Ruth 4
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Pinakasalan ni Boaz si Ruth
4 Nagtungo si Boaz sa may pintuan ng lunsod at naupo roon. Di nagtagal, dumaan ang tinutukoy niyang pinakamalapit na kamag-anak ni Elimelec. “Pinsan, sandali lang. Maupo ka rito at may sasabihin ako sa iyo,” sabi niya. Lumapit naman ang tinawag at naupo sa tabi ni Boaz. 2 Tumawag si Boaz ng sampung pinuno ng bayan at inanyayahan ding maupo roon. 3 Pagkatapos, sinabi niya sa kanyang kamag-anak, “Ngayong nagbalik na si Naomi buhat sa Moab, nais niyang ipagbili ang bukid ng kamag-anak nating si Elimelec. 4 Sa palagay ko'y dapat mo itong malaman sapagkat ikaw ang unang may karapatang bumili niyon. Kung gusto mo, bilhin mo iyon sa harap ng mga saksing pinuno ng bayan. Kung ayaw mo naman, ako ang bibili.”
“Bibilhin ko,” sagot ng lalaki.
5 Agad na sinabi ni Boaz, “Kung bibilhin mo kay Naomi ang bukid, kasama sa bilihan si Ruth,[a] ang Moabitang biyuda ng ating pinsan, upang ang bukid ay manatili sa angkan ng namatay.”
6 Pagkarinig niyon, sumagot ang lalaki, “Kung ganoon, hindi ko na gagamitin ang aking karapatan, sapagkat manganganib namang mawala ang sarili kong mana. Ikaw na ang bumili.”
7 Ganito(A) ang kaugalian sa Israel noong unang panahon: kapag tinubos o binili ang isang ari-arian, hinuhubad ng nagpatubos o nagbenta ang kanyang sandalyas at ibinibigay sa bumili, bilang katibayan ng kanilang kasunduan. 8 Kaya't nang sabihin ng lalaki kay Boaz na siya na ang bumili, hinubad nito ang kanyang sandalyas at ibinigay kay Boaz.[b] 9 Matapos tanggapin iyon, sinabi ni Boaz sa matatandang pinuno at sa ibang naroroon, “Kayo ang saksi ko na binili ko kay Naomi ang lahat ng nasa pangalan ni Elimelec, at nina Quelion at Mahlon. 10 Kasama(B) sa bilihang ito ay magiging asawa ko si Ruth, ang Moabitang biyuda ni Mahlon, upang manatili sa angkan ng namatay ang mga ari-arian. Sa pamamagitan nito'y mananatiling buháy ang kanyang pangalan sa hanay ng kanyang kamag-anakan at sa kanyang bayan. Inuulit ko, saksi kayo sa bagay na ito.”
11 At(C) sila'y sumagot, “Oo, saksi kami.” Sinabi naman ng matatanda, “Pagpalain nawa ni Yahweh ang babaing iyon, at bigyan ng maraming anak gaya nina Raquel at Lea, na pinagmulan ng lahing Israel. Ikaw naman, Boaz, sumagana ka nawa sa Efrata at kilalanin sa buong Bethlehem. 12 Matulad(D) nawa sa sambahayan ni Fares, na anak nina Juda at Tamar, ang mga anak na ibibigay sa inyo ni Yahweh sa pamamagitan ng kabataang babaing ito.”
13 Napangasawa nga ni Boaz si Ruth at iniuwi sa kanyang tahanan. Pinagpala ni Yahweh si Ruth kaya't ito'y nagdalang-tao at nanganak ng isang lalaki. 14 Sinabi ng kababaihan kay Naomi, “Purihin si Yahweh! Binigyan ka niya sa araw na ito ng isang apo na kakalinga sa iyo. Maging tanyag nawa sa Israel ang bata! 15 Maghatid nawa siya ng kaaliwan sa puso mo at mag-alaga sa iyong pagtanda. Ang mapagmahal mong manugang, na nagsilang sa bata, ay higit kaysa pitong anak na lalaki.” 16 Kinuha ni Naomi ang bata, magiliw na kinalong, at inalagaang mabuti. 17 Siya'y tinawag nilang Obed. Ipinamalita nilang nagkaapo ng lalaki si Naomi. Si Obed ang siyang ama ni Jesse na ama naman ni David.
