Add parallel Print Page Options

«Salmo di Davide quando fuggí davanti ad Absalom, suo figlio» O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti si levano contro di me.

Molti dicono di me: «Non vi è salvezza per lui presso DIO». (Sela)

Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, tu sei la mia gloria e colui che mi solleva il capo.

Con la mia voce ho gridato all'Eterno, ed egli mi ha risposto dal suo monte santo. (Sela)

Io mi sono coricato e ho dormito; poi mi sono risvegliato, perché l'Eterno mi sostiene.

Io non temerò miriadi di gente, che si accampassero tutt'intorno contro di me.

Levati o Eterno; salvami, o DIO mio; perché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla mascella; tu hai rotto i denti degli empi.

La salvezza appartiene all'Eterno; la tua benedizione sia sul tuo popolo. (Sela)

Save Me, O My God

A Psalm of David, (A)when he fled from Absalom his son.

O Lord, (B)how many are my foes!
    Many are (C)rising against me;
many are saying of my soul,
    (D)“There is no salvation for him in God.” Selah[a]

But you, O Lord, are (E)a shield (F)about me,
    my glory, and (G)the lifter of my head.
I (H)cried aloud to the Lord,
    and he (I)answered me from his (J)holy hill. Selah

I (K)lay down and slept;
    I woke again, for the Lord sustained me.
I (L)will not be afraid of many thousands of people
    who have (M)set themselves against me all around.

(N)Arise, O Lord!
    Save me, O my God!
For you (O)strike all my enemies on the cheek;
    you (P)break the teeth of the wicked.

(Q)Salvation belongs to the Lord;
    your blessing be on your people! Selah

Footnotes

  1. Psalm 3:2 The meaning of the Hebrew word Selah, used frequently in the Psalms, is uncertain. It may be a musical or liturgical direction