sobre[mi] él,
así que cuando se acueste, no volverá a levantarse(ANH).
9 Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba,
el que de mi pan comía,
contra mí ha levantado su calcañar(ANI).
10 Pero tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame(ANJ),
para que yo les pague como se merecen.
11 Por esto sé que conmigo te complaces(ANK),
porque mi enemigo no canta victoria[mj] sobre mí(ANL).
12 En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad(ANM),
y me afirmas en tu presencia para siempre(ANN).
13 Bendito sea el Señor, Dios de Israel,
desde la eternidad hasta la eternidad.
Amén y amén(ANO).
LIBRO SEGUNDO
Sed de Dios en la angustia y en el destierro
Para el director del coro. Masquil[mk] de los hijos de Coré.
42 Como el ciervo[ml] anhela[mm] las corrientes de agua,
así suspira[mn] por ti, oh Dios, el alma mía(ANP).
2 Mi alma tiene sed de Dios(ANQ), del Dios viviente(ANR);
¿cuándo vendré y me presentaré delante[mo] de Dios(ANS)?
3 Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche(ANT),
mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios(ANU)?
4 Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí(ANV);
de cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios(ANW),
con voz de alegría y de acción de gracias(ANX), con la muchedumbre en fiesta.
5 ¿Por qué te abates[mp], alma mía(ANY),
y por qué te turbas dentro de mí(ANZ)?
Espera en[mq] Dios(AOA), pues he de alabarle otra vez[mr]
por la salvación[ms] de su presencia[mt](AOB).
6 Dios mío, mi alma está en mí deprimida[mu];
por eso me acuerdo de ti(AOC) desde la tierra del Jordán(AOD),
y desde las cumbres del Hermón[mv](AOE), desde el monte Mizar.
7 Un abismo llama a otro abismo a la voz de tus cascadas;
todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí(AOF).
8 De día mandará el Señor su misericordia(AOG),
y de noche su cántico estará conmigo(AOH);
elevaré una oración al Dios de mi vida(AOI).
9 A Dios, mi roca[mw](AOJ), diré: ¿Por qué me has olvidado?
¿Por qué ando sombrío(AOK) por la opresión del enemigo[mx](AOL)?
10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan,
mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios(AOM)?
11 ¿Por qué te abates[my], alma mía,
y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en[mz] Dios, pues he de alabarle otra vez[na].
¡Él es la salvación[nb] de mi ser[nc], y mi Dios(AON)!
Plegaria implorando liberación
43 Hazme [nd] justicia[ne], oh Dios(AOO), y defiende mi causa contra una nación impía(AOP);
líbrame del hombre engañoso e injusto(AOQ).
2 Ya que tú eres el Dios de mi fortaleza[nf](AOR), ¿por qué me has rechazado(AOS)?
¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo[ng](AOT)?
3 Envía tu luz y tu verdad(AOU); que ellas me guíen,
que me lleven a tu santo monte(AOV),
y a tus moradas(AOW).
4 Entonces llegaré[nh] al altar de Dios(AOX),
a Dios, mi supremo gozo[ni](AOY);
y al son de la lira te alabaré(AOZ), oh Dios, Dios mío.
5 ¿Por qué te abates[nj], alma mía,
y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en[nk] Dios, pues he de alabarle otra vez[nl].
¡Él es la salvación[nm] de mi ser[nn], y mi Dios(APA)!
Oración nacional de intercesión
Para el director del coro. Masquil[no] de los hijos de Coré.
44 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído,
nuestros padres nos han contado(APB)
la obra que hiciste en sus días(APC),
en los tiempos[np] antiguos(APD).
2 Tú con tu mano echaste fuera las naciones(APE),
y a ellos los plantaste(APF).
Afligiste a los pueblos(APG),
y a ellos los hiciste crecer[nq](APH).
3 Pues no por su espada tomaron posesión de la tierra(API),
ni su brazo los salvó,
sino tu diestra y tu brazo(APJ), y la luz de tu presencia[nr](APK),
porque te complaciste en ellos(APL).
4 Tú eres mi Rey, oh Dios(APM);
manda victorias[ns] a Jacob(APN).
5 Contigo[nt] rechazaremos a nuestros adversarios(APO);
en[nu] tu nombre hollaremos[nv] a los que contra nosotros se levanten(APP).
6 Porque yo no confiaré en mi arco(APQ),
ni me salvará mi espada;
7 pues tú nos has salvado de nuestros adversarios(APR),
y has avergonzado a los que nos aborrecen(APS).
8 En Dios nos hemos gloriado todo el día(APT),
y por siempre alabaremos[nw] tu nombre(APU). (Selah[nx])
9 Sin embargo, tú nos has rechazado(APV) y nos has confundido[ny](APW),
y no sales con nuestros ejércitos(APX).
10 Nos haces retroceder ante el adversario(APY),
y los que nos aborrecen tomaron botín para sí(APZ).
11 Nos entregas como ovejas para ser devorados[nz](AQA),
y nos has esparcido entre las naciones(AQB).
12 Vendes a tu pueblo a bajo precio[oa](AQC),
y no te has beneficiado con su venta[ob].
13 Nos haces el oprobio de nuestros vecinos(AQD),
escarnio y burla de los que nos rodean(AQE).
14 Nos pones por proverbio entre las naciones(AQF),
causa de risa[oc] entre los pueblos(AQG).
15 Todo el día mi ignominia está delante de mí,
y la vergüenza de mi rostro me ha abrumado[od](AQH),
16 por la voz del que me reprocha y vitupera(AQI),
por la presencia del enemigo y del vengativo(AQJ).
17 Todo esto nos ha sobrevenido, pero no nos hemos olvidado de ti(AQK),
ni hemos faltado a tu pacto(AQL).
18 No se ha vuelto atrás nuestro corazón(AQM),
ni se han desviado nuestros pasos de tu senda(AQN);
19 sin embargo, nos has quebrantado(AQO) en la región de los chacales(AQP),
y nos has cubierto con la sombra de la muerte(AQQ).
20 Si nos hubiéramos olvidado del nombre de nuestro Dios(AQR),
o extendido nuestras manos[oe] a un dios extraño(AQS),
21 ¿no se habría dado cuenta Dios de esto?
Pues Él conoce los secretos del corazón(AQT).
22 Pero por causa tuya nos matan cada día(AQU);
se nos considera como ovejas para el matadero(AQV).
23 ¡Despierta(AQW)! ¿Por qué duermes, Señor(AQX)?
¡Levántate! No nos rechaces para siempre(AQY).
24 ¿Por qué escondes tu rostro(AQZ)
y te olvidas de nuestra aflicción y de nuestra opresión(ARA)?
25 Porque nuestra alma se ha hundido en el polvo(ARB);
nuestro cuerpo está pegado a la tierra.
26 ¡Levántate(ARC)! Sé nuestra ayuda,
y redímenos por amor de tu misericordia(ARD).
Cántico de las bodas del rey
Para el director del coro; según Sosanim[of]. Masquil[og] de los hijos de Coré. Canción de amor.
45 Rebosa [oh] en mi corazón un tema bueno;
al rey[oi] dirijo mis versos[oj];
mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero(ARE).
2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres;
la gracia se derrama en[ok] tus labios(ARF);
por tanto, Dios te ha bendecido para siempre(ARG).
3 Ciñe tu espada(ARH) sobre el muslo, oh valiente[ol](ARI),
en tu esplendor y tu majestad.
4 En tu majestad cabalga en triunfo,
por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia(ARJ);
que tu diestra te enseñe cosas tremendas[om](ARK).
5 Tus saetas son agudas(ARL);
los pueblos caen debajo de ti(ARM);
en el corazón de los enemigos del rey(ARN) están tus flechas.
6 Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre(ARO);
cetro de equidad es el cetro de tu reino(ARP).
7 Has amado la justicia(ARQ) y aborrecido la iniquidad;
por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido
con óleo de alegría más que a tus compañeros(ARR).
8 Todas tus vestiduras están[on] perfumadas con mirra, áloe y casia(ARS);
desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerda(ART).
9 Hijas de reyes hay entre tus damas nobles(ARU);
a tu diestra(ARV), en oro de Ofir(ARW), está la reina.
10 Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído;
olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre(ARX).
11 Entonces el rey deseará tu hermosura;
inclínate ante él(ARY), porque él es tu señor(ARZ).
12 Y la hija de Tiro vendrá con presentes[oo](ASA);
los ricos del pueblo suplicarán tu favor(ASB).
13 Toda radiante[op] está la hija del rey dentro de su palacio;
recamado de oro está su vestido(ASC).
14 En vestido bordado[oq](ASD) será conducida al rey(ASE);
las doncellas(ASF), sus compañeras que la siguen,
serán llevadas a ti.
15 Serán conducidas con alegría y regocijo;
entrarán al palacio del rey.
16 En lugar de tus padres estarán tus hijos;
los harás príncipes en toda la tierra.
17 Haré que tu nombre sea recordado por todas las generaciones(ASG);
por tanto, los pueblos te alabarán[or](ASH) eternamente y para siempre.
Dios, nuestro amparo y fortaleza
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré, compuesto para Alamot[os]. Cántico.
46 Dios es nuestro refugio y fortaleza(ASI),
nuestro pronto auxilio[ot](ASJ) en las tribulaciones[ou](ASK).
2 Por tanto, no temeremos(ASL) aunque la tierra sufra cambios(ASM),
y aunque los montes se deslicen al fondo[ov] de los mares(ASN);
3 aunque bramen y se agiten[ow] sus aguas(ASO),
aunque tiemblen los montes con creciente enojo[ox]. (Selah[oy])
4 Hay un río(ASP) cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios(ASQ),
las moradas santas del Altísimo(ASR).
5 Dios está en medio de ella(ASS), no será sacudida;
Dios la ayudará(AST) al romper el alba[oz].
6 Bramaron las naciones[pa](ASU), se tambalearon[pb] los reinos;
dio[pc] Él su voz(ASV), y la tierra se derritió(ASW).
7 El Señor de los ejércitos está con nosotros(ASX);
nuestro baluarte es el Dios de Jacob(ASY). (Selah)
8 Venid, contemplad las obras del Señor(ASZ),
que ha hecho asolamientos[pd] en la tierra(ATA);
9 que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra(ATB);
quiebra el arco, parte la lanza(ATC),
y quema los carros en el[pe] fuego(ATD).
10 Estad quietos, y sabed que yo soy Dios(ATE);
exaltado seré entre las naciones[pf], exaltado seré en la tierra(ATF).
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)
Dios, el Rey de la tierra
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.
47 Batid palmas, pueblos todos(ATG);
aclamad a Dios con voz de júbilo(ATH).
2 Porque el Señor, el Altísimo, es digno de ser temido[pg](ATI);
Rey grande es sobre toda la tierra(ATJ).
3 Él somete pueblos debajo de nosotros(ATK),
y naciones bajo nuestros pies.
4 Él nos escoge nuestra heredad(ATL),
la gloria de Jacob a quien Él ama(ATM). (Selah[ph])
5 Dios ha ascendido entre aclamaciones(ATN),
el Señor, al son[pi] de trompeta(ATO).
6 Cantad alabanzas a Dios, cantad alabanzas(ATP);
cantad alabanzas a nuestro Rey(ATQ), cantad alabanzas.
7 Porque Dios es Rey de toda la tierra(ATR);
cantad alabanzas con armonioso salmo[pj](ATS).
8 Dios reina sobre las naciones(ATT);
sentado está[pk] Dios en su santo trono(ATU).
9 Se han reunido los príncipes[pl] de los pueblos(ATV) como el pueblo del Dios de Abraham(ATW);
porque de Dios son los escudos de la tierra(ATX);
Él es[pm] ensalzado en gran manera(ATY).
Hermosura y gloria de Sión
Cántico. Salmo de los hijos de Coré.
48 Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(ATZ)
en la ciudad de nuestro Dios(AUA), su santo monte(AUB).
2 Hermoso en su elevación(AUC), el gozo de toda la tierra(AUD)
es el monte Sión, en el extremo norte,
la ciudad del gran Rey(AUE).
3 Dios en sus palacios
se dio a conocer como baluarte(AUF).
4 Pues, he aquí, los reyes se reunieron(AUG);
pasaron juntos.
5 Ellos la vieron y quedaron pasmados;
se aterrorizaron(AUH) y huyeron alarmados.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor;
dolor como el de mujer que está de parto(AUI).
7 Con el viento solano(AUJ)
tú destrozas las naves de Tarsis(AUK).
8 Como lo hemos oído, así lo hemos visto
en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios;
Dios la afirmará para siempre(AUL). (Selah[pn])
9 En tu misericordia, oh Dios, hemos meditado(AUM),
en medio de tu templo.
10 Oh Dios, como es tu nombre(AUN),
así es tu alabanza(AUO) hasta los confines de la tierra;
llena de justicia está tu diestra(AUP).
11 Alégrese el monte Sión,
regocíjense las hijas de Judá(AUQ),
a causa de tus juicios.
12 Andad por Sión e id alrededor de ella;
contad sus torres(AUR);
13 considerad atentamente sus murallas(AUS),
recorred sus palacios,
para que lo contéis a la generación venidera(AUT).
