Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

Read full chapter

(A)Render to her just as she rendered [a]to you, and repay her double according to her works; (B)in the cup which she has mixed, (C)mix double for her. (D)In the measure that she glorified herself and lived [b]luxuriously, in the same measure give her torment and sorrow; for she says in her heart, ‘I sit as (E)queen, and am no widow, and will not see sorrow.’ Therefore her plagues will come (F)in one day—death and mourning and famine. And (G)she will be utterly burned with fire, (H)for strong is the Lord God who [c]judges her.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 18:6 NU, M omit to you
  2. Revelation 18:7 sensually
  3. Revelation 18:8 NU, M has judged

(A)Pay her back even as she has paid, and [a]give back to her double according to her deeds; in the (B)cup which she has mixed, mix twice as much for her. (C)To the extent that she glorified herself and (D)lived luxuriously, to the same extent give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘(E)I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’ For this reason (F)in one day her plagues will come, [b]plague and mourning and famine, and she will be (G)burned up with fire; for the Lord God who judges her (H)is strong.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 18:6 Lit double to her
  2. Revelation 18:8 Lit death; i.e., a particular kind of death

Give back to her as she has given;
    pay her back(A) double(B) for what she has done.
    Pour her a double portion from her own cup.(C)
Give her as much torment and grief
    as the glory and luxury she gave herself.(D)
In her heart she boasts,
    ‘I sit enthroned as queen.
I am not a widow;[a]
    I will never mourn.’(E)
Therefore in one day(F) her plagues will overtake her:
    death, mourning and famine.
She will be consumed by fire,(G)
    for mighty is the Lord God who judges her.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 18:7 See Isaiah 47:7,8.

(A)Pay her back as she herself has paid back others,
    and repay her (B)double for her deeds;
    mix a double portion for her (C)in the cup she mixed.
(D)As she glorified herself and lived in luxury,
    so give her a like measure of torment and mourning,
since in her heart she says,
    (E)‘I sit as a queen,
I am no widow,
    and mourning I shall never see.’
For this reason her plagues will come (F)in a single day,
    death and mourning and famine,
and (G)she will be burned up with fire;
    for (H)mighty is the Lord God who has judged her.”

Read full chapter