De härliga trädens fall

11 Öppna dina dörrar, Libanon, så att eld kan förtära dina cedrar.
Jämra dig, du cypress,
    ty cedern har fallit,
de härliga träden är skövlade.
    Jämra er, ni Basans ekar,
ty skogen, den ogenomträngliga, är fälld.

Read full chapter

De härliga trädens fall

11 Öppna dina dörrar, Libanon,

    så att eld kan förtära
    dina cedrar.
Jämra dig, du cypress,
    för cedern har fallit,
        de härliga träden är skövlade.
    Jämra er, ni Bashans ekar,
        för den täta skogen är fälld.

Read full chapter

11 Öppna dina portar, Libanon.
    Eld ska förtära dina cedrar.
Klaga, cypress, för cedern har fallit,
    och de ståtliga träden är förstörda.
Klaga, ni Bashans ekar,
    för den täta skogen har huggits ner.

Read full chapter

11 Open your doors, Lebanon,(A)
    so that fire(B) may devour your cedars!
Wail, you juniper, for the cedar has fallen;
    the stately trees are ruined!
Wail, oaks(C) of Bashan;
    the dense forest(D) has been cut down!(E)

Read full chapter