Add parallel Print Page Options

54 1,2 Een leerzaam gedicht van David voor de koordirigent. Te spelen met begeleiding van een snaarinstrument. Hij schreef dit nadat de Zifieten hem aan Saul hadden verraden met de woorden: ‘Wist u dat David zich bij ons verborgen houdt?’

O God, bevrijd mij door uw sterke naam.
Laat uw kracht mij recht verschaffen.
O God, luister naar mijn gebed,
hoor toch naar de woorden van mijn mond.
Vreemde mensen keren zich tegen mij,
geweldenaars willen mij doden.
Zij denken niet aan God.
Maar God is mijn helper,
de Here geeft mij kracht en steunt mij.
God zal mij wreken tegenover de mensen
die mij naar het leven staan.
Vernietig hen in uw trouw aan mij.
Graag zal ik U offers brengen,
ik doe dat uit dankbaarheid aan U.
Here, ik zal uw naam loven en prijzen,
want U bent zo goed voor mij.
God heeft mij bevrijd uit alle angst en gevaar
en nu kan ik met vreugde naar mijn vijanden kijken.

54 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.

For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.

Psalm 54[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites(A) had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”

Save me(B), O God, by your name;(C)
    vindicate me by your might.(D)
Hear my prayer, O God;(E)
    listen to the words of my mouth.

Arrogant foes are attacking me;(F)
    ruthless people(G) are trying to kill me(H)
    people without regard for God.[c](I)

Surely God is my help;(J)
    the Lord is the one who sustains me.(K)

Let evil recoil(L) on those who slander me;
    in your faithfulness(M) destroy them.

I will sacrifice a freewill offering(N) to you;
    I will praise(O) your name, Lord, for it is good.(P)
You have delivered me(Q) from all my troubles,
    and my eyes have looked in triumph on my foes.(R)

Footnotes

  1. Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
  2. Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

The Lord Upholds My Life

To the choirmaster: with (A)stringed instruments. A Maskil[a] of David, (B)when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?”

54 O God, save me by your (C)name,
    and vindicate me by your might.
O God, (D)hear my prayer;
    give ear to the words of my mouth.

(E)For (F)strangers[b] have risen against me;
    ruthless men (G)seek my life;
    they do not set God before themselves. Selah

Behold, (H)God is my helper;
    the Lord is the upholder of my life.
He will return the evil to my enemies;
    in your (I)faithfulness (J)put an end to them.

With a freewill offering I will sacrifice to you;
    I will give thanks to your name, O Lord, (K)for it is good.
For he has delivered me from every trouble,
    and my eye has (L)looked in triumph on my enemies.

Footnotes

  1. Psalm 54:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 54:3 Some Hebrew manuscripts and Targum insolent men (compare Psalm 86:14)