Add parallel Print Page Options

you appoint them to rule over your creation;[a]
you have placed[b] everything under their authority,[c]
including all the sheep and cattle,
as well as the wild animals,[d]
the birds in the sky, the fish in the sea,
and everything that moves through the currents[e] of the seas.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:6 tn Heb “you cause [i.e., “permit, allow”] him to rule over the works of your hands.”
  2. Psalm 8:6 tn The perfect verbal form probably has a present perfect nuance here. It refers to the continuing effects of God’s original mandate (see Gen 1:26-30).
  3. Psalm 8:6 tn Heb “under his feet.”sn Placed everything under their authority. This verse affirms that mankind rules over God’s creation as his vice-regent. See Gen 1:26-30.
  4. Psalm 8:7 tn Heb “and also the beasts of the field.”
  5. Psalm 8:8 tn Heb “paths.”

(A)You have made him to have dominion over the works of Your hands;
(B)You have put all things under his feet,
All sheep and oxen—
Even the beasts of the field,
The birds of the air,
And the fish of the sea
That pass through the paths of the seas.

Read full chapter

You have given him (A)dominion over the works of your hands;
    (B)you have put all things under his feet,
all sheep and oxen,
    and also the beasts of the field,
the birds of the heavens, and the fish of the sea,
    whatever passes along the paths of the seas.

Read full chapter

Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Read full chapter