Romans 5
Legacy Standard Bible
Results of Justification by Faith
5 (A)Therefore, having been justified by faith, [a](B)we have peace with God through our Lord Jesus Christ, 2 through whom also we have (C)obtained our introduction by faith into this grace (D)in which we stand; and [b]we boast in hope of the glory of God. 3 (E)And not only this, but [c]we also (F)boast in our afflictions, knowing that affliction brings about (G)perseverance; 4 and (H)perseverance, (I)proven character; and proven character, hope; 5 and hope (J)does not put to shame, because the love of God has been (K)poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
6 For while we were still (L)weak, (M)at the right time (N)Christ died for the ungodly. 7 For one will hardly die for a righteous man, [d]though perhaps for the good man someone would dare even to die. 8 But God (O)demonstrates (P)His own love toward us, in that while we were yet sinners, (Q)Christ died for us. 9 Much more then, having now been justified [e](R)by His blood, we shall be saved (S)from the wrath of God through Him. 10 For if while we were (T)enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved [f](U)by His life. 11 (V)And not only this, [g]but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received (W)the reconciliation.
The Gift of Righteousness in Christ
12 Therefore, just as through (X)one man sin entered into the world, and (Y)death through sin, and (Z)so death spread to all men, because all sinned— 13 for [h]until the Law sin was in the world, but (AA)sin is not imputed when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned (AB)in the likeness of the trespass of Adam, who is a [i](AC)type of Him who was to come.
15 But [j]the gracious gift is not like the transgression. For if by the transgression of (AD)the one (AE)the many died, much more did the grace of God and the gift by (AF)the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many. 16 And the gift is not like that which came through the one who sinned; for on the one hand (AG)the judgment arose from one transgression [k]resulting in condemnation, but on the other hand the gracious gift arose from many transgressions [l]resulting in justification. 17 For if by the transgression of the one, death reigned (AH)through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will (AI)reign in life through the One, Jesus Christ.
18 So then as through (AJ)one transgression [m]there resulted condemnation to all men, even so through one (AK)act of righteousness [n]there resulted (AL)justification of life to all men. 19 For as through the one man’s disobedience (AM)the many (AN)were appointed sinners, even so through (AO)the obedience of the One (AP)the many will be appointed righteous. 20 Now [o](AQ)the Law came in so that the transgression would increase, but where sin increased, (AR)grace abounded all the more, 21 so that, as (AS)sin reigned in death, even so (AT)grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Two early mss let us have
- Romans 5:2 Or let us boast
- Romans 5:3 Or let us also boast
- Romans 5:7 Lit for
- Romans 5:9 Or in
- Romans 5:10 Or in
- Romans 5:11 Lit but also exulting
- Romans 5:13 Or until law
- Romans 5:14 Or foreshadowing
- Romans 5:15 Lit not as the transgression, so also is the gracious gift
- Romans 5:16 Lit to condemnation
- Romans 5:16 Lit to an act of righteousness
- Romans 5:18 Lit to condemnation
- Romans 5:18 Lit to justification
- Romans 5:20 Or law
Romeinen 5
BasisBijbel
We worden gered door Gods liefdevolle goedheid
5 En nu we door ons geloof zijn vrijgesproken van schuld, hebben we vrede met God. Die vrede hebben we te danken aan onze Heer Jezus Christus. 2 Door wat Hij heeft gedaan, kunnen we door ons geloof nu ook genieten van Gods liefdevolle goedheid voor ons. En door Hem kunnen we ook altijd blij zijn. Want we weten dat we straks in zijn heerlijke aanwezigheid mogen leven. 3 Maar dat is niet het enige. We zijn ook blij als we het moeilijk hebben. Want door moeilijkheden leren we om vol te houden. 4 En doordat we leren volhouden, wordt onze geest sterk. En doordat onze geest sterk wordt, leren we om steeds meer op God te vertrouwen. 5 En als we op God vertrouwen, zal Hij ons nooit teleurstellen. Want God heeft zijn liefde in ons hart uitgestort door ons zijn Heilige Geest te geven.
6 Want op de tijd die God had bepaald, is Christus voor ons gestorven. Op dat moment waren we nog hulpeloos en trokken we ons nog niets van God aan. 7 Het is al heel bijzonder als iemand zijn leven wil geven om een góed mens te redden. Misschien heeft iemand daar nog de moed voor. 8 Maar Christus heeft zijn leven voor ons gegeven toen we nog sléchte mensen waren. Daarmee bewijst God hoeveel Hij van ons houdt. 9 Door Jezus' dood heeft Hij ons bevrijd van onze schuld. Als Hij dát al gedaan heeft, dan is het ook zéker dat Hij ons zal redden van Gods straf! 10 Toen we nog vijanden van God waren, heeft God ervoor gezorgd dat we vrede met Hem konden sluiten. Namelijk door de dood van zijn Zoon. Daardoor zijn we vrienden van God geworden. En daarom is het nu ook zéker dat we elke dag worden gered en veilig zijn door het léven van zijn Zoon. 11 En dat is niet het enige. We zijn ook heel blij met God, want door onze Heer Jezus Christus zijn we nu vrienden van God geworden.
