Print Page Options

22 But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects[a] of wrath[b] prepared for destruction?[c] 23 And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects[d] of mercy that he has prepared beforehand for glory— 24 even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:22 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.
  2. Romans 9:22 tn Or “vessels destined for wrath.” The genitive ὀργῆς (orgēs) could be taken as a genitive of destination.
  3. Romans 9:22 tn Or possibly “objects of wrath that have fit themselves for destruction.” The form of the participle could be taken either as a passive or middle (reflexive). ExSyn 417-18 argues strongly for the passive sense (which is followed in the translation), stating that “the middle view has little to commend it.” First, καταρτίζω (katartizō) is nowhere else used in the NT as a direct or reflexive middle (a usage which, in any event, is quite rare in the NT). Second, the lexical force of this verb, coupled with the perfect tense, suggests something of a “done deal” (against some commentaries that see these vessels as ready for destruction yet still able to avert disaster). Third, the potter-clay motif seems to have one point: The potter prepares the clay.
  4. Romans 9:23 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.

22 What if God, although choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience(A) the objects of his wrath—prepared for destruction?(B) 23 What if he did this to make the riches of his glory(C) known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory(D) 24 even us, whom he also called,(E) not only from the Jews but also from the Gentiles?(F)

Read full chapter

22 What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,

24 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Read full chapter

22 What if God, wanting to show His wrath and to make His power known, endured with much longsuffering (A)the vessels of wrath (B)prepared for destruction, 23 and that He might make known (C)the riches of His glory on the vessels of mercy, which He had (D)prepared beforehand for glory, 24 even us whom He (E)called, (F)not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Read full chapter

22 What if God, desiring to show his wrath and to make known his power, has endured with much patience (A)vessels of wrath (B)prepared for destruction, 23 in order to make known (C)the riches of his glory for vessels of mercy, which he (D)has prepared beforehand for glory— 24 even us whom he (E)has called, (F)not from the Jews only but also from the Gentiles?

Read full chapter