Add parallel Print Page Options

(A)Нека се радваме и се веселим и нека отдадем на Него слава; защото дойде сватбата на Агнеца и Неговата жена се е приготвила.

(B)И на нея ѝ бе позволено да се облече в светъл и чист висон; защото висонът са праведните дела на светиите.

(C)И ми каза: Напиши: Блажени тези, които са поканени на сватбената вечеря на Агнеца. И ми казва: Тези думи са истинни Божии думи.

Read full chapter

Нека се радваме и се веселим и нека отдадем Нему слава: защото дойде сватбата на Агнето, и Неговата жена се е приготвила.

И на нея се позволи да се облече в светъл и чист висон; защото висонът; е праведните дела на светиите.

И каза ви: Напиши: Блажени тия, които са призвани на сватбената вечеря на Агнето. И казва ми: Тия думи са истинни божи думи.

Read full chapter

Let us rejoice and be glad
    and give him glory!(A)
For the wedding of the Lamb(B) has come,
    and his bride(C) has made herself ready.
Fine linen,(D) bright and clean,
    was given her to wear.”

(Fine linen stands for the righteous acts(E) of God’s holy people.)

Then the angel said to me,(F) “Write this:(G) Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!”(H) And he added, “These are the true words of God.”(I)

Read full chapter