Romans 1:12-14
1599 Geneva Bible
12 That is, that [a]I might be comforted together with you, through our mutual faith, both yours and mine.
13 Now my brethren, I would that ye should not be ignorant, how that I have oftentimes purposed to come unto you (but have been let hitherto) that I might have some fruit also among you, as I have among the other Gentiles.
14 I am debtor both to the Grecians, and to the Barbarians, both to the wise men and to the unwise.
Read full chapterFootnotes
- Romans 1:12 Though Paul were never so excellent, yet by teaching the Church, he might be instructed by it.
Romans 1:12-14
King James Version
12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Read full chapter
Romans 1:12-14
New King James Version
12 that is, that I may be encouraged together with you by (A)the mutual faith both of you and me.
13 Now I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but (B)was hindered until now), that I might have some (C)fruit among you also, just as among the other Gentiles. 14 I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.
Read full chapter
Romans 1:12-14
English Standard Version
12 that is, that we may be mutually encouraged (A)by each other's faith, both yours and mine. 13 I do not want you to be unaware, brothers,[a] that (B)I have often intended to come to you (but (C)thus far have been prevented), in order that I may reap some (D)harvest among you as well as among the rest of the Gentiles. 14 (E)I am under obligation both to Greeks and to (F)barbarians,[b] both to the wise and to the foolish.
Read full chapterFootnotes
- Romans 1:13 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
- Romans 1:14 That is, non-Greeks
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


