Add parallel Print Page Options

10 If any are to be taken captive, then into captivity they will go. If any are to be killed by the sword, then by the sword they will be killed. This calls for endurance and faithfulness on the part of the saints.

The beast from the land

11 Then I saw another beast coming up from the earth. It had two horns like a lamb, but it was speaking like a dragon. 12 It exercises all the authority of the first beast in its presence. It also makes the earth and those who live in it worship the first beast, whose fatal wound was healed.

Read full chapter

10 如果人应该被俘掳,

就必被俘掳;

如果人应该被刀杀,

就必被刀杀。

在这里圣徒要有忍耐和信心!

11 我又看见另一只兽从地里上来。牠有两个角,好象羊羔,说话好象龙。 12 牠在头一只兽面前,行使头一只兽的一切权柄。牠使全地和住在地上的人,都拜那受过致命伤而医好了的头一只兽。

Read full chapter

10 (A)He who leads into captivity shall go into captivity; (B)he who kills with the sword must be killed with the sword. (C)Here is the [a]patience and the faith of the saints.

The Beast from the Earth

11 Then I saw another beast (D)coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon. 12 And he exercises all the authority of the first beast in his presence, and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, (E)whose deadly wound was healed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 13:10 perseverance