Add parallel Print Page Options
'Psalmi 18 ' not found for the version: Knijga O Kristu.

Davidova pobjednička pjesma

(2 Sam 22,1-51)

Voditelju zbora. Davidova pjesma. BOŽJI sluga David ispjevao je ovu pjesmu BOGU kad ga je BOG oslobodio od Šaula i svih drugih neprijatelja.

18 Volim te, BOŽE, snago moja!

BOG je moja stijena,
    moja tvrđava i moj spasitelj.
Bog mi je kao stijena,
    na koju se sklanjam.
On je moj štit,
    svojom snagom[a] me spašava,
    moja utvrda neosvojiva.
Zazvao sam BOGA, koji je vrijedan slavljenja,
    on me spasio od neprijatelja.

Konopi smrti zapleli su se oko mene,
    bujice uništenja[b] su me odnosile.
Zaplela me užad smrti,
    pojavile se zamke ubojite.
U nevolji sam BOGU zavapio,
    u pomoć sam ga pozvao.
U hramu svome glas mi je čuo,
    moj plač mu je dopro do ušiju.

Tad se zemlja stresla i poljuljala,
    uzdrmali se temelji planina,
    drhtali su od njegovog bijesa.
Iz nosa mu je nadirao dim,
    iz usta je rigao vatru,
    od njega je prskao žar.
Razdvojio je nebo i sišao,
    stajao je na tamnom oblaku.
10 Uzjahao je krilato biće[c] i uzletio,
    vinuo se na krilima vjetra.
11 Tminu je učinio svojim šatorom,
    okružio se tamnim oblacima punima vode.
12 Iz sjaja, koji je išao pred njim,
    kroz oblake se probila tuča i žar.
13 BOG grmi s nebesa,
    Svevišnjega ori se glas.[d]
14 Strijele odapinje, razgoni neprijatelje,
    munjama ih tjera da besciljno bježe.
15 BOŽE, povikao si prijetnje,
    u srdžbi si dahnuo,
otkrila su se morska dna,
    i pokazali se temelji zemlje.

16 Odozgo je posegnuo i zgrabio me,
    izvukao me iz vode duboke.
17 Spasio me od moćnih neprijatelja,
    od svih koji su me mrzili
    i bili jači od mene.
18 Napali su me u vrijeme nevolje,
    ali BOG mi je bio uporište.

19 Izveo me na siguran prostor,
    spasio me jer sam mu drag.
20 BOG me nagradio zbog moje pravednosti,
    uzvratio mi je po mojoj nevinosti.
21 Jer, u svemu sam slijedio BOGA,
    nisam se okrenuo zlu.
22 Poštovao sam sve njegove zakone,
    nisam odstupao od njegovih propisa.
23 Besprijekoran sam pred njim bio,
    svakoga grijeha sam se čuvao.
24 BOG me nagradio
    jer sam činio što je ispravno.
    Moju je nevinost uvidio.

25 Vjernima pokazuješ da si vjeran
    i dobrima da si dobar.
26 S dobronamjernima si dobronamjeran,
    a zlonamjerne nadmudruješ.[e]
27 Ponizne spašavaš,
    ohole ponižavaš.
28 BOŽE, ti moju svjetiljku pališ,
    moju tamu obasjavaš.
29 Uz tvoju pomoć vojsku nadvladavam,
    sa svojim Bogom zidine neprijatelja osvajam.

30 Bog je savršen u svojim djelima,
    BOG ispunjava svoja obećanja.
On je zaštita svakome
    tko se k njemu sklanja.
31 Jer, nema drugog BOGA osim ovoga.
    I nema Stijene osim našeg Boga.

32 Bog mi daje snagu,
    pruža mi savršen put.
33 Noge mi ojačava kao u jelena,
    čvrsto stojim na visinama.
34 Ruke mi za rat priprema,
    napinjem i najčvršći lûk.