14 Porque este es Dios,
nuestro Dios por siempre jamás;
Él nos guiará hasta la muerte[po](AUU).
La insensatez de confiar en las riquezas
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.
49 Oíd esto, pueblos todos(AUV);
escuchad, habitantes todos del mundo(AUW),
2 tanto humildes como encumbrados(AUX),
ricos y pobres juntamente.
3 Mi boca hablará sabiduría(AUY),
y la meditación de mi corazón será entendimiento(AUZ).
4 Inclinaré al proverbio mi oído(AVA),
con el arpa[pp](AVB) declararé[pq] mi enigma(AVC).
5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad(AVD)
cuando la iniquidad de mis enemigos[pr] me rodee,
6 de los que confían en sus bienes(AVE)
y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
7 Nadie puede en manera alguna redimir a su hermano(AVF),
ni dar a Dios rescate(AVG) por él,
8 porque la redención de su alma[ps] es muy costosa(AVH),
y debe abandonar el intento para siempre,
9 para que viva eternamente(AVI),
para que no vea corrupción[pt](AVJ).
10 Porque él ve que aun los sabios mueren(AVK);
el torpe y el necio(AVL) perecen de igual manera,
y dejan sus riquezas a otros(AVM).
11 Su íntimo pensamiento(AVN) es que sus casas serán eternas[pu](AVO),
y sus moradas por todas las generaciones;
y a sus tierras han dado sus nombres(AVP).
12 Mas el hombre, en su vanagloria[pv], no permanecerá;
es como las bestias[pw] que perecen[px](AVQ).
13 Este es el camino de los insensatos(AVR),
y de los que después de ellos aprueban sus palabras(AVS). (Selah[py])
14 Como ovejas son destinados para el Seol[pz](AVT),
la muerte los pastoreará,
los rectos los regirán por la mañana(AVU);
su forma[qa] será para que el Seol la consuma(AVV),
de modo que no tienen morada[qb].
15 Pero Dios redimirá mi alma del poder[qc] del Seol(AVW),
pues Él me recibirá(AVX). (Selah)
16 No temas cuando alguno se enriquece(AVY),
cuando la gloria[qd] de su casa aumenta;
17 porque nada se llevará cuando muera(AVZ),
ni su gloria[qe] descenderá con[qf] él.
18 Aunque mientras viva, a sí mismo[qg] se felicite(AWA)
(y aunque los hombres te alaben cuando prosperes),
19 irá a reunirse con la generación de sus padres(AWB),
quienes nunca verán la luz(AWC).
20 El hombre en su vanagloria[qh], pero sin entendimiento,
es como las bestias[qi] que perecen[qj](AWD).
Dios, juez del justo y del impío
Salmo de Asaf[qk].
50 El poderoso Dios[ql], el Señor(AWE), ha hablado,
y convocado a la tierra, desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(AWF).
2 Desde Sión, perfección de hermosura(AWG),
Dios ha resplandecido(AWH).
3 Que venga nuestro Dios y no calle(AWI);
el fuego consume delante de Él(AWJ),
y a su derredor hay gran tempestad(AWK).
4 Él convoca a los cielos desde lo alto(AWL),
y a la tierra, para juzgar a su pueblo,
5 y dice: Juntadme a mis santos(AWM),
los que han hecho conmigo pacto(AWN) con sacrificio(AWO).
6 Y los cielos declaran su[qm] justicia(AWP),
porque Dios mismo es el juez(AWQ). (Selah[qn])
7 Oye, pueblo mío, y hablaré;
Israel, yo testificaré contra ti(AWR).
Yo soy Dios, tu Dios(AWS).
8 No te reprendo por tus sacrificios(AWT),
ni[qo] por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.
9 No tomaré novillo de tu casa(AWU),
ni machos cabríos de tus apriscos.
10 Porque mío es todo animal del bosque(AWV),
y el ganado sobre mil colinas[qp].
11 Toda ave de los montes conozco(AWW),
y mío es[qq] todo lo que en el campo se mueve.
12 Si yo tuviera hambre, no te lo diría a ti;
porque mío es el mundo y todo lo que en él hay[qr](AWX).
13 ¿Acaso he de comer carne de toros[qs](AWY),
o beber sangre de machos cabríos?
14 Ofrece a Dios sacrificio de acción de gracias(AWZ),
y cumple tus votos al Altísimo(AXA);
15 e invócame en el día de la angustia(AXB);
yo te libraré[qt](AXC), y tú me honrarás(AXD).
16 Pero al impío Dios le dice:
¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos,
y de tomar mi pacto en tus labios[qu](AXE)?
17 Pues tú aborreces la disciplina(AXF),
y a tus espaldas echas mis palabras(AXG).
18 Cuando ves a un ladrón, te complaces con él[qv](AXH),
y con adúlteros te asocias[qw](AXI).
19 Das rienda suelta a[qx] tu boca para el mal(AXJ),
y tu lengua trama engaño(AXK).
20 Te sientas y hablas contra tu hermano(AXL);
al hijo de tu propia madre calumnias.
21 Estas cosas has hecho, y yo he guardado silencio(AXM);
pensaste que yo era tal como tú;
pero te reprenderé, y delante de tus ojos expondré tus delitos(AXN).
22 Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios(AXO),
no sea que os despedace, y no haya quien os libre(AXP).
23 El que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra(AXQ);
y al que ordena[qy] bien su camino(AXR),
le mostraré la salvación de Dios(AXS).
Oración de un pecador arrepentido
Para el director del coro. Salmo de David, cuando después que se llegó a Betsabé, el profeta Natán lo visitó[qz].
51 Ten piedad de mí(AXT), oh Dios, conforme a tu misericordia;
conforme a lo inmenso de tu compasión(AXU), borra mis transgresiones(AXV).
2 Lávame por completo de mi maldad(AXW),
y límpiame de mi pecado(AXX).
3 Porque yo reconozco mis transgresiones(AXY),
y mi pecado está siempre delante de mí.
4 Contra ti, contra ti solo he pecado(AXZ),
y he hecho lo malo delante de tus ojos(AYA),
de manera que eres justo[ra] cuando hablas[rb](AYB),
y sin reproche[rc] cuando juzgas.
5 He aquí, yo nací en iniquidad(AYC),
y en pecado me concibió mi madre.
6 He aquí, tú deseas la verdad en lo más íntimo(AYD),
y en lo secreto me harás conocer sabiduría(AYE).
7 Purifícame con hisopo, y seré limpio(AYF);
lávame, y seré más blanco que la nieve(AYG).
8 Hazme oír gozo y alegría(AYH);
que se regocijen los huesos que has quebrantado(AYI).
9 Esconde tu rostro de mis pecados(AYJ),
y borra todas mis iniquidades.
10 Crea en[rd] mí(AYK), oh Dios, un corazón limpio(AYL),
y renueva un espíritu recto(AYM) dentro de mí.
11 No me eches de tu presencia(AYN),
y no quites de mí tu santo Espíritu(AYO).
12 Restitúyeme el gozo de tu salvación(AYP),
y sostenme con un espíritu de poder[re](AYQ).
13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos(AYR),
y los pecadores se convertirán[rf] a ti(AYS).
14 Líbrame de delitos de sangre(AYT), oh Dios, Dios de mi salvación(AYU);
entonces mi lengua cantará con gozo tu justicia(AYV).
15 Abre mis labios, oh Señor(AYW),
para que mi boca anuncie tu alabanza(AYX).
16 Porque no te deleitas en sacrificio(AYY), de lo contrario yo lo ofrecería;
no te agrada el holocausto.
17 Los sacrificios de Dios son el espíritu contrito(AYZ);
al corazón contrito y humillado, oh Dios, no despreciarás.
18 Haz bien con tu benevolencia a Sión(AZA);
edifica los muros de Jerusalén(AZB).
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia[rg](AZC),
el holocausto y el sacrificio perfecto[rh](AZD);
entonces se ofrecerán novillos sobre tu altar.
Lo vano de la maldad jactanciosa
Para el director del coro. Masquil[ri] de David, cuando fue Doeg el edomita e informó a Saúl, diciéndole: David está en[rj] casa de Ahimelec[rk].
52 ¿Por qué te jactas del mal(AZE), oh poderoso?
La misericordia de Dios es continua[rl](AZF).
2 Tu lengua maquina destrucción(AZG)
como afilada navaja(AZH), oh artífice de engaño(AZI).
3 Amas el mal más que el bien(AZJ),
la mentira más que decir lo que es justo(AZK). (Selah[rm])
4 Amas toda palabra destructora[rn],
oh lengua de engaño(AZL).
5 Pero[ro] Dios te destruirá para siempre;
te arrebatará y te arrancará de tu tienda(AZM),
y te desarraigará(AZN) de la tierra de los vivientes(AZO). (Selah)
6 Los justos verán esto y temerán(AZP),
y se reirán de él(AZQ), diciendo:
7 He aquí el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio,
sino que confió en la abundancia de sus riquezas(AZR)
y se hizo fuerte en sus malos deseos[rp](AZS).
8 Pero yo soy como olivo verde en la casa de Dios(AZT);
en la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre(AZU).
9 Te alabaré[rq] para siempre(AZV) por lo que has hecho,
y esperaré en tu nombre, porque es bueno(AZW) delante de tus santos.
Necedad y maldad de los hombres
Para el director del coro; según Mahalat[rr]. Masquil[rs] de David.
53 (AZX)El necio ha dicho en su corazón: No hay Dios.
Se han corrompido, han cometido injusticias abominables;
no hay quien haga el bien(AZY).
2 Dios ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres
para ver si hay alguno que entienda[rt],
alguno que busque a Dios(AZZ).
3 Todos se han desviado, a una se han corrompido;
no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno(BAA).
4 ¿No tienen conocimiento los que hacen iniquidad(BAB),
que devoran a mi pueblo como si comieran pan,
y no invocan a Dios?
5 Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto(BAC),
porque Dios esparció los huesos del que acampaba[ru] contra ti(BAD);
tú los avergonzaste(BAE), porque Dios los había rechazado(BAF).
6 ¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel!
Cuando Dios restaure a su pueblo cautivo[rv],
se regocijará Jacob y se alegrará Israel(BAG).
Oración pidiendo socorro divino
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Masquil[rw] de David, cuando los zifeos vinieron y dijeron a Saúl: ¿No está David escondido entre nosotros?[rx]
54 ¡Sálvame! Oh Dios, por tu nombre(BAH),
y hazme justicia[ry] con tu poder(BAI).
2 Escucha mi oración(BAJ), oh Dios,
presta oído a las palabras de mi boca(BAK).
3 Porque extraños se han levantado contra mí,
y hombres violentos(BAL) buscan mi vida[rz](BAM);
no han puesto a Dios delante de sí(BAN). (Selah[sa])
4 He aquí, Dios es el que me ayuda(BAO);
el Señor es el que sostiene[sb] mi alma(BAP).
5 Él devolverá el mal[sc] a mis enemigos[sd](BAQ);
destrúyelos(BAR) por tu fidelidad[se](BAS).
6 Voluntariamente[sf] sacrificaré a ti(BAT);
alabaré[sg] tu nombre(BAU), oh Señor, porque es bueno.
7 Porque Él[sh] me ha librado de toda angustia(BAV),
y mis ojos han visto a mis enemigos derrotados(BAW).
Oración del perseguido
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Masquil[si] de David.
55 Escucha, oh Dios, mi oración(BAX),
y no te escondas de mi súplica(BAY).
2 Atiéndeme y respóndeme(BAZ);
conmovido[sj] estoy en mi queja(BBA) y muy conturbado[sk](BBB),
3 a causa de la voz del enemigo,
por la opresión del impío(BBC);
pues echan iniquidad sobre mí(BBD),
y con furia me persiguen[sl](BBE).
4 Angustiado está mi corazón dentro de mí(BBF),
y sobre mí han caído los terrores de la muerte(BBG).
5 Terror y temblor me invaden(BBH),
y horror[sm] me ha cubierto[sn](BBI).
6 Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma!
Volaría y hallaría reposo[so](BBJ).
7 Ciertamente[sp] huiría muy lejos;
moraría en el desierto(BBK). (Selah[sq])
8 Me apresuraría a buscar mi lugar de refugio
contra el viento borrascoso y la tempestad(BBL).
9 Confunde[sr], Señor, divide sus lenguas(BBM),
porque he visto violencia y rencilla en la ciudad(BBN).
10 Día y noche la rondan sobre sus muros,
y en medio de ella hay iniquidad y malicia.
11 Hay destrucción en medio de ella(BBO),
y la opresión y el engaño no se alejan de sus calles[ss](BBP).
12 Porque no es un enemigo el que me reprocha(BBQ),
si así fuera[st], podría soportarlo;
ni es uno que me odia(BBR) el que se ha alzado contra mí,
si así fuera[su], podría ocultarme de él;
13 sino tú, que eres mi igual[sv],
mi compañero, mi íntimo amigo(BBS);
14 nosotros que juntos teníamos dulce comunión,
que con la multitud andábamos en la casa de Dios(BBT).