Adam en Jezus
12 Het zit zó. Door de ongehoorzaamheid van een mens (Adam) is het kwaad in de wereld gekomen. En door het kwaad kwam de dood in de wereld. Alle mensen moeten sterven, omdat alle mensen verkeerde dingen doen. 13 Want al voordat de wet van Mozes er was, deden de mensen verkeerde dingen. Maar er was nog geen wet die zei hoe ze moesten leven. Daarom werden ze er nog niet voor gestraft. 14 Toch heeft vanaf Adam tot Mozes de dood als een koning geheerst. Ook over de mensen die niet op dezelfde manier ongehoorzaam aan God waren als Adam. (Let op: Adam is een afbeelding van Hem die nog komen zou maar die niet ongehoorzaam was aan God.)
15 Omdat God zoveel van ons houdt, gaf God toen Jezus als geschenk aan ons. En dat Geschenk is véél machtiger dan de ongehoorzaamheid van Adam. Want door de ongehoorzaamheid van één mens[a] (namelijk Adam) zijn heel veel mensen gestorven. Maar Gods Geschenk, Jezus Christus, is zó machtig dat heel veel mensen erdoor kunnen worden gered. 16 En er is nóg een verschil tussen het Geschenk van God en de ongehoorzaamheid van die ene mens. Door de ongehoorzaamheid van één mens kwam Gods straf over alle mensen. Maar door het Geschenk van God kwam er vergeving voor alle slechte daden van de mensen. De mensen werden vrijgesproken van hun schuld. 17 Door de ongehoorzaamheid van één mens (Adam) is de dood als een koning gaan heersen. Maar door Gods Geschenk is er iets veel groters gebeurd: de mensen die Gods Geschenk aannemen, zullen door die ene Mens (Jezus) vrij zijn van schuld en dood. Door Jezus Christus zullen ze als koningen heersen in het leven.
18 Dus door één ongehoorzame daad werden uiteindelijk alle mensen schuldig, en verdienden ze de dood. En door één gehoorzame daad zijn alle mensen vrijgesproken van schuld, zodat ze kunnen leven. 19 Door de ongehoorzaamheid van één mens (Adam) zijn alle mensen schuldig geworden. En door de gehoorzaamheid van één Mens (Jezus) zijn alle mensen vrijgesproken van schuld.
20 Toen de wet van Mozes erbij kwam, werd de schuld van de mensen nog groter. Want toen wisten ze wel hoe God wilde dat ze leefden, maar deden het niet. Maar toen de schuld van de mensen groter werd, liet God zien dat zijn liefdevolle goedheid nog groter was. Die was méér dan groot genoeg om hen te redden. 21 Eerst heerste het kwaad, en het kwaad bracht ons de dood. Maar nu heerst de liefdevolle goedheid van God. Die brengt ons het eeuwige leven, door onze Heer Jezus Christus.
Footnotes
- Romeinen 5:15 Lees Genesis 3:17.
Romans 5
New King James Version
Faith Triumphs in Trouble
5 Therefore, (A)having been justified by faith, [a]we have (B)peace with God through our Lord Jesus Christ, 2 (C)through whom also we have access by faith into this grace (D)in which we stand, and (E)rejoice in hope of the glory of God. 3 And not only that, but (F)we also glory in tribulations, (G)knowing that tribulation produces [b]perseverance; 4 (H)and perseverance, [c]character; and character, hope. 5 (I)Now hope does not disappoint, (J)because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us.
Christ in Our Place
6 For when we were still without strength, [d]in due time (K)Christ died for the ungodly. 7 For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. 8 But (L)God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. 9 Much more then, having now been justified (M)by His blood, we shall be saved (N)from wrath through Him. 10 For (O)if when we were enemies (P)we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved (Q)by His life. 11 And not only that, but we also (R)rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Death in Adam, Life in Christ(S)
12 Therefore, just as (T)through one man sin entered the world, and (U)death through sin, and thus death spread to all men, because all sinned— 13 (For until the law sin was in the world, but (V)sin is not imputed when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over those who had not sinned according to the likeness of the transgression of Adam, (W)who is a type of Him who was to come. 15 But the free gift is not like the [e]offense. For if by the one man’s offense many died, much more the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded (X)to many. 16 And the gift is not like that which came through the one who sinned. For the judgment which came from one offense resulted in condemnation, but the free gift which came from many [f]offenses resulted in justification. 17 For if by the one man’s [g]offense death reigned through the one, much more those who receive abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.)
18 Therefore, as through [h]one man’s offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through (Y)one[i] Man’s righteous act the free gift came (Z)to all men, resulting in justification of life. 19 For as by one man’s disobedience many were made sinners, so also by (AA)one Man’s obedience many will be made righteous.
20 Moreover (AB)the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace (AC)abounded much more, 21 so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Some ancient mss. let us have
- Romans 5:3 endurance
- Romans 5:4 approved character
- Romans 5:6 at the right time
- Romans 5:15 trespass or false step
- Romans 5:16 trespasses
- Romans 5:17 trespass
- Romans 5:18 Or one trespass
- Romans 5:18 Or one righteous act
Romans 5
King James Version
5 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
4 And patience, experience; and experience, hope:
5 And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
7 For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
11 And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
