I will say[a] concerning the Lord, who is my refuge and my fortress,
my God in whom I trust:(A)
He himself will rescue you from the bird trap,(B)
from the destructive plague.
He will cover you with his feathers;
you will take refuge under his wings.(C)
His faithfulness will be a protective shield.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 91:1–2 LXX, Syr, Jer read Almighty, saying, or Almighty, he will say

I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

Read full chapter

I will say of the Lord, “He is my refuge(A) and my fortress,(B)
    my God, in whom I trust.”

Surely he will save you
    from the fowler’s snare(C)
    and from the deadly pestilence.(D)
He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge;(E)
    his faithfulness will be your shield(F) and rampart.

Read full chapter

(A)I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;
My God, in Him I will trust.”

Surely (B)He shall deliver you from the snare of the [a]fowler
And from the perilous pestilence.
(C)He shall cover you with His feathers,
And under His wings you shall take refuge;
His truth shall be your shield and [b]buckler.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 91:3 One who catches birds in a trap or snare
  2. Psalm 91:4 A small shield

I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God; on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust!

For [then] He will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.

[Then] He will cover you with His pinions, and under His wings shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness are a shield and a buckler.

Read full chapter