Romans 10
Worldwide English (New Testament)
10 My brothers, with all my heart I want the Jews to be saved. And I ask God to save them.
2 I can say this about them, they want very much to obey God. But they do not know the right way.
3 They did not know the way God makes people right with him. They tried to make themselves good people. So they did not obey God's way to become right with him.
4 Christ has made an end to the law as a way of getting right with God. Everyone who believes in him is put right with God.
5 Moses wrote this: `A man who obeys the law will live by it.'
6 But the holy writings also speak about those who are put right by believing: `Do not say in your heart, "Who will go up into heaven?" ' (That means, `Who will go up to heaven to bring Christ down?')
7 `Do not say, "Who will go down into the hole that has no bottom?" ' (That means, `Who will go down to bring Christ up from the dead people?')
8 But what do the holy writings say? They say, `The word is near you, in your mouth and in your heart.' That means, the word to believe which we tell people.
9 If you say with your mouth that Jesus is Lord, and if you believe in your heart that God has raised Christ from death, you will be saved.
10 A person believes with his heart, and he is made right with God. He speaks with his mouth and so is saved from his wrong ways.
11 The holy writings say, `Anyone who believes in him will not be let down.'
12 The Jews and other people are alike. The same Lord is Lord of all people. He richly blesses all who call out to him.
13 The holy writings say, `Everyone who calls out to the Lord will be saved.'
14 But how can people call someone if they have not believed in him? And how can they believe in him if they have not heard about him? And how can they hear about him if no one tells them about him?
15 And how can people tell about him if no one sends them? The holy writings say, `How good are the feet of those who bring the good news of peace and happiness.'
16 But they have not all obeyed the good news. It is as Isaiah said it would be, `Lord, who has believed what we have told them?'
17 So people believe because they hear. They hear because people tell them about Christ.
18 But I ask, have they not heard? Yes, they have. The holy writings say, `Their voice has gone out all over the earth. And their words have gone out all over the world.'
19 But I ask, did not the Jews know? First the book of Moses says, `I will make you jealous through people who are not a nation like the Jews. I will make you angry through people who do not even know or understand these things.'
20 But the book of Isaiah says even stronger words. `The people who did not look for me have found me. I have shown myself to those who did not ask for me.'
21 But he says about the Jews, `All day I held out my hands to a people who did not obey me, who said wrong things against me.'
Romans 10
English Standard Version
10 Brothers,[a] my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved. 2 For I bear them witness that (A)they have a zeal for God, (B)but not according to knowledge. 3 For, being ignorant of (C)the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God's righteousness. 4 For (D)Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.[b]
The Message of Salvation to All
5 For (E)Moses writes about the righteousness that is based on the law, that (F)the person who does the commandments shall live by them. 6 But (G)the righteousness based on faith says, (H)“Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down) 7 “or ‘Who will descend into the (I)abyss?’” (that is, (J)to bring Christ up from the dead). 8 But what does it say? (K)“The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim); 9 because, if (L)you confess with your mouth that Jesus is Lord and (M)believe in your heart (N)that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved. 11 For the Scripture says, (O)“Everyone who believes in him will not be put to shame.” 12 (P)For there is no distinction between Jew and Greek; (Q)for the same Lord is Lord of all, (R)bestowing his riches on all who call on him. 13 For (S)“everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
14 How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him (T)of whom they have never heard?[c] And how are they to hear (U)without someone preaching? 15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, (V)“How beautiful are the feet of those who preach the good news!” 16 But (W)they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, (X)“Lord, who has believed what he has heard from us?” 17 So (Y)faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.
18 But I ask, have they not heard? Indeed they have, for
19 But I ask, did Israel not understand? First Moses says,
(AB)“I will (AC)make you jealous of those who are not a nation;
with a (AD)foolish nation I will make you angry.”
20 Then Isaiah is so bold as to say,
(AE)“I have been found by those who did not seek me;
I have shown myself to those who did not ask for me.”
21 But of Israel he says, (AF)“All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
Footnotes
- Romans 10:1 Or Brothers and sisters
- Romans 10:4 Or end of the law, that everyone who believes may be justified
- Romans 10:14 Or him whom they have never heard
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.