15 Que la muerte los sorprenda[sw](BBU),
que desciendan vivos al Seol[sx](BBV),
porque la maldad está en su morada, en medio de ellos.
16 En cuanto a mí, a Dios invocaré(BBW),
y el Señor me salvará.
17 Tarde(BBX), mañana(BBY) y mediodía(BBZ) me lamentaré y gemiré,
y Él oirá mi voz.
18 En paz redimirá mi alma de la guerra que hay contra mí[sy](BCA),
pues son muchos los que están contra mí(BCB).
19 Dios oirá y les responderá[sz](BCC),
El, que reina[ta] desde la antigüedad(BCD), (Selah)
porque no hay cambio[tb] en ellos
ni temen a Dios(BCE).
20 Aquel[tc] ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él(BCF),
ha violado[td] su pacto(BCG).
21 Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla,
pero en su corazón había guerra;
más suaves que el aceite eran sus palabras(BCH),
sin embargo, eran espadas desnudas(BCI).
22 Echa sobre el Señor tu carga[te], y Él te sustentará(BCJ);
Él nunca permitirá que el justo sea sacudido[tf](BCK).
23 Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción[tg](BCL);
los hombres sanguinarios(BCM) y engañadores no vivirán la mitad de sus días(BCN);
mas yo en ti confiaré(BCO).
Oración de confianza y gratitud
Para el director del coro; según la tonada de La paloma silenciosa de los que están lejos[th]. Mictam[ti] de David cuando los filisteos lo prendieron en Gat[tj].
56 Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado[tk](BCP);
me oprime combatiéndome[tl] todo el día(BCQ).
2 Mis enemigos[tm] me han pisoteado[tn](BCR) todo el día,
porque muchos son los que con soberbia pelean contra mí(BCS).
3 El día en que temo[to](BCT),
yo en ti confío[tp](BCU).
4 En Dios, cuya palabra alabo(BCV),
en Dios he confiado, no temeré.
¿Qué puede hacerme el hombre[tq](BCW)?
5 Todo el día pervierten mis palabras[tr](BCX);
todos sus pensamientos[ts] contra mí son para mal(BCY).
6 Atacan[tt], se esconden(BCZ),
espían mis pasos[tu](BDA),
como esperando para quitarme la vida[tv](BDB).
7 Por causa de la iniquidad, arrójalos[tw](BDC),
en tu ira humilla[tx] a los pueblos, oh Dios(BDD).
8 Tú has tomado en cuenta mi vida errante[ty](BDE);
pon mis lágrimas(BDF) en tu redoma[tz];
¿acaso no están en tu libro(BDG)?
9 Entonces mis enemigos retrocederán(BDH) el día en que yo te invoque(BDI).
Esto sé: que[ua] Dios está a favor mío(BDJ).
10 En Dios, cuya palabra alabo,
en el Señor, cuya palabra honro[ub];
11 en Dios he confiado, no temeré[uc].
¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Están sobre mí, oh Dios, los votos que te hice[ud](BDK);
ofrendas de acción de gracias te ofreceré.
13 Pues tú has librado mi alma de la muerte(BDL),
y[ue] mis pies de tropiezo(BDM),
para que yo pueda andar delante de Dios(BDN)
en la luz de la vida[uf](BDO).
Oración pidiendo ser librado de los perseguidores
Para el director del coro; según tonada de No destruyas. Mictam[ug] de David, en la cueva, cuando huía de Saúl[uh].
57 Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí,
porque en ti se refugia mi alma(BDP);
en la sombra de tus alas me ampararé(BDQ)
hasta que la destrucción pase(BDR).
2 Clamaré al Dios Altísimo,
al Dios que todo lo hace para mí(BDS).
3 Él enviará desde los cielos y me salvará(BDT);
Él reprocha al que me pisotea[ui](BDU). (Selah[uj])
Dios enviará su misericordia y su verdad[uk](BDV).
4 Mi alma está entre leones(BDW);
tengo que acostarme entre los que vomitan fuego;
entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas(BDX),
y cuya lengua es espada afilada(BDY).
5 Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
sobre toda la tierra sea tu gloria(BDZ).
6 Han tendido una red para mis pasos(BEA);
mi alma está abatida(BEB);
han cavado una fosa delante de mí(BEC),
pero ellos mismos han caído en medio de ella(BED). (Selah)
7 (BEE)Firme[ul] está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme[um](BEF);
¡cantaré y entonaré salmos!
8 ¡Despierta, gloria mía(BEG)!
¡Despertad, arpa y lira(BEH)!
¡A la aurora despertaré!
9 Te alabaré[un] entre los pueblos, Señor;
te cantaré alabanzas entre las naciones(BEI).
10 Porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia,
y hasta el firmamento[uo] tu verdad[up](BEJ).
11 Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
sobre toda la tierra sea tu gloria(BEK).
Plegaria pidiendo el castigo de los malos
Para el director del coro; según tonada de No destruyas. Mictam[uq] de David.
58 ¿Habláis en verdad justicia, oh dioses[ur]?
¿Juzgáis rectamente(BEL), hijos[us] de los hombres?
2 No, pues en el corazón cometéis iniquidad(BEM);
la violencia de vuestras manos repartís[ut] en la tierra(BEN).
3 Desde la matriz están desviados[uu] los impíos(BEO);
desde su nacimiento[uv] se descarrían los que hablan mentiras(BEP).
4 Tienen veneno como veneno de serpiente(BEQ);
son como una cobra sorda que cierra su oído,
5 que no oye(BER) la voz de los que encantan[uw](BES),
ni siquiera al más diestro encantador.
6 Oh Dios, rompe los dientes de su boca(BET);
quiebra las muelas[ux] de los leoncillos, Señor.
7 Que se diluyan como las aguas(BEU) que corren;
cuando disparen[uy] sus saetas(BEV), que sean como si estuvieran sin punta.
8 Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra[uz],
como los que nacen muertos[va], que nunca ven el sol(BEW).
9 Antes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos(BEX),
tanto los verdes[vb] como los que arden, los barrerá Él con torbellino(BEY).
10 El justo se alegrará(BEZ) cuando vea la venganza(BFA),
se lavará los pies en la sangre de los impíos(BFB);
11 y los hombres dirán: Ciertamente hay recompensa[vc] para el justo(BFC),
ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra(BFD).
Oración pidiendo ser librado de los enemigos
Para el director del coro; según tonada de No destruyas. Mictam[vd] de David, cuando Saúl envió hombres y vigilaron la casa para matarlo[ve].
59 Líbrame de mis enemigos, Dios mío(BFE);
ponme a salvo en lo alto[vf], lejos de los que se levantan contra mí(BFF).
2 Líbrame de los que hacen iniquidad(BFG),
y sálvame de los hombres sanguinarios(BFH).
3 Porque, he aquí, han puesto emboscada contra mi vida[vg];
hombres feroces[vh] me atacan[vi](BFI),
pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, Señor(BFJ).
4 Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí(BFK).
Despierta para ayudarme[vj](BFL), y mira.
5 Tú, Señor, Dios de los ejércitos(BFM), Dios de Israel,
despierta para castigar[vk] a todas las naciones(BFN);
no tengas piedad de ningún inicuo traidor(BFO). (Selah[vl])
6 Regresan al anochecer, aúllan como perros[vm](BFP),
y rondan por la ciudad(BFQ).
7 He aquí, se jactan[vn] con su boca(BFR);
espadas hay en sus labios(BFS),
pues dicen: ¿Quién oye(BFT)?
8 Mas tú, oh Señor, te ríes de ellos(BFU);
te burlas de todas las naciones(BFV).
9 A causa de su[vo] fuerza(BFW) esperaré en ti,
porque Dios es mi baluarte(BFX).
10 Mi Dios en su misericordia[vp] vendrá a mi encuentro(BFY);
Dios me permitirá mirar victorioso sobre mis enemigos[vq](BFZ).
11 No los mates, para que mi pueblo no se olvide(BGA);
dispérsalos(BGB) con tu poder, y humíllalos,
oh Señor, escudo nuestro(BGC).
12 Por el pecado de su boca(BGD) y la palabra de sus labios[vr],
sean presos en su orgullo(BGE),
y por las maldiciones y mentiras que profieren(BGF).
13 Acábalos en tu furor(BGG), acábalos, para que ya no existan;
para que los hombres sepan que Dios gobierna en Jacob,
hasta los confines de la tierra(BGH). (Selah)
14 Regresan al anochecer, aúllan como perros[vs](BGI),
y rondan por la ciudad;
15 merodean buscando qué devorar[vt](BGJ),
y si no se sacian, gruñen[vu].
16 Pero yo cantaré de tu poder(BGK);
sí, gozoso cantaré(BGL) por la mañana(BGM) tu misericordia;
porque tú has sido mi baluarte(BGN),
y un refugio en el día de mi angustia(BGO).
17 Oh fortaleza mía(BGP), a ti cantaré alabanzas;
porque mi baluarte es Dios, el Dios que me muestra misericordia[vv](BGQ).
Lamento y oración en la derrota
Para el director del coro; según la tonada de El lirio del testimonio. Mictam[vw] de David para enseñar, cuando luchó con Aram-naharaim y contra Aram-soba, y volvió Joab e hirió a doce mil edomitas en el valle de la Sal[vx].
60 Oh Dios, tú nos has rechazado(BGR), nos has quebrantado(BGS),
te has airado(BGT). Restáuranos, oh Dios(BGU).
2 Has hecho temblar la tierra(BGV), la has hendido;
sana sus hendiduras(BGW), porque se tambalea.
3 Cosas duras has hecho ver a tu pueblo(BGX);
nos has dado a beber vino embriagador[vy](BGY).
4 Has dado un estandarte(BGZ) a los que te temen,
para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah[vz])
5 (BHA)Para que sean librados tus amados(BHB),
salva con tu diestra(BHC), y respóndeme[wa].
6 Dios ha hablado en su santuario[wb](BHD):
Me alegraré, repartiré a Siquem(BHE),
y mediré el valle de Sucot(BHF).
7 Mío es Galaad(BHG), mío es Manasés,
Efraín(BHH) es el yelmo[wc] de mi cabeza,
Judá es mi cetro[wd](BHI).
8 Moab(BHJ) es la vasija en que me lavo;
sobre Edom(BHK) arrojaré mi calzado;
clama a gritos, oh Filistea(BHL), a causa de mí.
9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará[we] hasta Edom?
10 ¿No eres tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(BHM)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos(BHN)?
11 Danos ayuda contra el adversario,
pues vano es el auxilio[wf] del hombre(BHO).
12 En[wg] Dios haremos proezas(BHP),
y Él hollará a nuestros adversarios(BHQ).
Confianza en la protección de Dios
Para el director del coro. Sobre instrumentos de cuerdas. Salmo de David.
61 Oye, oh Dios, mi clamor(BHR);
atiende a mi oración(BHS).
2 Desde los confines de la tierra te invoco(BHT), cuando mi corazón desmaya(BHU).
Condúceme a la roca(BHV) que es más alta que yo.
3 Porque tú has sido refugio para mí(BHW),
torre fuerte frente al enemigo(BHX).
4 Que more yo[wh] en tu tienda para siempre(BHY);
y me abrigue en el refugio de tus alas(BHZ). (Selah[wi])
5 Porque tú, oh Dios, has escuchado mis votos(BIA);
tú me has dado la heredad[wj] de los que temen tu nombre(BIB).
6 Tú añadirás días[wk] a los días del rey(BIC);
sus años serán como muchas generaciones.
7 Él reinará[wl] para siempre delante de Dios(BID);
concédele misericordia y fidelidad[wm] para que lo guarden(BIE).
8 Así cantaré alabanzas a tu nombre(BIF) para siempre,
cumpliendo mis votos(BIG) día tras día.
Dios, el único refugio
Para el director del coro; según Jedutún[wn]. Salmo de David.
62 En Dios solamente espera en silencio mi alma(BIH);
de Él viene mi salvación(BII).
2 Solo Él es mi roca y mi salvación(BIJ),
mi baluarte(BIK), nunca seré sacudido[wo].
3 ¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre,
vosotros todos, para derribarlo[wp],
como pared inclinada(BIL), como cerca que se tambalea?
4 Solamente consultan para derribarlo de su eminencia;
en la falsedad se deleitan(BIM);
bendicen con la boca,
pero por dentro maldicen(BIN). (Selah[wq])
5 Alma mía, espera en silencio[wr] solamente en Dios(BIO),
pues de Él viene mi esperanza.
6 Solo Él es mi roca y mi salvación(BIP),
mi refugio, nunca seré sacudido.
7 En Dios descansan mi salvación y mi gloria(BIQ);
la roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios(BIR).
8 Confiad en Él en todo tiempo(BIS), oh pueblo;
derramad vuestro corazón delante de Él(BIT);
Dios es nuestro refugio. (Selah)
9 Los hombres de baja condición(BIU) solo son vanidad(BIV), y los de alto rango son mentira(BIW);
en la balanza suben(BIX),
todos juntos pesan menos que un soplo.
