Add parallel Print Page Options

My soul longs, indeed, and fainted for the courts of the LORD! My heart and my flesh rejoice in the living God!

Indeed, the sparrow has found a house, and the swallow a nest for her; where she may lay her young by Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.

Blessed are those who dwell in Your House. They will ever praise You. Selah.

Read full chapter

My soul yearns,(A) even faints,
    for the courts of the Lord;
my heart and my flesh cry out
    for the living God.(B)
Even the sparrow has found a home,
    and the swallow a nest for herself,
    where she may have her young—
a place near your altar,(C)
    Lord Almighty,(D) my King(E) and my God.(F)
Blessed are those who dwell in your house;
    they are ever praising you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 84:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

Read full chapter

(A)My soul longs, yes, even faints
For the courts of the Lord;
My heart and my flesh cry out for the living God.

Even the sparrow has found a home,
And the swallow a nest for herself,
Where she may lay her young—
Even Your altars, O Lord of hosts,
My King and my God.
Blessed are those who dwell in Your (B)house;
They will still be praising You. Selah

Read full chapter