SAN MATEO 1
Kekchi
Li Resil li Colba‑ib li Quixtzˈi̱ba li San Mateo
Lix cˈabaˈeb lix xeˈto̱nil yucuaˈ li Jesucristo
1 Saˈ li hu aˈin tzˈi̱banbil retalil joˈ qˈuialeb lix xeˈ xto̱nal li Jesucristo. Li Jesucristo ralal xcˈajol li rey David ut ralal xcˈajol ajcuiˈ laj Abraham. 2 Laj Abraham, aˈan xyucuaˈ laj Isaac. Laj Isaac, aˈan xyucuaˈ laj Jacob. Ut laj Jacob, aˈan xyucuaˈ laj Judá joˈ eb ajcuiˈ li ras ut li ri̱tzˈin. 3 Ut laj Judá ut lix Tamar, aˈaneb xnaˈ xyucuaˈeb laj Fares ut laj Zara. Laj Fares, aˈan xyucuaˈ laj Esrom. Ut laj Esrom, aˈan xyucuaˈ laj Aram. 4 Ut laj Aram, aˈan xyucuaˈ laj Aminadab. Ut laj Aminadab, aˈan xyucuaˈ laj Naasón. Ut laj Naasón, aˈan xyucuaˈ laj Salmón. 5 Ut laj Salmón ut lix Rahab, aˈaneb xnaˈ xyucuaˈ laj Booz. Laj Booz ut lix Rut, aˈaneb xnaˈ xyucuaˈ laj Obed. Ut laj Obed, aˈan xyucuaˈ laj Isaí. 6 Ut laj Isaí, aˈan xyucuaˈ li rey David. Ut li rey David, aˈan lix yucuaˈ laj Salomón riqˈuin li ixk li quicuan chokˈ rixakil laj Urías. 7 Ut laj Salomón, aˈan xyucuaˈ laj Roboam. Ut laj Roboam, aˈan xyucuaˈ laj Abías. Ut laj Abías, aˈan xyucuaˈ laj Asa. 8 Ut laj Asa, aˈan xyucuaˈ laj Josafat. Ut laj Josafat, aˈan xyucuaˈ laj Joram. Ut laj Joram, aˈan xyucuaˈ laj Uzías. 9 Ut laj Uzías, aˈan xyucuaˈ laj Jotam. Ut laj Jotam, aˈan xyucuaˈ laj Acaz. Ut laj Acaz, aˈan xyucuaˈ laj Ezequías. 10 Ut laj Ezequías, aˈan xyucuaˈ laj Manasés. Ut laj Manasés, aˈan xyucuaˈ laj Amón. Ut laj Amón, aˈan xyucuaˈ laj Josías. 11 Ut laj Josías, aˈan xyucuaˈ laj Jeconías joˈ eb ajcuiˈ li ri̱tzˈin. Eb aˈan queˈcuan saˈ eb li cutan nak eb laj Israel queˈchapeˈ ut queˈcˈameˈ aran Babilonia. 12 Ut nak ac chapbileb chak xbaneb laj Babilonia, laj Jeconías quicuan li ralal. Ut aˈan laj Salatiel. Ut laj Salatiel, aˈan xyucuaˈ laj Zorobabel. 13 Ut laj Zorobabel, aˈan xyucuaˈ laj Abiud. Ut laj Abiud, aˈan xyucuaˈ laj Eliaquim. Ut laj Eliaquim, aˈan xyucuaˈ laj Azor. 14 Ut laj Azor, aˈan xyucuaˈ laj Sadoc. Ut laj Sadoc, aˈan xyucuaˈ laj Aquim. Ut laj Aquim, aˈan xyucuaˈ laj Eliud. 15 Ut laj Eliud, aˈan xyucuaˈ laj Eleazar. Ut laj Eleazar, aˈan xyucuaˈ laj Matán. Ut laj Matán, aˈan xyucuaˈ laj Jacob. 16 Ut laj Jacob, aˈan xyucuaˈ laj José, xbe̱lom lix María. Ut lix María, aˈan lix naˈ li Jesús. Ut li Jesús, Aˈan li Cristo. 17 Ca̱laju te̱p li ralal xcˈajol laj Abraham quicuan toj nak quiyoˈla laj David. Ac cuan ca̱laju te̱p li ralal xcˈajol laj David nak queˈcˈameˈ aran Babilonia. Ut chirix chic aˈan, quicuan cuiˈchic ca̱laju te̱p li ralal xcˈajol chalen toj nak quiyoˈla li Cristo.
