Add parallel Print Page Options

På flykt men ändå räddad

1-2 En psalm av David, när han flydde från sin son Absalom. Herre, överallt stöter jag på fiender. Det är många som försöker skada mig och

många som säger att Gud aldrig kommer att hjälpa mig.

Men du, Herre, är min sköld, min härlighet och mitt enda hopp. Bara du kan lyfta upp mitt huvud, som nu är nerböjt av skam.

Jag ropade till Herren, och han hörde mig från sitt tempel i Jerusalem.

Därför kan jag sova lugnt hela natten, för Herren vakar över mig.

Nu är jag inte längre rädd, trots att tusentals fiender har omringat mig.

Jag ropar till honom: Stå upp, Herre! Fräls mig, min Gud! Då kommer han att slå dem i ansiktet och slå ut deras tänder.

Ja, Herren lämnar oss aldrig i sticket. Han låter oss uppleva glädje och fred!

En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.

HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.

Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»

Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.

Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. Sela.

Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.

Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.

Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder.

Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. Sela.

Psalm 3

Bön om hjälp mot fiender

En psalm av David när han flydde för sin son Absalom.

Herre, hur många är inte mina fiender!
Många reser sig mot mig.
Många säger om mig:
    "Det finns ingen frälsning för honom hos Gud." Sela.[a]

Men du, Herre, är en sköld runt omkring mig.
Du är min ära,
    du lyfter upp mitt huvud.
Jag ropar högt till Herren,
    och han svarar mig från sitt heliga berg. Sela.

Jag lade mig och somnade,
    jag vaknade igen, ty Herren håller mig uppe.
Jag fruktar ej för skaror av många tusen,
som ansätter mig från alla sidor.

Stå upp, Herre, fräls mig, min Gud!
Du slår alla mina fiender på kinden,
du krossar de ogudaktigas tänder.
Hos Herren finns frälsningen.
    Låt din välsignelse komma över ditt folk! Sela.

Footnotes

  1. Psaltaren 3:3 Sela Betydelsen av ordet sela är osäker. Troligen är det en liturgisk eller musikalisk anvisning om ett mellanspel eller en repris för att betona sista strofen.

Bön om hjälp mot fiender

(A) En psalm av David när han flydde för sin son Absalom[a].

(B) Herre, hur många är inte
        mina fiender!
    Många reser sig mot mig,
många säger om min själ:
    "Han får ingen frälsning
        hos Gud." Sela[b]

(C) Men du, Herre, är en sköld
        runt omkring mig.
    Du är min ära,
        du lyfter mitt huvud.
(D) Jag ropar högt till Herren,
    och han svarar mig
        från sitt heliga berg. Sela

(E) Jag lade mig ner och somnade,
    jag vaknade igen,
        för Herren stöder mig.
(F) Jag fruktar inte tiotusen man
    som omringar mig från alla håll.

(G) Res dig, Herre!
        Fräls mig, min Gud!
    Du slår alla mina fiender på kinden[c],
        du krossar de gudlösas tänder.
(H) Frälsningen finns hos Herren.
    Låt din välsignelse vila
        över ditt folk! Sela

Footnotes

  1. 3:1 Absalom   gjorde uppror och fick med sig merparten av folket. Se 2 Sam 16:14f.
  2. 3:3 Sela   Musikalisk anvisning som troligen motsvarade ett solo eller mellanspel (så Septuaginta), eller möjligen repris.
  3. 3:8 kinden   Annan översättning: "käften".