35 Zaštitio si me svojim spasenjem,
    tvoja me desna ruka podržava,
    tvoja me pomoć uzvisuje.
36 Širok put preda mnom si raskrčio
    da se ne bih spotaknuo.
37 Svoje neprijatelje sam progonio i stigao,
    nisam stao dok ih nisam dokrajčio.
38 Skršio sam ih da ne mogu ustati,
    leže mi pod nogama.
39 Opremio si me snagom za bitku,
    pokorio si moje protivnike.
40 Zbog tebe bježe moji neprijatelji,
    uništeni su moji mrzitelji.
41 Zvali su u pomoć, nitko ih nije spasio.
    BOGU su vapili, nije im se odazvao.
42 Kršim ih dok ne postanu kao prašina na vjetru,
    gazim ih kao blato na putu.

43 Spasio si me od mojih protivnika,
    učinio vladarom mnogih naroda.
    Služe mi oni koje nisam poznavao.
44 Čim su čuli za mene, pokorili su mi se.
    Stranci dolaze i klanjaju se.
45 Nestaje sva srčanost njihova,
    drhte izlazeći iz skrovišta.

46 BOG je živ!
    Blagoslovljena moja Stijena!
    Uzvišen je Bog koji me spašava!
47 On je Bog koji mi daje osvetu
    i za mene pokorava narode.
48 Spasio me od neprijatelja,
    uzvisio nad protivnicima,
    izbavio od nasilnika!
49 Zato te, BOŽE, slavim među narodima
    i pjevam hvalospjeve tvome imenu!

50 Velike pobjede Bog daje svom kralju.
    Svoju vjernost i ljubav zauvijek pokazuje
    svom izabraniku[f] Davidu i njegovom potomstvu.

Footnotes

  1. 18,2 snaga Doslovno: »rog«.
  2. 18,4 uništenje Doslovno: »Belial«, kanaanski demon mora.
  3. 18,10 krilato biće Doslovno: »kerub«. Krilato biće s tijelom životinje i licem čovjeka.
  4. 18,13 Većina hebrejskih tekstova ovdje dodaje »kroz tuču i žar«, kao u 12. stihu. No starogrčka verzija, neke hebrejske verzije, kao i paralelni tekst iz 2 Sam 22,14, ovdje ne navode te riječi.
  5. 18,26 Ili: »a prema opakima si izopačen«.
  6. 18,50 izabraniku Doslovno: »pomazaniku«.

Psalm 18[a](A)

For the director of music. Of David the servant of the Lord. He sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:

I love you, Lord, my strength.(B)

The Lord is my rock,(C) my fortress(D) and my deliverer;(E)
    my God is my rock, in whom I take refuge,(F)
    my shield[b](G) and the horn[c] of my salvation,(H) my stronghold.

I called to the Lord, who is worthy of praise,(I)
    and I have been saved from my enemies.(J)
The cords of death(K) entangled me;
    the torrents(L) of destruction overwhelmed me.
The cords of the grave coiled around me;
    the snares of death(M) confronted me.

In my distress(N) I called to the Lord;(O)
    I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;(P)
    my cry came(Q) before him, into his ears.
The earth trembled(R) and quaked,(S)
    and the foundations of the mountains shook;(T)
    they trembled because he was angry.(U)
Smoke rose from his nostrils;(V)
    consuming fire(W) came from his mouth,
    burning coals(X) blazed out of it.
He parted the heavens and came down;(Y)
    dark clouds(Z) were under his feet.
10 He mounted the cherubim(AA) and flew;
    he soared(AB) on the wings of the wind.(AC)
11 He made darkness his covering,(AD) his canopy(AE) around him—
    the dark rain clouds of the sky.
12 Out of the brightness of his presence(AF) clouds advanced,
    with hailstones(AG) and bolts of lightning.(AH)
13 The Lord thundered(AI) from heaven;
    the voice of the Most High resounded.[d]
14 He shot his arrows(AJ) and scattered the enemy,
    with great bolts of lightning(AK) he routed them.(AL)
15 The valleys of the sea were exposed
    and the foundations(AM) of the earth laid bare
at your rebuke,(AN) Lord,
    at the blast of breath from your nostrils.(AO)