10 No confiéis en la opresión(BIY),
ni en el robo pongáis vuestra esperanza[ws](BIZ);
si las riquezas aumentan, no pongáis el corazón en ellas(BJA).
11 Una vez[wt] ha hablado Dios(BJB);
dos veces he oído esto[wu]:
Que de Dios es el poder(BJC);
12 y tuya es, oh Señor, la misericordia(BJD),
pues tú pagas al hombre conforme a sus obras(BJE).
El alma sedienta se satisface en Dios
Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá[wv].
63 Oh Dios, tú eres mi Dios(BJF); te buscaré con afán[ww].
Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela[wx](BJG)
cual[wy] tierra seca y árida donde no hay agua(BJH).
2 Así te contemplaba en el santuario,
para ver tu poder y tu gloria(BJI).
3 Porque tu misericordia es mejor que la vida(BJJ),
mis labios te alabarán.
4 Así te bendeciré mientras viva(BJK),
en tu nombre alzaré mis manos[wz](BJL).
5 Como con médula[xa] y grosura está saciada(BJM) mi alma;
y con labios jubilosos te alaba mi boca(BJN).
6 Cuando en mi lecho me acuerdo de ti(BJO),
en ti medito durante las vigilias de la noche(BJP).
7 Porque tú has sido mi socorro(BJQ),
y a la sombra de tus alas(BJR) canto gozoso.
8 A[xb] ti se aferra mi alma(BJS);
tu diestra me sostiene(BJT).
9 Pero los que buscan mi vida[xc] para destruirla(BJU),
caerán[xd] a las profundidades de la tierra(BJV).
10 Serán entregados al[xe] poder de la espada(BJW);
presa[xf] serán de las zorras(BJX).
11 Mas el rey se regocijará en Dios(BJY);
y todo el que por Él jura se gloriará(BJZ),
porque la boca de los que dicen mentiras será cerrada(BKA).
Oración pidiendo protección divina
Al director del coro. Salmo de David.
64 Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja[xg](BKB);
guarda mi vida del terror del enemigo(BKC).
2 Escóndeme de los planes secretos[xh] de los malhechores(BKD),
del asalto[xi] de los obradores de iniquidad(BKE),
3 que afilan su lengua(BKF) como espada,
y lanzan palabras amargas como saeta(BKG),
4 para herir[xj] en oculto al íntegro[xk](BKH);
lo hieren repentinamente, y no temen(BKI).
5 Se aferran[xl] en propósitos malignos;
hablan[xm] de tender trampas en secreto(BKJ),
y dicen: ¿Quién las verá(BKK)?
6 Traman[xn] injusticias, diciendo:
Estamos listos[xo] con una trama bien concebida;
pues los pensamientos[xp](BKL) del hombre y su corazón son profundos[xq].
7 Pero Dios les disparará[xr](BKM) con saeta;
repentinamente serán heridos[xs].
8 Vuelven su lengua tropezadero(BKN) contra sí mismos[xt](BKO);
todos los que los vean menearán la cabeza(BKP).
9 Entonces todos los hombres temerán[xu](BKQ),
y declararán[xv] la obra de Dios(BKR),
y considerarán[xw] sus hechos[xx].
10 El justo se alegrará en el Señor(BKS), y en Él se refugiará(BKT);
y todos los rectos de corazón se gloriarán.
La abundante generosidad de Dios
Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.
65 Silencio habrá delante de[xy] ti, y alabanza en Sión, oh Dios;
y a ti se cumplirá el voto[xz](BKU).
2 ¡Oh tú, que escuchas la oración!
Hasta ti viene todo hombre[ya](BKV).
3 Las[yb] iniquidades(BKW) prevalecen contra mí;
mas nuestras transgresiones tú las perdonas(BKX).
4 Cuán bienaventurado(BKY) es el que tú escoges, y acercas a ti(BKZ),
para que more en tus atrios.
Seremos saciados(BLA) con el bien de tu casa,
tu santo templo.
5 Con grandes prodigios(BLB) nos respondes en justicia,
oh Dios de nuestra salvación(BLC),
confianza de todos los términos de la tierra(BLD), y del más lejano mar[yc](BLE);
6 tú, el que afirma los montes(BLF) con su poder,
ceñido de potencia(BLG);
7 el que calma el rugido de los mares,
el estruendo de las olas(BLH),
y el tumulto de los pueblos(BLI).
8 Por eso los que moran en los confines de la tierra(BLJ) temen tus obras[yd],
tú haces cantar de júbilo a la aurora y al ocaso[ye].
9 Tú visitas la tierra y la riegas en abundancia(BLK),
en gran manera la enriqueces(BLL);
el río de Dios(BLM) rebosa de agua;
tú les preparas su grano(BLN), porque así preparas la tierra[yf].
10 Riegas sus surcos abundantemente,
allanas sus camellones[yg],
la ablandas con lluvias(BLO),
bendices sus renuevos.
11 Tú has coronado el año con tus bienes[yh](BLP),
y tus huellas destilan grosura(BLQ).
12 Destilan los pastos del desierto(BLR),
y los collados se ciñen de alegría(BLS).
13 Las praderas se visten de rebaños(BLT),
y los valles se cubren de grano(BLU);
dan voces de júbilo, sí, cantan(BLV).
Himno a Dios por su poderosa liberación
Para el director del coro. Cántico. Salmo.
66 Aclamad con júbilo a Dios, toda la tierra(BLW);
2 cantad la gloria de su nombre(BLX);
haced gloriosa su alabanza(BLY).
3 Decid a Dios: ¡Cuán portentosas son tus obras(BLZ)!
Por la grandeza de tu poder, tus enemigos fingirán obedecerte[yi](BMA).
4 Toda la tierra te adorará(BMB),
y cantará alabanzas a ti(BMC),
cantará alabanzas a tu nombre. (Selah[yj])
5 Venid y ved las obras de Dios(BMD),
admirable[yk] en sus hechos(BME) a favor de los hijos de los hombres.
6 Convirtió el mar en tierra seca(BMF);
cruzaron el río a pie(BMG);
regocijémonos allí en Él(BMH).
7 Él domina con su poder para siempre(BMI);
sus ojos velan sobre las naciones(BMJ);
no se enaltezcan los rebeldes(BMK). (Selah)
8 Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios,
y haced oír la voz de su alabanza(BML).
9 Él es quien nos guarda con vida[yl](BMM),
y no permite que nuestros pies resbalen[ym](BMN).
10 Porque tú nos has probado(BMO), oh Dios;
nos has refinado como se refina la plata(BMP).
11 Nos metiste en la red(BMQ);
carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(BMR);
pasamos por el fuego y por el agua(BMS),
pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia(BMT).
13 Entraré en tu casa con holocaustos(BMU);
a ti cumpliré mis votos(BMV),
14 los que pronunciaron mis labios
y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(BMW).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
con sahumerio[yn] de carneros(BMX);
haré una ofrenda de toros[yo] y machos cabríos(BMY). (Selah)
16 Venid y oíd, todos los que a Dios teméis[yp](BMZ),
y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(BNA).
17 Con mi boca clamé a Él,
y ensalzado fue con[yq] mi lengua(BNB).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(BNC),
el Señor no me escuchará[yr](BND).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(BNE);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(BNF),
que no ha desechado mi oración(BNG),
ni apartado de mí su misericordia.
Den gracias a Dios las naciones
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.
67 Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga(BNH),
y haga resplandecer su rostro sobre[ys] nosotros(BNI); (Selah[yt])
2 para que sea conocido en la tierra tu camino(BNJ),
entre todas las naciones tu salvación(BNK).
3 Te den gracias los pueblos(BNL), oh Dios,
todos los pueblos te den gracias.
4 Alégrense y canten con júbilo las naciones(BNM),
porque tú juzgarás a los pueblos con equidad(BNN),
y guiarás a las naciones en la tierra(BNO). (Selah)
5 Te den gracias los pueblos, oh Dios,
todos los pueblos te den gracias(BNP).
6 La tierra ha dado su fruto(BNQ);
Dios, nuestro Dios, nos bendice(BNR).
7 Dios nos bendice,
para que le teman[yu] todos los términos de la tierra(BNS).
El Dios del Sinaí y del santuario
Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.
68 Levántese Dios; sean esparcidos sus enemigos,
y huyan delante de Él los que le aborrecen(BNT).
2 Como se disipa el humo, disípalos(BNU);
como la cera se derrite delante del fuego(BNV),
así perezcan los impíos delante de Dios(BNW).
3 Pero alégrense los justos(BNX), regocíjense delante de Dios;
sí, que rebosen de alegría.
4 Cantad a Dios, cantad alabanzas a su nombre(BNY);
abrid paso[yv](BNZ) al que cabalga por los desiertos[yw](BOA),
cuyo nombre es el Señor[yx](BOB); regocijaos delante de Él.
5 Padre de los huérfanos(BOC) y defensor[yy] de las viudas(BOD)
es Dios en su santa morada(BOE).
6 Dios prepara un hogar(BOF) para los solitarios[yz];
conduce[za] a los cautivos(BOG) a prosperidad;
solo los rebeldes habitan en una tierra seca(BOH).
7 Oh Dios, cuando saliste al frente[zb] de tu pueblo(BOI),
cuando marchaste por el desierto(BOJ), (Selah[zc])
8 tembló la tierra(BOK);
también se derramaron los cielos ante la presencia de Dios(BOL);
el Sinaí mismo[zd] tembló delante de Dios(BOM), el Dios de Israel.
9 Tú esparciste lluvia abundante, oh Dios(BON),
tú fortaleciste[ze] tu heredad cuando estaba extenuada[zf].
10 Los de tu pueblo[zg] se establecieron en ella;
en tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre(BOO).
11 El Señor da la palabra[zh];
las mujeres(BOP) que anuncian las buenas nuevas son gran multitud[zi]:
12 Los reyes de los ejércitos huyen(BOQ); sí huyen,
y la que se queda en casa repartirá el botín(BOR).
13 Cuando[zj] os acostáis en los apriscos[zk](BOS),
sois como alas de paloma cubiertas de plata,
y sus plumas de oro resplandeciente.
14 Cuando el Omnipotente[zl] dispersó allí[zm] a los reyes,
nevaba en el monte Salmón(BOT).
15 Monte de Dios[zn](BOU) es el monte de Basán;
monte de muchos picos es el monte de Basán.
16 ¿Por qué miráis con envidia, oh montes de muchos picos,
al monte que Dios ha deseado para morada suya(BOV)?
Ciertamente el Señor habitará allí para siempre(BOW).
17 Los carros de Dios(BOX) son miríadas, millares y millares[zo](BOY);
el Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí[zp].
18 Tú has ascendido a lo alto(BOZ), has llevado en cautividad a tus cautivos(BPA);
has recibido dones entre los hombres,
y aun entre los rebeldes, para que el Señor[zq] Dios habite entre ellos.
19 Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga(BPB),
el Dios que es nuestra salvación(BPC). (Selah)
20 Dios es para nosotros un Dios de salvación[zr](BPD),
y a Dios[zs] el Señor pertenece el librar[zt] de la muerte(BPE).
21 Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos(BPF),
la testa cabelluda del que anda en sus delitos[zu](BPG).
22 Dijo[zv] el Señor: De Basán(BPH) los haré volver;
los haré volver de las profundidades del mar(BPI);
23 para que tu pie los aplaste[zw] en sangre(BPJ),
y la lengua de tus perros tenga la porción de tus enemigos(BPK).
24 Ellos han visto tu procesión[zx](BPL), oh Dios,
la procesión[zy] de mi Dios, mi Rey, hacia el santuario[zz](BPM).
25 Los cantores iban delante, los músicos detrás(BPN),
en medio de las doncellas[aaa] tocando panderos(BPO).
26 Bendecid a Dios en las congregaciones(BPP),
al Señor, vosotros del linaje[aab] de Israel(BPQ).
27 Allí va Benjamín(BPR), el más joven[aac], dirigiéndolos[aad],
los príncipes de Judá con su grupo,
los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí(BPS).
28 El Dios tuyo ha mandado[aae] tu fuerza(BPT);
muestra tu poder, oh Dios, tú que has obrado por nosotros(BPU).
29 Por causa de[aaf] tu templo en Jerusalén
te traerán presentes los reyes(BPV).
30 Reprende las fieras de las cañas(BPW),
la manada de toros[aag](BPX) con los becerros de los pueblos,
pisoteando las piezas de plata;
Él ha dispersado a los pueblos que se deleitan en la guerra(BPY).
31 De Egipto(BPZ) saldrán mensajeros;
Etiopía[aah] se apresurará a extender sus manos hacia Dios(BQA).
32 Cantad a Dios, oh reinos de la tierra(BQB);
cantad alabanzas al Señor(BQC). (Selah)
33 Cantad al que cabalga(BQD) sobre los cielos de los cielos(BQE), que son desde la antigüedad;
he aquí, Él da su voz(BQF), voz poderosa(BQG).
34 Atribuid a Dios fortaleza[aai](BQH);
su majestad es sobre Israel,
y su poder está en los cielos[aaj](BQI).
35 Imponente(BQJ) eres, oh Dios, desde tu santuario[aak].
El Dios mismo de Israel da fortaleza y poder al pueblo(BQK).
