Add parallel Print Page Options

Es el mensaje acerca de Su Hijo, que nació de la descendencia[a] de David(A) según la carne(B),

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:3 Lit. simiente.

Pero cuando vino la plenitud del tiempo(A), Dios envió a Su Hijo, nacido de mujer(B), nacido bajo la ley(C),

Read full chapter

sino que se despojó a Sí mismo[a](A) tomando forma de siervo(B), haciéndose[b] semejante a los hombres(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 Lit. se vació de sí mismo; i.e. renunció temporalmente a sus privilegios.
  2. 2:7 Lit. hecho.

16 E indiscutiblemente[a], grande es el misterio(A) de la piedad:

Él[b] fue manifestado en la carne(B),
Vindicado[c](C) en[d] el Espíritu,
Contemplado por ángeles(D),
Proclamado entre las naciones(E),
Creído en el mundo(F),
Recibido arriba en gloria(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:16 O Y por confesión general.
  2. 3:16 Lit. El que; algunos mss. posteriores dicen: Dios.
  3. 3:16 O Justificado.
  4. 3:16 O por.

14 Así que, por cuanto los hijos participan de carne y sangre[a](A), también Jesús participó de lo mismo(B), para anular mediante la muerte el poder(C) de aquel que tenía el poder de la muerte, es decir, el diablo(D),

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:14 Lit. sangre y carne.

Asunto y propósito de la carta

Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros propios ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han tocado nuestras manos(E), esto escribimos acerca del Verbo de vida(F).

Read full chapter

En esto ustedes conocen el Espíritu de Dios: todo espíritu(A) que confiesa(B) que Jesucristo ha venido en carne(C), es[a] de Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:2 O procede.

Pues muchos engañadores(A) han salido al mundo(B) que no confiesan que Jesucristo ha venido[a] en carne(C). Ese es el engañador(D) y el anticristo(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:7 Lit. a Jesucristo viniendo.