Add parallel Print Page Options

θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστίν σοι εἰς τὸ ἀγαθόν. ἐὰν δὲ τὸ κακὸν ποιῇς, φοβοῦ· οὐ γὰρ εἰκῆ τὴν μάχαιραν φορεῖ. θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν ἔκδικος εἰς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσσοντι.

Read full chapter

for it is God’s agent for your good. But if you do what is wrong, you should be afraid, for the authority[a] does not bear the sword in vain! It is the agent of God to execute wrath on the wrongdoer.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.4 Gk it

For the one in authority is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for rulers do not bear the sword for no reason. They are God’s servants, agents of wrath to bring punishment on the wrongdoer.(A)

Read full chapter

for it is a servant of God for your good. But if you do evil, be afraid, for it does not bear the sword without purpose; it is the servant of God to inflict wrath on the evildoer.(A)

Read full chapter

λέγω γὰρ χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων,

Read full chapter

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the ancestors(A)

Read full chapter

For I tell you that Christ has become a servant of the Jews[a](A) on behalf of God’s truth, so that the promises(B) made to the patriarchs might be confirmed

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:8 Greek circumcision

For I say that Christ became a minister of the circumcised to show God’s truthfulness, to confirm the promises to the patriarchs,(A)

Read full chapter

16 Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κενχρεαῖς,

Read full chapter

Personal Greetings

16 I commend to you our sister Phoebe, a deacon[a] of the church at Cenchreae,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.1 Or minister

Personal Greetings

16 I commend(A) to you our sister Phoebe, a deacon[a][b] of the church in Cenchreae.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:1 Or servant
  2. Romans 16:1 The word deacon refers here to a Christian designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Phil. 1:1 and 1 Tim. 3:8,12.

Chapter 16

Phoebe Commended. [a]I commend to you Phoebe our sister, who is [also] a minister[b] of the church at Cenchreae,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:1–23 Some authorities regard these verses as a later addition to the letter, but in general the evidence favors the view that they were included in the original. Paul endeavors through the long list of greetings (Rom 16:3–16, 21–23) to establish strong personal contact with congregations that he has not personally encountered before. The combination of Jewish and Gentile names dramatically attests the unity in the gospel that transcends previous barriers of nationality, religious ceremony, or racial status.
  2. 16:1 Minister: in Greek, diakonos; see note on Phil 1:1.