Ang Angkan ni David
18-22 Ito ang pagkakasunud-sunod ng angkan mula kay Fares hanggang kay David: Fares, Hezron, Ram, Aminadab, Naason, Salmon, Boaz, Obed, Jesse, at David.
Ruth 4
New American Standard Bible 1995
The Marriage of Ruth
4 Now Boaz went up to the gate and sat down there, and behold, (A)the [a]close relative of whom Boaz spoke was passing by, so he said, “Turn aside, [b]friend, sit down here.” And he turned aside and sat down. 2 He took ten men of the (B)elders of the city and said, “Sit down here.” So they sat down. 3 Then he said to the [c]closest relative, “Naomi, who has come back from the land of Moab, has to sell the piece of land (C)which belonged to our brother Elimelech. 4 So I thought to [d]inform you, saying, ‘(D)Buy it before those who are sitting here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if [e]not, tell me that I may know; for (E)there is no one but you to redeem it, and I am after you.’” And he said, “I will redeem it.” 5 Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order (F)to raise up the name of the deceased on his inheritance.” 6 (G)The [f]closest relative said, “I cannot redeem it for myself, because I would [g]jeopardize my own inheritance. Redeem it for yourself; you may have my right of redemption, for I cannot redeem it.”
7 Now this was (H)the custom in former times in Israel concerning the redemption and the exchange of land to confirm any matter: a man removed his sandal and gave it to another; and this was the manner of attestation in Israel. 8 So the [h]closest relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” And he removed his sandal. 9 Then Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses today that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon. 10 Moreover, I have acquired Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, to be my wife in order to raise up the name of the deceased on his inheritance, so (I)that the name of the deceased will not be cut off from his brothers or from the [i]court of his birth place; you are witnesses today.” 11 All the people who were in the [j]court, and the elders, said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your home (J)like Rachel and Leah, both of whom built the house of Israel; and may you achieve [k]wealth in Ephrathah and [l]become famous in Bethlehem. 12 Moreover, may your house be like the house of (K)Perez whom Tamar bore to Judah, through the [m]offspring which the Lord will give you by this young woman.”
13 So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her. And (L)the Lord [n]enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14 Then the (M)women said to Naomi, “Blessed is the Lord who has not left you without a [o]redeemer today, and may his name [p]become famous in Israel. 15 May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you [q](N)and is better to you than seven sons, has given birth to him.”
The Line of David Began Here
16 Then Naomi took the child [r]and laid him in her lap, and became his nurse. 17 The neighbor women gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi!” So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
18 Now these are the generations of Perez: (O)to Perez [s]was born Hezron, 19 and to Hezron was born Ram, and to Ram, Amminadab, 20 and to Amminadab was born Nahshon, and to Nahshon, Salmon, 21 and to Salmon was born Boaz, and to Boaz, Obed, 22 and to Obed was born Jesse, and to Jesse, David.
Footnotes
- Ruth 4:1 Or redeemer
- Ruth 4:1 Lit a certain one
- Ruth 4:3 Lit redeemer
- Ruth 4:4 Lit uncover your ear
- Ruth 4:4 Lit no one will redeem
- Ruth 4:6 Lit redeemer
- Ruth 4:6 Lit ruin
- Ruth 4:8 Lit redeemer
- Ruth 4:10 Lit gate
- Ruth 4:11 Lit gate
- Ruth 4:11 Or power
- Ruth 4:11 Lit call the name in
- Ruth 4:12 Lit seed
- Ruth 4:13 Lit gave her conception
- Ruth 4:14 Or closest relative
- Ruth 4:14 Lit be called in
- Ruth 4:15 Lit who
- Ruth 4:16 I.e. as her own
- Ruth 4:18 Lit begot, and so through v 22
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.