¡Bendito sea Dios(BQL)!
Oración del justo perseguido
Para el director del coro; según Sosanim[aal]. Salmo de David.
69 Sálvame, oh Dios,
porque las aguas me han llegado hasta el alma(BQM).
2 Me he hundido en cieno profundo(BQN), y no hay donde hacer pie;
he llegado a lo profundo de las aguas, y la corriente me anega(BQO).
3 Cansado estoy de llorar(BQP); reseca está mi garganta;
mis ojos desfallecen(BQQ) mientras espero a mi Dios.
4 Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen(BQR);
poderosos son los que quieren destruirme[aam](BQS),
sin razón son mis enemigos,
me hacen[aan] devolver aquello que no robé(BQT).
5 Oh Dios, tú conoces mi insensatez(BQU),
y mis transgresiones no te son ocultas(BQV).
6 ¡No se avergüencen de mí los que en ti esperan(BQW), oh Señor, Dios[aao] de los ejércitos!
¡No sean humillados[aap] por mí los que te buscan, oh Dios de Israel!
7 Pues por amor de ti he sufrido vituperio(BQX);
la ignominia ha cubierto mi rostro(BQY).
8 Me he convertido en extraño para mis hermanos,
y en extranjero para los hijos de mi madre(BQZ).
9 Porque el celo por tu casa me ha consumido(BRA),
y los vituperios de los que te injurian han caído sobre mí(BRB).
10 Cuando lloraba afligiendo con ayuno mi alma(BRC),
eso se convirtió en afrenta para mí.
11 Cuando hice de cilicio mi vestido(BRD),
me convertí en proverbio para ellos(BRE).
12 Hablan de mí los que se sientan a la puerta(BRF),
y soy la canción[aaq](BRG) de los borrachos.
13 Pero yo elevo a ti mi oración, oh Señor, en tiempo propicio(BRH);
oh Dios, en la grandeza de tu misericordia(BRI),
respóndeme con tu verdad salvadora[aar].
14 Sácame del cieno(BRJ) y no dejes que me hunda;
sea yo librado de los que me odian(BRK), y de lo profundo de las aguas(BRL).
15 No me cubra la corriente de las aguas(BRM),
ni me trague el abismo,
ni el pozo cierre sobre mí su boca(BRN).
16 Respóndeme, oh Señor, pues buena es tu misericordia(BRO);
vuélvete a mí(BRP), conforme a tu inmensa compasión(BRQ),
17 y no escondas tu rostro de tu siervo(BRR),
porque estoy en angustia(BRS); respóndeme pronto.
18 Acércate a mi alma y redímela(BRT);
por causa de mis enemigos, rescátame(BRU).
19 Tú conoces mi afrenta(BRV), mi vergüenza y mi ignominia;
todos mis adversarios están delante de ti.
20 La afrenta ha quebrantado mi corazón(BRW), y estoy enfermo;
esperé compasión, pero no la hubo(BRX);
busqué consoladores(BRY), pero no los hallé.
21 Y por[aas] comida me dieron hiel[aat](BRZ),
y para mi sed me dieron a beber vinagre(BSA).
22 Que la mesa[aau] delante de ellos se convierta en lazo(BSB),
y cuando estén en paz[aav](BSC), se vuelva una trampa.
23 Núblense sus ojos para que no puedan ver(BSD),
y haz que sus lomos tiemblen continuamente(BSE).
24 Derrama sobre ellos tu indignación(BSF),
y que el ardor de tu ira los alcance.
25 Sea desolado su campamento,
y nadie habite en sus tiendas(BSG).
26 Porque han perseguido(BSH) al que ya tú has herido(BSI),
y cuentan del dolor de aquellos que tú has traspasado(BSJ).
27 Añade iniquidad a su iniquidad(BSK),
y que no entren en tu justicia(BSL).
28 Sean borrados(BSM) del libro de la vida(BSN),
y no sean inscritos[aaw] con los justos(BSO).
29 Pero yo estoy afligido y adolorido(BSP);
tu salvación, oh Dios, me ponga[aax] en alto(BSQ).
30 Con cántico alabaré el nombre de Dios(BSR),
y con acción de gracias(BSS) le exaltaré(BST).
31 Y esto agradará al Señor(BSU) más que el sacrificio de un buey,
o de un novillo con cuernos y pezuñas.
32 Esto han visto[aay] los humildes y se alegran(BSV).
Viva vuestro corazón, los que buscáis a Dios(BSW).
33 Porque el Señor oye a los necesitados(BSX),
y no menosprecia a los suyos que están presos(BSY).
34 Alábenle los cielos y la tierra,
los mares y todo lo que en ellos se mueve(BSZ).
35 Porque Dios salvará a Sión(BTA) y edificará las ciudades de Judá(BTB),
para que ellos moren allí y la posean(BTC).
36 Y la descendencia[aaz] de sus siervos la heredará(BTD),
y los que aman su nombre morarán en ella(BTE).
Oración en la persecución
Para el director del coro. Salmo de David. Para conmemorar.
70 (BTF)Oh Dios, apresúrate a librarme;
apresúrate, oh Señor, a socorrerme.
2 Sean avergonzados y humillados
los que buscan mi vida[aba];
sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia
los que se complacen en mi mal(BTG).
3 Sean vueltos atrás[abb] por causa de su vergüenza
los que dicen: ¡Ajá, ajá(BTH)!
4 Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan;
que digan continuamente: ¡Engrandecido sea Dios!
los que aman tu salvación.
5 Mas yo estoy afligido y necesitado;
oh Dios, ven pronto a mí.
Tú eres mi socorro y mi libertador;
Señor, no te tardes(BTI).
Oración de un anciano
71 (BTJ)En ti, oh Señor, me refugio;
jamás sea yo avergonzado.
2 Líbrame en tu justicia, y rescátame(BTK);
inclina a mí tu oído(BTL), y sálvame.
3 Sé para mí una roca de refugio[abc](BTM), a la cual pueda ir continuamente;
tú has dado mandamiento para salvarme(BTN),
porque tú eres mi roca[abd] y mi fortaleza(BTO).
4 Dios mío, rescátame de la mano del impío(BTP),
de la mano[abe] del malhechor[abf] y del implacable,
5 porque tú eres mi esperanza(BTQ);
oh Señor Dios[abg], tú eres mi confianza(BTR) desde mi juventud.
6 De[abh] ti he recibido apoyo desde mi nacimiento[abi](BTS);
tú eres el que me sacó del seno de mi madre(BTT);
para[abj] ti es continuamente mi alabanza(BTU).
7 He llegado a ser el asombro de muchos(BTV),
porque tú eres mi refugio fuerte(BTW).
8 Llena está mi boca de tu alabanza(BTX)
y de tu gloria todo el día(BTY).
9 No me rechaces en el tiempo de la vejez(BTZ);
no me desampares cuando me falten las fuerzas.
10 Porque mis enemigos han hablado de mí;
y los que acechan mi vida[abk](BUA) han consultado entre sí(BUB),
11 diciendo: Dios lo ha desamparado(BUC);
perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien lo libre(BUD).
12 Oh Dios, no estés lejos de mí(BUE);
Dios mío, apresúrate a socorrerme(BUF).
13 Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma(BUG);
sean cubiertos de afrenta y de ignominia(BUH) los que procuran mi mal(BUI).
14 Mas yo esperaré continuamente(BUJ),
y aún te alabaré más y más[abl](BUK).
15 Todo el día contará mi boca(BUL)
de tu justicia y de tu salvación(BUM),
porque son innumerables[abm](BUN).
16 Vendré con los hechos poderosos de Dios[abn](BUO) el Señor;
haré mención de tu justicia(BUP), de la tuya sola.
17 Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud(BUQ),
y hasta ahora he anunciado tus maravillas(BUR).
18 Y aun en la vejez y las canas(BUS), no me desampares, oh Dios,
hasta que anuncie tu poder[abo] a esta generación,
tu poderío a todos los que han de venir(BUT).
19 Porque[abp] tu justicia, oh Dios, alcanza hasta los cielos[abq](BUU),
tú que has hecho grandes cosas(BUV);
oh Dios, ¿quién como tú(BUW)?
20 Tú que me[abr] has hecho ver muchas angustias y aflicciones(BUX),
me[abs] volverás a dar vida(BUY),
y me[abt] levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra(BUZ).
21 Aumenta tú mi grandeza(BVA),
y vuelve a consolarme(BVB).
22 Y[abu] yo te daré gracias con el arpa[abv](BVC),
cantaré tu verdad[abw], Dios mío;
a ti cantaré alabanzas con la lira(BVD),
oh Santo de Israel(BVE).
23 Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas(BVF),
y mi alma, que tú has redimido(BVG).
24 También mi lengua hablará de tu justicia todo el día(BVH),
porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal[abx](BVI).
Reinado del rey justo
Salmo a Salomón.
72 Oh Dios, da tus juicios al rey(BVJ),
y tu justicia al hijo del rey(BVK).
2 Juzgue[aby] él[abz] a tu pueblo con justicia(BVL),
y a tus afligidos[aca] con equidad(BVM).
3 Traigan[acb] paz[acc] los montes al pueblo,
y[acd] justicia(BVN) los collados.
4 Haga él justicia a los afligidos[ace] del pueblo,
salve a los hijos de los pobres,
y aplaste[acf] al opresor(BVO).
5 Que te teman[acg] mientras duren el sol y la luna[ach](BVP),
por todas las generaciones.
6 Descienda[aci] él como la lluvia sobre la hierba cortada(BVQ),
como aguaceros que riegan la tierra(BVR).
7 Florezca[acj] la justicia[ack] en sus días(BVS),
y abundancia de paz(BVT) hasta que no haya luna.
8 Domine[acl] él de mar a mar,
y desde el río hasta los confines de la tierra(BVU).
9 Dobléguense[acm] ante él(BVV) los moradores del desierto(BVW),
y sus enemigos laman[acn] el polvo(BVX).
10 Los reyes de Tarsis(BVY) y de las islas[aco](BVZ) traigan[acp] presentes;
los reyes de Sabá(BWA) y de Seba(BWB) ofrezcan[acq] tributo[acr](BWC);
11 y póstrense[acs] ante él todos los reyes de la tierra(BWD);
sírvanle[act] todas las naciones(BWE).
12 Porque él librará al necesitado cuando clame,
también al afligido[acu] y al que no tiene quien le auxilie(BWF).
13 Tendrá compasión del pobre y del necesitado(BWG),
y la vida[acv] de los necesitados salvará.
14 Rescatará[acw] su vida[acx](BWH) de la opresión y de la violencia,
y su sangre será preciosa ante sus ojos(BWI).
15 Que viva, pues, y se le dé del oro de Sabá(BWJ),
y que se ore por él continuamente;
que todo el día se le bendiga[acy].
16 Haya[acz] abundancia de grano en la tierra, en las cumbres de los montes;
su fruto se mecerá como los cedros del Líbano(BWK);
y los de la ciudad florezcan[ada] como la hierba de la tierra(BWL).
17 Sea su nombre para siempre(BWM);
que su nombre se engrandezca[adb] mientras dure el[adc] sol(BWN),
y sean benditos por él los hombres(BWO);
llámenlo[add] bienaventurado todas las naciones(BWP).
18 Bendito sea el Señor Dios, el Dios de Israel(BWQ),
el único que hace maravillas(BWR).
19 Bendito sea su glorioso nombre(BWS) para siempre,
sea llena de su gloria toda la tierra(BWT).
Amén y amén(BWU).
20 Aquí terminan las oraciones de David, hijo de Isaí.
LIBRO TERCERO
El fin de los malos en contraste con el de los justos
Salmo de Asaf.
73 Ciertamente Dios es bueno para con Israel(BWV),
para con los puros de corazón(BWW).
2 En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar,
casi resbalaron[ade] mis pasos(BWX).
3 Porque tuve envidia de los arrogantes(BWY),
al ver la prosperidad de los impíos(BWZ).
4 Porque no hay dolores en su muerte,
y su cuerpo es robusto[adf].
5 No sufren penalidades(BXA) como los mortales[adg],
ni son azotados como[adh] los demás hombres(BXB).
6 Por tanto, el orgullo es su collar(BXC);
el manto de la violencia los cubre(BXD).
7 Los ojos se les saltan de gordura(BXE);
se desborda su corazón con sus antojos[adi].
8 Se mofan(BXF), y con maldad hablan de opresión;
hablan(BXG) desde su encumbrada posición[adj].
9 Contra[adk] el cielo han puesto su boca(BXH),
y su lengua se pasea por la tierra.
10 Por eso el pueblo de Dios[adl] vuelve a este lugar,
y beben[adm] las aguas de la abundancia(BXI).
11 Y dicen: ¿Cómo lo sabe Dios(BXJ)?
¿Y hay conocimiento en el Altísimo?
12 He aquí, estos son los impíos,
y, siempre desahogados(BXK), han aumentado sus riquezas(BXL).
13 Ciertamente en vano he guardado puro[adn] mi corazón(BXM)
y lavado mis manos[ado] en inocencia(BXN);
14 pues he sido azotado todo el día(BXO)
y castigado[adp] cada mañana(BXP).