16 He reached down from on high and took hold of me;
    he drew me out of deep waters.(AP)
17 He rescued me from my powerful enemy,(AQ)
    from my foes, who were too strong for me.(AR)
18 They confronted me in the day of my disaster,(AS)
    but the Lord was my support.(AT)
19 He brought me out into a spacious place;(AU)
    he rescued me because he delighted in me.(AV)

20 The Lord has dealt with me according to my righteousness;(AW)
    according to the cleanness of my hands(AX) he has rewarded me.(AY)
21 For I have kept the ways of the Lord;(AZ)
    I am not guilty of turning(BA) from my God.
22 All his laws are before me;(BB)
    I have not turned away from his decrees.
23 I have been blameless(BC) before him
    and have kept myself from sin.
24 The Lord has rewarded me according to my righteousness,(BD)
    according to the cleanness of my hands in his sight.

25 To the faithful(BE) you show yourself faithful,(BF)
    to the blameless you show yourself blameless,
26 to the pure(BG) you show yourself pure,
    but to the devious you show yourself shrewd.(BH)
27 You save the humble(BI)
    but bring low those whose eyes are haughty.(BJ)
28 You, Lord, keep my lamp(BK) burning;
    my God turns my darkness into light.(BL)
29 With your help(BM) I can advance against a troop[e];
    with my God I can scale a wall.

30 As for God, his way is perfect:(BN)
    The Lord’s word is flawless;(BO)
    he shields(BP) all who take refuge(BQ) in him.
31 For who is God besides the Lord?(BR)
    And who is the Rock(BS) except our God?
32 It is God who arms me with strength(BT)
    and keeps my way secure.(BU)
33 He makes my feet like the feet of a deer;(BV)
    he causes me to stand on the heights.(BW)
34 He trains my hands for battle;(BX)
    my arms can bend a bow of bronze.
35 You make your saving help my shield,
    and your right hand sustains(BY) me;
    your help has made me great.
36 You provide a broad path(BZ) for my feet,
    so that my ankles do not give way.(CA)

37 I pursued my enemies(CB) and overtook them;
    I did not turn back till they were destroyed.
38 I crushed them(CC) so that they could not rise;(CD)
    they fell beneath my feet.(CE)
39 You armed me with strength(CF) for battle;
    you humbled my adversaries(CG) before me.
40 You made my enemies turn their backs(CH) in flight,
    and I destroyed(CI) my foes.
41 They cried for help, but there was no one to save them(CJ)
    to the Lord, but he did not answer.(CK)
42 I beat them as fine as windblown dust;(CL)
    I trampled them[f] like mud in the streets.
43 You have delivered me from the attacks of the people;
    you have made me the head of nations.(CM)
People I did not know(CN) now serve me,
44     foreigners(CO) cower before me;
    as soon as they hear of me, they obey me.
45 They all lose heart;(CP)
    they come trembling(CQ) from their strongholds.(CR)

46 The Lord lives!(CS) Praise be to my Rock!(CT)
    Exalted be God(CU) my Savior!(CV)
47 He is the God who avenges(CW) me,
    who subdues nations(CX) under me,
48     who saves(CY) me from my enemies.(CZ)
You exalted me above my foes;
    from a violent man(DA) you rescued me.
49 Therefore I will praise you, Lord, among the nations;(DB)
    I will sing(DC) the praises of your name.(DD)

50 He gives his king great victories;
    he shows unfailing love to his anointed,(DE)
    to David(DF) and to his descendants forever.(DG)

Footnotes

  1. Psalm 18:1 In Hebrew texts 18:1-50 is numbered 18:2-51.
  2. Psalm 18:2 Or sovereign
  3. Psalm 18:2 Horn here symbolizes strength.
  4. Psalm 18:13 Some Hebrew manuscripts and Septuagint (see also 2 Samuel 22:14); most Hebrew manuscripts resounded, / amid hailstones and bolts of lightning
  5. Psalm 18:29 Or can run through a barricade
  6. Psalm 18:42 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac and Targum (see also 2 Samuel 22:43); Masoretic Text I poured them out