Li cˈaˈru quicˈulman nak quiyoˈla li Cristo
18 Ut lix yoˈlajic li Jesucristo, joˈcaˈin nak quicuan: Lix María lix naˈ li Jesús ac tzˈa̱manbil xban laj José. Toj ma̱jiˈ nequeˈxlakˈab rib nak lix María quicana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musikˈej. 19 Ut xban nak ti̱c xchˈo̱l laj José, li ac xtzˈa̱man re, incˈaˈ quiraj xcˈutbal xxuta̱n lix María. Xraj raj xcanabanquil chi mukmu. 20 Ut yo̱ chixcˈoxlanquil aˈin laj José nak jun lix ángel li Ka̱cuaˈ quixcˈutbesi rib chiru saˈ xmatcˈ ut quixye re: ―At José, ralalat li rey David, matcˈoxlac chixcˈambal lix María chokˈ a̱cuixakil. Aˈan xcana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musikˈej. 21 Ta̱cua̱nk jun lix cˈulaˈal chˈina te̱lom. Ut Jesús ta̱qˈue chokˈ xcˈabaˈ xban nak aˈan ta̱colok re lix tenamit saˈ lix ma̱queb, chan. 22 Chixjunil aˈan quicˈulman re nak ta̱tzˈaklok ru li quixye li profeta Isaías joˈ nak quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ. 23 Aˈan aˈin li quixye:
Jun xkaˈal toj ma̱jiˈ cuanjenak riqˈuin cui̱nk ta̱cua̱nk lix cˈulaˈal chˈina te̱lom. Ut Emanuel ta̱qˈuehekˈ chokˈ xcˈabaˈ.
Chi jalbil ru Emanuel naraj naxye “Li Dios cuan kiqˈuin”. 24 Nak qui‑aj ru laj José, quixba̱nu li cˈaˈru quiyeheˈ re xban lix ángel li Ka̱cuaˈ saˈ xmatcˈ. Quixcˈam lix María saˈ rochoch. 25 Abanan incˈaˈ quicuan riqˈuin toj quiyoˈla li xbe̱n cˈulaˈal. Ut Jesús quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ.
Mateo 1
Dios Habla Hoy
Los antepasados de Jesucristo(A)
1 Ésta es una lista de los antepasados de Jesucristo, que fue descendiente de David y de Abraham:
2 Abraham fue padre de Isaac, éste lo fue de Jacob y éste de Judá y sus hermanos. 3 Judá fue padre de Fares y de Zérah, y su madre fue Tamar. Fares fue padre de Hesrón y éste de Aram. 4 Aram fue padre de Aminadab, éste lo fue de Nahasón y éste de Salmón. 5 Salmón fue padre de Booz, cuya madre fue Rahab. Booz fue padre de Obed, cuya madre fue Rut. Obed fue padre de Jesé, 6 y Jesé fue padre del rey David.
El rey David fue padre de Salomón, cuya madre fue la que había sido esposa de Urías. 7 Salomón fue padre de Roboam, éste lo fue de Abías y éste de Asá. 8 Asá fue padre de Josafat, éste lo fue de Joram y éste de Ozías. 9 Ozías fue padre de Jotam, éste lo fue de Acaz y éste de Ezequías. 10 Ezequías fue padre de Manasés, éste lo fue de Amón y éste de Josías. 11 Josías fue padre de Jeconías y de sus hermanos, en el tiempo en que los israelitas fueron llevados cautivos a Babilonia.
12 Después de la cautividad, Jeconías fue padre de Salatiel y éste de Zorobabel. 13 Zorobabel fue padre de Abihud, éste lo fue de Eliaquim y éste de Azor. 14 Azor fue padre de Sadoc, éste lo fue de Aquim y éste de Eliud. 15 Eliud fue padre de Eleazar, éste lo fue de Matán y éste de Jacob. 16 Jacob fue padre de José, el marido de María, y ella fue madre de Jesús, al que llamamos el Mesías.
17 De modo que hubo catorce generaciones desde Abraham hasta David, catorce desde David hasta la cautividad de los israelitas en Babilonia, y otras catorce desde la cautividad hasta el Mesías.
Origen de Jesucristo(B)
18 El origen de Jesucristo fue éste: María, su madre, estaba comprometida para casarse con José; pero antes que vivieran juntos, se encontró encinta por el poder del Espíritu Santo. 19 José, su marido, que era un hombre justo y no quería denunciar públicamente a María, decidió separarse de ella en secreto. 20 Ya había pensado hacerlo así, cuando un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: «José, descendiente de David, no tengas miedo de tomar a María por esposa, porque su hijo lo ha concebido por el poder del Espíritu Santo. 21 María tendrá un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. Se llamará así porque salvará a su pueblo de sus pecados.»
22 Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta:
23 «La virgen quedará encinta
y tendrá un hijo,
al que pondrán por nombre Emanuel»
(que significa: «Dios con nosotros»).
24 Cuando José despertó del sueño, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado, y tomó a María por esposa. 25 Y sin haber tenido relaciones conyugales, ella dio a luz a su hijo, al que José puso por nombre Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.