15 Si yo hubiera dicho: Así hablaré,
he aquí, habría traicionado a la generación de tus hijos[adq](BXQ).
16 Cuando pensaba, tratando de[adr] entender esto(BXR),
fue difícil para mí[ads],
17 hasta que entré en el santuario[adt] de Dios(BXS);
entonces comprendí el fin de ellos(BXT).
18 Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos(BXU);
los arrojas a la destrucción[adu](BXV).
19 ¡Cómo son destruidos[adv] en un momento(BXW)!
Son totalmente consumidos por terrores repentinos(BXX).
20 Como un sueño del que despierta(BXY),
oh Señor, cuando te levantes(BXZ), despreciarás su apariencia[adw](BYA).
Footnotes
- Salmos 10:1 O, escondes tus ojos
- Salmos 10:2 Lit., quema
- Salmos 10:2 O, será
- Salmos 10:3 Lit., alma
- Salmos 10:3 O, bendice al codicioso
- Salmos 10:4 O, Todas sus maquinaciones son
- Salmos 10:4 O, No hay Dios en todos sus pensamientos
- Salmos 10:5 Lit., son fuertes
- Salmos 10:6 Lit., No seré sacudido
- Salmos 10:8 O, acechan
- Salmos 10:8 O, al pobre
- Salmos 10:10 O, pobres
- Salmos 10:14 Lit., ponerlo en o darlo en
- Salmos 10:14 O, pobre
- Salmos 10:14 O, ayudador
- Salmos 10:15 Lit., no halles
- Salmos 10:17 O, afligidos
- Salmos 10:18 Lit., juzgar
- Salmos 10:18 O, que es de polvo
- Salmos 11:1 Lit., a vuestro
- Salmos 11:4 Lit., El Señor, su trono
- Salmos 11:6 O, trampas
- Salmos 11:7 O, las obras justas
- Salmos 12:1 O, en una octava más baja; heb., Seminit
- Salmos 12:2 O, Cosas vanas
- Salmos 12:2 Lit., labio lisonjero
- Salmos 12:4 Lit., están con nosotros
- Salmos 12:7 Lit., nos
- Salmos 12:8 O, frivolidad, o, lo inútil
- Salmos 14:2 U, obre sabiamente
- Salmos 14:4 Lit., saben
- Salmos 14:7 O, restaure la suerte de su pueblo
- Salmos 15:1 Lit., peregrinará
- Salmos 15:1 Lit., tienda
- Salmos 15:3 Lit., conforme a
- Salmos 15:3 O, ni acepta
- Salmos 15:4 Lit., sus
- Salmos 15:5 I.e., a un compatriota israelita (véase Ex. 22:25; Deut. 23:20)
- Salmos 15:5 Lit., no será sacudido jamás
- Salmos 16:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
- Salmos 16:2 O, Alma mía, dijiste
- Salmos 16:3 Lit., y los nobles
- Salmos 16:4 O, se cambiaron a
- Salmos 16:4 Lit., tomaré en
- Salmos 16:7 Lit., mis riñones; i.e., el hombre interior
- Salmos 16:8 Lit., no seré sacudido
- Salmos 16:9 Lit., gloria
- Salmos 16:10 Lit., al
- Salmos 16:10 I.e., región de los muertos
- Salmos 16:10 Lit., darás
- Salmos 16:10 O, la fosa
- Salmos 17:2 Lit., juicio
- Salmos 17:2 O, equidad
- Salmos 17:3 O, nada de engaño hallaste en mí;
- Salmos 17:3 Lit., no haga transgresión
- Salmos 17:5 O, huellas
- Salmos 17:7 U, oh Salvador de
- Salmos 17:7 O, de los que a tu diestra
- Salmos 17:8 Lit., la pupila, la niña del ojo
- Salmos 17:10 Lit., grasa
- Salmos 17:14 O, cuya porción en la vida es del mundo
- Salmos 17:14 O, se sacian
- Salmos 17:15 O, semejanza
- Salmos 18:1 Sal. 18:Subtítulo-50: 2 Sam. 22:1-51
- Salmos 18:1 Lit., palma
- Salmos 18:2 O, peñón
- Salmos 18:2 O, poder
- Salmos 18:4 O, destrucción; heb., Belial
- Salmos 18:5 I.e., región de los muertos
- Salmos 18:6 O, invoqué
- Salmos 18:8 O, en su ira
- Salmos 18:12 Lit., pasaron
- Salmos 18:15 O, aparecieron los canales
- Salmos 18:22 O, juicios
- Salmos 18:23 O, intachable
- Salmos 18:25 O, leal
- Salmos 18:25 O, leal
- Salmos 18:25 O, intachable
- Salmos 18:25 O, intachable
- Salmos 18:26 Lit., torcido
- Salmos 18:30 O, intachable
- Salmos 18:32 O, hace
- Salmos 18:32 O, intachable
- Salmos 18:36 Lit., tobillos
- Salmos 18:39 Lit., has hecho postrar
- Salmos 18:40 O, callé
- Salmos 18:42 Lit., vacié
- Salmos 18:44 Lit., me engañan
- Salmos 18:45 Lit., encierros
- Salmos 18:50 Lit., salvaciones
- Salmos 18:50 Lit., simiente
- Salmos 19:1 O, cuentan
- Salmos 19:1 O, el firmamento
- Salmos 19:3 I.e., la voz de los días y de las noches
- Salmos 19:4 Otra posible lectura es: su hilo
- Salmos 19:4 I.e., En los cielos
- Salmos 19:6 Lit., los extremos
- Salmos 19:7 O, intachable
- Salmos 19:10 O, las gotas que destilan
- Salmos 19:13 O, perfecto
- Salmos 20:3 I.e., reciba
- Salmos 20:3 O, como grosura
- Salmos 20:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 20:4 O, propósitos
- Salmos 20:5 O, Cantemos
- Salmos 20:5 O, salvación
- Salmos 20:6 O, con las proezas de la victoria de su diestra
- Salmos 20:7 Lit., recordaremos
- Salmos 20:9 U, Oh, Señor, salva al rey; respóndenos
- Salmos 21:1 O, victoria
- Salmos 21:2 O, retenido
- Salmos 21:2 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 21:5 O, mediante
- Salmos 21:5 O, victoria
- Salmos 21:6 Lit., bendiciones
- Salmos 21:7 O, mediante
- Salmos 21:9 Lit., presencia
- Salmos 21:10 Lit., fruto
- Salmos 21:10 Lit., su simiente
- Salmos 21:11 Lit., extendieron
- Salmos 21:12 Lit., les harás volver la espalda
- Salmos 21:12 Lit., con las cuerdas de tu arco
- Salmos 22:1 Lit., la cierva de la aurora
- Salmos 22:1 O, victoria
- Salmos 22:1 O, Lejos de mi salvación están
- Salmos 22:1 Lit., rugido
- Salmos 22:2 Lit., silencio
- Salmos 22:5 O, avergonzados
- Salmos 22:7 Lit., abren
- Salmos 22:8 Otra posible lectura es: Encomiéndate
- Salmos 22:9 Lit., sobre
- Salmos 22:10 Lit., Sobre ti fui echado
- Salmos 22:10 Lit., la matriz
- Salmos 22:15 Lit., a las mandíbulas
- Salmos 22:16 O, asamblea
- Salmos 22:16 Otra posible lectura es: como león, mis manos y mis pies
- Salmos 22:20 O, vida
- Salmos 22:21 Lit., me has respondido
- Salmos 22:23 Lit., simiente
- Salmos 22:23 Lit., temed delante de Él
- Salmos 22:23 Lit., simiente
- Salmos 22:24 Lit., a Él
- Salmos 22:26 O, afligidos
- Salmos 22:27 Algunas versiones dicen: El
- Salmos 22:29 Lit., gordos o prósperos
- Salmos 22:29 O, no conservó
- Salmos 22:30 Lit., Una simiente
- Salmos 23:1 O, falta
- Salmos 23:3 O, renueva las fuerzas de
- Salmos 23:3 O, rectitud
- Salmos 23:4 O, valle de densa oscuridad
- Salmos 23:4 O, daño
- Salmos 23:4 O, consuelan
- Salmos 23:5 O, unges
- Salmos 23:6 O, solo
- Salmos 23:6 Otra posible lectura es: volveré
- Salmos 24:1 Lit., y su plenitud
- Salmos 24:4 Lit., palmas
- Salmos 24:4 O, en vano
- Salmos 24:6 O, es decir
- Salmos 24:6 La versión gr. (sept.) dice: el rostro del Dios de Jacob
- Salmos 24:6 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 24:7 O, vuestros dinteles
- Salmos 24:9 O, vuestros dinteles
- Salmos 25:3 O, serán
- Salmos 25:3 O, traicionan
- Salmos 25:8 O, instruye...en
- Salmos 25:9 O, afligidos
- Salmos 25:9 O, afligidos
- Salmos 25:13 Lit., bien
- Salmos 25:13 Lit., simiente
- Salmos 25:14 O, El consejo...es; o, Lo íntimo...es
- Salmos 25:14 O, y su pacto, para que lo conozcan
- Salmos 25:17 Algunas versiones dicen: Alivia las angustias de mi corazón
- Salmos 26:1 Lit., Júzgame
- Salmos 26:1 Lit., no resbalo
- Salmos 26:2 Lit., prueba
- Salmos 26:2 Lit., mis riñones; i.e., el hombre interior
- Salmos 26:3 O, fidelidad
- Salmos 26:4 O, engañadores
- Salmos 26:4 O, simuladores
- Salmos 26:6 Lit., palmas
- Salmos 26:7 O, todos tus milagros
- Salmos 26:8 Lit., del tabernáculo de tu gloria
- Salmos 26:12 Lit., lugar plano
- Salmos 27:1 O, el refugio, o, baluarte
- Salmos 27:3 Lit., en esto estoy confiado
- Salmos 27:4 Lit., delicia
- Salmos 27:4 Lit., inquirir
- Salmos 27:5 O, cabaña
- Salmos 27:6 Lit., Y ahora
- Salmos 27:6 Lit., de
- Salmos 27:10 O, Si mi padre y...abandonan, entonces
- Salmos 27:11 O, de los que me asechan
- Salmos 27:12 Lit., al alma
- Salmos 28:4 Lit., devuélveles
- Salmos 28:8 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., de ellos
- Salmos 28:8 O, refugio de salvación
- Salmos 29:1 O, de los dioses
- Salmos 29:2 Lit., de
- Salmos 29:2 O, en despliegue santo
- Salmos 29:7 Lit., corta
- Salmos 29:9 Otra posible lectura es: desgaja las encinas
- Salmos 29:11 O, Que el Señor dé
- Salmos 29:11 O, que el Señor bendiga
- Salmos 30:3 I.e., región de los muertos
- Salmos 30:3 Algunos mss. dicen: de entre los que descienden
- Salmos 30:3 O, a la fosa
- Salmos 30:4 Lit., su santa memoria
- Salmos 30:9 O, a la fosa
- Salmos 30:9 O, verdad
- Salmos 30:11 O, saco
- Salmos 30:12 Lit., gloria
- Salmos 30:12 O, daré gracias
- Salmos 31:2 O, roca de refugio
- Salmos 31:3 O, peñón
- Salmos 31:4 O, fortaleza
- Salmos 31:5 O, fidelidad
- Salmos 31:6 Algunas versiones antiguas dicen: Tú aborreces
- Salmos 31:6 O, vanidades huecas
- Salmos 31:10 O, mis huesos
- Salmos 31:12 Lit., del corazón
- Salmos 31:13 Lit., murmuración
- Salmos 31:15 Lit., tiempos
- Salmos 31:17 I.e., región de los muertos
- Salmos 31:20 O, pabellón
- Salmos 31:20 O, las contiendas
- Salmos 31:21 O, fortificada
- Salmos 31:22 O, Y en mi premura
- Salmos 31:24 O, esperáis al
- Salmos 32:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 32:3 O, mis huesos
- Salmos 32:3 Lit., rugir
- Salmos 32:4 Lit., mi savia vital se convirtió en la sequía del verano
- Salmos 32:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 32:5 O, iniquidad
- Salmos 32:6 Lit., en el tiempo de hallar
- Salmos 32:7 O, refugio
- Salmos 32:7 O, gritos
- Salmos 33:4 O, en
- Salmos 33:7 Algunas versiones antiguas dicen: en un odre
- Salmos 33:9 O, estuvo firme, o, se presentó
- Salmos 33:11 O, por todas las generaciones
- Salmos 33:16 O, mucho
- Salmos 33:16 O, guerrero
- Salmos 33:17 Lit., salvación
- Salmos 33:18 Lit., el ojo
- Salmos 33:20 O, en el
- Salmos 34:1 O, cambió su comportamiento
- Salmos 34:1 Posiblemente, un título del rey Aquis de Gat. Véase 1 Sam. 21:10-15
- Salmos 34:3 O, juntos
- Salmos 34:5 O, resplandecieron
- Salmos 34:6 O, afligido
- Salmos 34:8 O, Gustad
- Salmos 34:18 O, aplastados
- Salmos 34:21 O, hallados culpables
- Salmos 34:22 O, hallado culpable
- Salmos 35:3 Otra posible lectura es: y cierra el paso
- Salmos 35:4 O, deshonrados
- Salmos 35:4 Lit., alma
- Salmos 35:7 Lit., una fosa
- Salmos 35:7 Lit., su red
- Salmos 35:10 O, roba
- Salmos 35:13 O, saco
- Salmos 35:13 O, volvía a
- Salmos 35:15 O, cojera
- Salmos 35:15 O, heridores
- Salmos 35:15 O, calumniaban
