罗马书 1:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9-10 我在祂儿子的福音事工上全心事奉的上帝可以为我做见证:我如何在祷告中常常想到你们,并求上帝让我照祂的旨意最终能去你们那里。 11 因为我实在想见你们,好将一些属灵的恩赐分给你们,使你们坚固,
Read full chapter
羅馬書 1:9-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9-10 我在祂兒子的福音事工上全心事奉的上帝可以為我做見證:我如何在禱告中常常想到你們,並求上帝讓我照祂的旨意最終能去你們那裡。 11 因為我實在想見你們,好將一些屬靈的恩賜分給你們,使你們堅固,
Read full chapter
Romans 1:9-11
New International Version
9 God, whom I serve(A) in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness(B) how constantly I remember you 10 in my prayers at all times;(C) and I pray that now at last by God’s will(D) the way may be opened for me to come to you.(E)
11 I long to see you(F) so that I may impart to you some spiritual gift(G) to make you strong—
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.