- Salmos 35:20 O, traman engaños
- Salmos 35:27 O, prosperidad
- Salmos 36:1 Así en algunos mss., el T.M. dice mi
- Salmos 36:2 O, lisonjea
- Salmos 36:3 O, de entender el hacer el bien
- Salmos 36:5 Lit., está en
- Salmos 36:6 O, poderosos montes
- Salmos 36:8 Lit., grosura o lo mejor
- Salmos 36:9 Lit., contigo
- Salmos 37:2 O, serán cortados
- Salmos 37:3 O, apaciéntate en su
- Salmos 37:6 Lit., hará salir
- Salmos 37:6 O, juicio
- Salmos 37:7 O, Aguarda en silencio ante
- Salmos 37:10 O, en su
- Salmos 37:11 O, paz
- Salmos 37:18 O, perfectos
- Salmos 37:20 I.e., las flores
- Salmos 37:20 Algunas versiones dicen: el sebo de los carneros
- Salmos 37:22 Lit., El
- Salmos 37:23 O, afirmados
- Salmos 37:23 O, y Él
- Salmos 37:24 O, le sostiene con
- Salmos 37:25 Lit., su simiente
- Salmos 37:26 O, En todo tiempo
- Salmos 37:26 Lit., simiente
- Salmos 37:28 Lit., el juicio
- Salmos 37:28 Lit., simiente
- Salmos 37:33 Lit., no lo dejará
- Salmos 37:35 O, poderoso
- Salmos 37:35 La versión gr. (sept.) dice: levantarse como los cedros del Líbano
- Salmos 37:36 Algunas versiones antiguas dicen: pasé
- Salmos 37:37 O, perfecto
- Salmos 37:37 Lit., posteridad
- Salmos 38:5 O, heridas de látigo
- Salmos 38:5 O, locura
- Salmos 38:6 O, doblado
- Salmos 38:7 Lit., llenos de ardor
- Salmos 38:8 Lit., rujo
- Salmos 38:8 Lit., del gemido
- Salmos 38:10 Lit., no está conmigo
- Salmos 38:11 O, Los que me aman
- Salmos 38:12 Lit., alma
- Salmos 38:19 O, numerosos
- Salmos 39:1 Véase 1 Crón. 16:41; Sal. 62 y 77
- Salmos 39:2 Lit., Enmudecí con silencio
- Salmos 39:2 O, pesar
- Salmos 39:3 O, ardió
- Salmos 39:4 O, frágil
- Salmos 39:5 Lit., como palmos
- Salmos 39:5 Lit., cuando está firme
- Salmos 39:5 O, es completa vanidad
- Salmos 39:5 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 39:6 O, imagen
- Salmos 39:6 O, se alborota
- Salmos 39:8 O, el escarnio
- Salmos 39:10 O, me estoy consumiendo
- Salmos 39:13 I.e., antes de que muera
- Salmos 40:2 O, un peñón
- Salmos 40:4 O, que ha hecho al Señor su confianza
- Salmos 40:5 O, pensamientos
- Salmos 40:5 Lit., serían demasiados para contar
- Salmos 40:6 I.e., Sacrificio de sangre
- Salmos 40:6 O, perforado
- Salmos 40:6 O, de expiación
- Salmos 40:7 O, se ha ordenado para
- Salmos 40:8 Lit., de mis entrañas
- Salmos 40:10 O, verdad
- Salmos 40:11 Lit., tus compasiones
- Salmos 40:12 Lit., abandona
- Salmos 40:14 Lit., alma
- Salmos 40:14 O, en hacerme daño
- Salmos 41:1 O, desvalido
- Salmos 41:1 O, de la angustia
- Salmos 41:2 O, será llamado bienaventurado
- Salmos 41:3 Lit., cambias toda su cama
- Salmos 41:6 O, frivolidades
- Salmos 41:8 Heb., Belial
- Salmos 41:8 O, dentro de
- Salmos 41:11 O, no grita en triunfo
- Salmos 42:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 42:1 O, la cierva
- Salmos 42:1 O, jadea
- Salmos 42:1 O, jadea
- Salmos 42:2 Algunos mss. dicen: veré la faz
- Salmos 42:5 O, estás deprimida, o, hundida
- Salmos 42:5 O, a
- Salmos 42:5 O, todavía
- Salmos 42:5 O, las acciones de salvación, o, ayuda
- Salmos 42:5 Algunos mss. dicen: de mi rostro y mi Dios
- Salmos 42:6 O, hundida, o, abatida dentro de mí
- Salmos 42:6 Lit., y los Hermones
- Salmos 42:9 O, peñón
- Salmos 42:9 O, mientras el enemigo oprime
- Salmos 42:11 O, estás deprimida, o, hundida
- Salmos 42:11 O, a
- Salmos 42:11 O, todavía
- Salmos 42:11 O, las acciones de salvación, o, ayuda
- Salmos 42:11 Lit., rostro
- Salmos 43:1 En algunos mss. hebreos los Salmos 42 y 43 aparecen como uno solo
- Salmos 43:1 O, Sé tú mi juez, o, Vindícame
- Salmos 43:2 O, refugio
- Salmos 43:2 O, mientras el enemigo oprime
- Salmos 43:4 Lit., entraré
- Salmos 43:4 Lit., la alegría de mi gozo
- Salmos 43:5 O, estás deprimida, o, hundida
- Salmos 43:5 O, a
- Salmos 43:5 O, todavía
- Salmos 43:5 O, las acciones de salvación, o, ayuda
- Salmos 43:5 Lit., rostro
- Salmos 44:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 44:1 Lit., días
- Salmos 44:2 Lit., extender
- Salmos 44:3 O, rostro
- Salmos 44:4 Lit., salvaciones
- Salmos 44:5 O, Mediante ti
- Salmos 44:5 O, mediante
- Salmos 44:5 O, pisotearemos
- Salmos 44:8 O, daremos gracias a
- Salmos 44:8 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 44:9 O, nos has hecho avergonzar
- Salmos 44:11 Lit., para alimento
- Salmos 44:12 Lit., por nada
- Salmos 44:12 O, y no les has fijado alto precio
- Salmos 44:14 Lit., meneo de la cabeza
- Salmos 44:15 Lit., cubierto
- Salmos 44:20 Lit., palmas
- Salmos 45:1 Posiblemente, Lirios
- Salmos 45:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 45:1 Lit., Se agita
- Salmos 45:1 Probablemente, Salomón como tipo de Cristo
- Salmos 45:1 Lit., digo mis obras
- Salmos 45:2 O, por medio de
- Salmos 45:3 O, guerrero
- Salmos 45:4 O, temibles
- Salmos 45:8 O, son
- Salmos 45:12 O, un presente
- Salmos 45:13 Lit., gloriosa
- Salmos 45:14 Lit., obra bordada
- Salmos 45:17 O, darán gracias
- Salmos 46:1 Posiblemente, para voces de soprano
- Salmos 46:1 O, muy oportuno socorro
- Salmos 46:1 O, las estrecheces
- Salmos 46:2 Lit., corazón
- Salmos 46:3 Lit., arrojen espuma
- Salmos 46:3 U, orgullo
- Salmos 46:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 46:5 O, al acercarse la mañana
- Salmos 46:6 O, los gentiles
- Salmos 46:6 O, vacilaron
- Salmos 46:6 O, alzó
- Salmos 46:8 O, que Él ha hecho como desolaciones
- Salmos 46:9 O, con
- Salmos 46:10 O, los gentiles
- Salmos 47:2 O, es temible
- Salmos 47:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 47:5 O, entre sonidos
- Salmos 47:7 Heb., Masquil
- Salmos 47:8 O, se ha sentado
- Salmos 47:9 O, nobles
- Salmos 47:9 Lit., El se ha
- Salmos 48:8 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 48:14 Algunos mss. y la versión gr. (sept.) dicen: para siempre
- Salmos 49:4 O, lira
- Salmos 49:4 Lit., abriré
- Salmos 49:5 Lit., suplantadores
- Salmos 49:8 Lit., del alma de ellos
- Salmos 49:9 O, la fosa
- Salmos 49:11 Algunas versiones antiguas dicen: Sus tumbas son sus casas para siempre
- Salmos 49:12 Lit., honor
- Salmos 49:12 O, los animales
- Salmos 49:12 Lit., son destruidas
- Salmos 49:13 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 49:14 I.e., región de los muertos
- Salmos 49:14 O, cuerpo
- Salmos 49:14 Lit., lejos de su habitación
- Salmos 49:15 Lit., de la mano
- Salmos 49:16 O, riqueza
- Salmos 49:17 O, riqueza
- Salmos 49:17 Lit., tras
- Salmos 49:18 Lit., su alma
- Salmos 49:20 Lit., honor
- Salmos 49:20 O, los animales
- Salmos 49:20 Lit., son destruidas
- Salmos 50:1 Véase 1 Crón. 15:17; 2 Crón. 29:30
- Salmos 50:1 O, El Dios de dioses
- Salmos 50:6 I.e., de Dios
- Salmos 50:6 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 50:8 Lit., y
- Salmos 50:10 O, millares de animales en las colinas
- Salmos 50:11 Lit., conmigo está
- Salmos 50:12 Lit., su plenitud
- Salmos 50:13 Lit., fuertes
- Salmos 50:15 O, rescataré
- Salmos 50:16 Lit., tu boca
- Salmos 50:18 Algunas versiones antiguas dicen: corren juntos
- Salmos 50:18 Lit., es tu parte
- Salmos 50:19 Lit., Envías
- Salmos 50:23 Lit., pone
- Salmos 51:1 Véase 2 Sam. 12:1
- Salmos 51:4 O, estés justificado
- Salmos 51:4 Muchos mss. dicen: en tus palabras
- Salmos 51:4 Lit., puro
- Salmos 51:10 Lit., para
- Salmos 51:12 O, firme
- Salmos 51:13 O, volverán
- Salmos 51:19 O, sacrificios justos
- Salmos 51:19 O, completo
- Salmos 52:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 52:1 Lit., ha entrado en la
- Salmos 52:1 Véase 1 Sam. 22:9
- Salmos 52:1 Lit., todo el día
- Salmos 52:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 52:4 O, devoradora
- Salmos 52:5 O, También
- Salmos 52:7 O, su destrucción
- Salmos 52:9 O, Te daré gracias
- Salmos 53:1 I.e., enfermedad, tonada triste
- Salmos 53:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 53:2 U, obre sabiamente
- Salmos 53:5 O, de los que acampaban
- Salmos 53:6 O, restaure la suerte de su pueblo
- Salmos 54:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 54:1 Véase 1 Sam. 23:19; 26:1
- Salmos 54:1 Lit., júzgame
- Salmos 54:3 Lit., alma
- Salmos 54:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 54:4 Lit., está con los que sostienen
- Salmos 54:5 Lit., El mal volverá
- Salmos 54:5 O, los que me asechan
- Salmos 54:5 O, cállalos en tu verdad
- Salmos 54:6 O, Con ofrenda voluntaria
- Salmos 54:6 O, daré gracias a
- Salmos 54:7 O, este; i.e., el nombre de Dios
- Salmos 55:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 55:2 O, inquieto
- Salmos 55:2 O, tengo que lamentarme
- Salmos 55:3 O, me odian
- Salmos 55:5 Lit., estremecimiento
- Salmos 55:5 O, abrumado
- Salmos 55:6 Lit., descansaría
- Salmos 55:7 O, He aquí
- Salmos 55:7 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 55:9 Lit., Devora
- Salmos 55:11 O, plazas
- Salmos 55:12 O, entonces
- Salmos 55:12 O, entonces
- Salmos 55:13 Lit., sino tú, un hombre de acuerdo a mi rango
- Salmos 55:15 O, venga con engaño sobre ellos; otra posible lectura es: Que desolaciones sean sobre ellos
- Salmos 55:15 I.e., región de los muertos
- Salmos 55:18 O, mi alma, para que nadie se me acerque
- Salmos 55:19 O, afligirá, o, humillará
- Salmos 55:19 O, permanece
- Salmos 55:19 Lit., cambios
- Salmos 55:20 I.e., el amigo traicionero; véase vers. 12-14
- Salmos 55:20 O, profanado
- Salmos 55:22 O, lo que Él te ha dado
- Salmos 55:22 O, se tambalee
- Salmos 55:23 O, al pozo más hondo
- Salmos 56:1 O, La paloma de los terebintos lejanos
- Salmos 56:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
- Salmos 56:1 Véase 1 Sam. 21:10, 11
- Salmos 56:1 O, acosado
- Salmos 56:1 O, un combatiente
- Salmos 56:2 O, Los que me asechan
- Salmos 56:2 O, acosado
- Salmos 56:3 O, cuando tema
- Salmos 56:3 O, confiaré
- Salmos 56:4 Lit., la carne
- Salmos 56:5 O, asuntos
- Salmos 56:5 O, propósitos
- Salmos 56:6 O, Provocan pleitos
- Salmos 56:6 Lit., talones
- Salmos 56:6 Lit., mi alma
- Salmos 56:7 O, ¿tendrán escape?
- Salmos 56:7 O, derriba
- Salmos 56:8 O, mis huidas
- Salmos 56:8 U, odre
- Salmos 56:9 O, porque
- Salmos 56:10 O, alabo
- Salmos 56:11 O, confiado sin temor
- Salmos 56:12 O, tus votos
- Salmos 56:13 O, ¿no has librado
- Salmos 56:13 O, de los vivientes
- Salmos 57:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
- Salmos 57:1 Véase 1 Sam. 22:1; 24:3
- Salmos 57:3 O, acosa
- Salmos 57:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 57:3 O, fidelidad
- Salmos 57:7 O, presto
- Salmos 57:7 O, presto
- Salmos 57:9 O, daré gracias
- Salmos 57:10 O, las nubes
- Salmos 57:10 O, fidelidad
- Salmos 58:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
- Salmos 58:1 O, poderosos, o, jueces; otra posible lectura es: en silencio
- Salmos 58:1 O, a los hijos
- Salmos 58:2 O, pesáis
- Salmos 58:3 O, separados
- Salmos 58:3 Lit., la matriz
- Salmos 58:5 O, susurran
- Salmos 58:6 O, los colmillos
- Salmos 58:7 Lit., entese
- Salmos 58:8 O, anda
- Salmos 58:8 Lit., aborto de mujer
- Salmos 58:9 Lit., vivos
- Salmos 58:11 Lit., fruto
- Salmos 59:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
- Salmos 59:1 Véase 1 Sam. 19:11
- Salmos 59:1 O, que me pusieras en un lugar alto
- Salmos 59:3 Lit., alma
- Salmos 59:3 O, fuertes
- Salmos 59:3 O, conspiran contra mí
- Salmos 59:4 Lit., para venir a mi encuentro
- Salmos 59:5 Lit., visitar
- Salmos 59:5 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 59:6 Lit., un perro
- Salmos 59:7 Lit., borbotean
- Salmos 59:9 Muchos mss. y versiones antiguas dicen: mi
- Salmos 59:10 Muchos mss. y algunas versiones antiguas dicen: El Dios de mi misericordia
- Salmos 59:10 O, los que me asechan
- Salmos 59:12 O, El pecado de su boca es la palabra de sus labios
- Salmos 59:14 Lit., un perro
- Salmos 59:15 O, comer
- Salmos 59:15 Otra posible lectura es: se quedan toda la noche
- Salmos 59:17 Lit., el Dios de mi misericordia
- Salmos 60:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
- Salmos 60:1 Véase 2 Sam. 8:3, 13; 1 Crón. 18:3, 12
- Salmos 60:3 Lit., vino que hace tambalear
- Salmos 60:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 60:5 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el texto heb., respóndenos
- Salmos 60:6 O, santidad
- Salmos 60:7 Lit., la protección
- Salmos 60:7 O, legislador
- Salmos 60:9 O, ha guiado
- Salmos 60:11 O, vana es la salvación
- Salmos 60:12 O, Con
- Salmos 61:4 O, peregrine
- Salmos 61:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 61:5 O, herencia
- Salmos 61:6 O, prolongarás
- Salmos 61:7 O, se sentará
- Salmos 61:7 O, verdad
- Salmos 62:1 Véase 1 Crón. 16:41; 25:1; Sal. 39 y 77
- Salmos 62:2 Lit., sacudido mucho
- Salmos 62:3 Lit., matarlo
- Salmos 62:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 62:5 Lit., guarda silencio
- Salmos 62:10 Lit., no os envanezcáis en el robo
- Salmos 62:11 O, Una cosa
- Salmos 62:11 O, estas dos cosas he oído
- Salmos 63:1 1 Sam. 22:5; 23:14
- Salmos 63:1 Lit., temprano
- Salmos 63:1 Lit., languidece por ti
- Salmos 63:1 Lit., en
- Salmos 63:4 Lit., palmas
- Salmos 63:5 Lit., grasa
- Salmos 63:8 Lit., Tras
- Salmos 63:9 Lit., alma
- Salmos 63:9 Lit., irán
- Salmos 63:10 Lit., Lo derramarán por el
- Salmos 63:10 Lit., porción
- Salmos 64:1 O, inquietud
- Salmos 64:2 O, del consejo secreto
- Salmos 64:2 O, tumulto
- Salmos 64:4 O, asaetear
- Salmos 64:4 O, perfecto
- Salmos 64:5 Lit., Se afirman
- Salmos 64:5 Lit., cuentan
- Salmos 64:6 O, Buscan
- Salmos 64:6 Lit., completos
- Salmos 64:6 Lit., las entrañas
- Salmos 64:6 O, inescrutables
- Salmos 64:7 O, les disparó
- Salmos 64:7 O, fueron heridos; lit., repentinas fueron sus heridas
- Salmos 64:8 O, Así lo harán tropezar; su lengua está contra ellos
- Salmos 64:9 O, temieron
- Salmos 64:9 O, declararon
- Salmos 64:9 O, consideraron
- Salmos 64:9 Lit., su obra
- Salmos 65:1 Lit., a
- Salmos 65:1 O, se pagarán los votos
- Salmos 65:2 Lit., toda carne
- Salmos 65:3 Lit., Las palabras de
- Salmos 65:5 O, de los más lejanos mares
- Salmos 65:8 Lit., señales
- Salmos 65:8 Lit., las salidas de la mañana y de la tarde
- Salmos 65:9 Lit., así la preparas
- Salmos 65:10 O, glebas
- Salmos 65:11 O, tu generosidad
- Salmos 66:3 Lit., te engañarán
- Salmos 66:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 66:5 O, asombroso
- Salmos 66:9 Lit., El que pone nuestra alma en vida
- Salmos 66:9 O, tropiecen
- Salmos 66:15 I.e., el humo de la ofrenda
- Salmos 66:15 O, ganado
- Salmos 66:16 O, reverenciáis
- Salmos 66:17 O, y la alabanza estaba debajo de
- Salmos 66:18 O, Si hubiera observado...no me habría escuchado
- Salmos 67:1 Lit., con
- Salmos 67:1 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 67:7 O, y témanle
- Salmos 68:4 O, exaltad
- Salmos 68:4 Posiblemente, los cielos; véase vers. 33
- Salmos 68:4 Heb., Yah
- Salmos 68:5 O, juez
- Salmos 68:6 Lit., Dios hace morar a los solitarios en una casa
- Salmos 68:6 Lit., saca
- Salmos 68:7 O, delante
- Salmos 68:7 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 68:8 Lit., este Sinaí
- Salmos 68:9 O, reanimaste
- Salmos 68:9 O, agotada
- Salmos 68:10 O, Tus criaturas
- Salmos 68:11 U, orden
- Salmos 68:11 Lit., ejército
- Salmos 68:13 Lit., Si
- Salmos 68:13 O, entre las alforjas, o, entre las piedras de fogón
- Salmos 68:14 Heb., Shaddai
- Salmos 68:14 Lit., en ella; i.e., en la heredad
- Salmos 68:15 O, Monte poderoso
- Salmos 68:17 Lit., dos veces diez mil
- Salmos 68:17 Otra posible lectura es: el Señor ha venido desde Sinaí al santuario
- Salmos 68:18 Heb., Yah
- Salmos 68:20 Lit., salvaciones
- Salmos 68:20 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Salmos 68:20 O, dar escapes
- Salmos 68:21 O, culpas
- Salmos 68:22 O, Dice
- Salmos 68:23 Algunas versiones antiguas dicen: bañes tu pie
- Salmos 68:24 Lit., tus idas
- Salmos 68:24 Lit., las idas
- Salmos 68:24 Lit., en el santuario o en santidad
- Salmos 68:25 O, las doncellas en medio
- Salmos 68:26 Lit., de la fuente
- Salmos 68:27 O, el más pequeño
- Salmos 68:27 O, gobernándolos, o, su gobernador
- Salmos 68:28 Algunos mss. dicen: Manda, Dios
- Salmos 68:29 O, Desde
- Salmos 68:30 Lit., fuertes
- Salmos 68:31 Heb., Cush
- Salmos 68:34 O, poder
- Salmos 68:34 Lit., las nubes
- Salmos 68:35 Lit., tus lugares santos
- Salmos 69:1 Posiblemente, Lirios
- Salmos 69:4 O, silenciarme
- Salmos 69:4 Lit., entonces tengo que
- Salmos 69:6 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Salmos 69:6 O, confundidos
- Salmos 69:12 Lit., las canciones
- Salmos 69:13 O, la fidelidad de tu salvación
- Salmos 69:21 O, en mi
- Salmos 69:21 O, veneno
- Salmos 69:22 O, el convite
- Salmos 69:22 Lit., para los que están seguros
- Salmos 69:28 Lit., escritos
- Salmos 69:29 O, pondrá
- Salmos 69:32 Algunos mss. y versiones antiguas dicen: verán
- Salmos 69:36 Lit., simiente
- Salmos 70:2 Lit., alma
- Salmos 70:3 Algunos mss. dicen: asombrados
- Salmos 71:3 O, de habitación
- Salmos 71:3 O, peñón
- Salmos 71:4 Lit., la palma
- Salmos 71:4 O, perverso
- Salmos 71:5 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Salmos 71:6 Lit., Sobre
- Salmos 71:6 Lit., desde la matriz
- Salmos 71:6 Lit., en
- Salmos 71:10 Lit., alma
- Salmos 71:14 O, añadiré a toda tu alabanza
- Salmos 71:15 Lit., no sé el número de ellas
- Salmos 71:16 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Salmos 71:18 Lit., brazo
- Salmos 71:19 Lit., Y
- Salmos 71:19 Lit., la altura
- Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
- Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
- Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
- Salmos 71:22 Lit., También
- Salmos 71:22 Lit., un instrumento de arpa
- Salmos 71:22 O, fidelidad
- Salmos 71:24 O, hacerme daño
- Salmos 72:2 O, Juzgará, y en el resto del salmo también se pueden leer los verbos en futuro
- Salmos 72:2 O, El. Muchos de los pronombres en tercera persona singular en este salmo se pueden traducir con mayúscula, debido al carácter mesiánico del salmo.
- Salmos 72:2 O, humildes, o, pobres
- Salmos 72:3 O, Traerán
- Salmos 72:3 O, prosperidad
- Salmos 72:3 Lit., y con
- Salmos 72:4 O, humildes
- Salmos 72:4 O, Hará...salvará...aplastará
- Salmos 72:5 O, Te temerán
- Salmos 72:5 Lit., en presencia de la luna
- Salmos 72:6 O, Descenderá
- Salmos 72:7 O, Florecerá
- Salmos 72:7 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en heb., el justo
- Salmos 72:8 O, Dominará
- Salmos 72:9 O, Se doblegarán
- Salmos 72:9 O, lamerán
- Salmos 72:10 O, costas
- Salmos 72:10 O, traerán
- Salmos 72:10 U, ofrecerán
- Salmos 72:10 O, dones
- Salmos 72:11 O, se postrarán
- Salmos 72:11 O, le servirán
- Salmos 72:12 O, humilde
- Salmos 72:13 Lit., las almas
- Salmos 72:14 Lit., Redimirá
- Salmos 72:14 Lit., alma
- Salmos 72:15 O, vivirá...dará...orará...bendecirá
- Salmos 72:16 O, Habrá
- Salmos 72:16 O, florecerán
- Salmos 72:17 Lit., brote
- Salmos 72:17 Lit., delante del
- Salmos 72:17 O, Permanecerá...perpetuará...serán...lo llamarán
- Salmos 73:2 Lit., fueron hechos resbalar
- Salmos 73:4 Lit., hay grosura en su vientre
- Salmos 73:5 Lit., No están en tribulación de hombres o No...de mortales
- Salmos 73:5 Lit., con
- Salmos 73:7 O, imaginaciones
- Salmos 73:8 O, hablan con iniquidad; desde arriba hablan de opresión
- Salmos 73:9 O, En
- Salmos 73:10 Lit., su pueblo
- Salmos 73:10 Lit., y son extraídas por ellos
- Salmos 73:13 O, he limpiado
- Salmos 73:13 Lit., palmas
- Salmos 73:14 Lit., mi castigo
- Salmos 73:15 I.e., hijos de Dios
- Salmos 73:16 Lit., para
- Salmos 73:16 Lit., fue trabajo ante mis ojos
- Salmos 73:17 Lit., los santuarios
- Salmos 73:18 Lit., las ruinas
- Salmos 73:19 Lit., ¡Cómo son hechos una desolación
- Salmos 73:20 O, imagen
- Salmos 73:21 Lit., mis riñones
Bible Gateway Recommends






