Psalm 74

Prayer for Israel

A Maskil of Asaph.(A)

Why have You rejected us forever, God?
Why does Your anger burn
against the sheep of Your pasture?(B)
Remember Your congregation,
which You purchased long ago
and redeemed as the tribe for Your own possession.(C)
Remember Mount Zion where You dwell.(D)
Make Your way[a] to the everlasting ruins,
to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.(E)
Your adversaries roared in the meeting place
where You met with us.[b]
They set up their emblems as signs.(F)
It was like men in a thicket of trees,
wielding axes,(G)
then smashing all the carvings
with hatchets and picks.(H)
They set Your sanctuary on fire;
they utterly[c] desecrated
the dwelling place of Your name.(I)
They said in their hearts,
“Let us oppress them relentlessly.”
They burned down every place throughout the land
where God met with us.[d](J)
There are no signs for us to see.
There is no longer a prophet.
And none of us knows how long this will last.(K)
10 God, how long will the enemy mock?
Will the foe insult Your name forever?(L)
11 Why do You hold back Your hand?
Stretch out[e] Your right hand and destroy them!(M)

12 God my King is from ancient times,
performing saving acts on the earth.(N)
13 You divided the sea with Your strength;
You smashed the heads of the sea monsters in the waters;(O)
14 You crushed the heads of Leviathan;
You fed him to the creatures of the desert.(P)
15 You opened up springs and streams;(Q)
You dried up ever-flowing rivers.(R)
16 The day is Yours, also the night;
You established the moon and the sun.(S)
17 You set all the boundaries of the earth;
You made summer and winter.(T)

18 Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.(U)
19 Do not give the life of Your dove to beasts;[f]
do not forget the lives of Your poor people forever.(V)
20 Consider the covenant,(W)
for the dark places of the land are full of violence.(X)
21 Do not let the oppressed turn away in shame;
let the poor and needy praise Your name.(Y)
22 Rise up, God, defend Your cause!(Z)
Remember the insults
that fools bring against You all day long.(AA)
23 Do not forget the clamor of Your adversaries,
the tumult of Your opponents that goes up constantly.(AB)

Footnotes

  1. Psalm 74:3 Lit Lift up Your steps
  2. Psalm 74:4 Lit in Your meeting place
  3. Psalm 74:7 Lit they to the ground
  4. Psalm 74:8 Lit every meeting place of God in the land
  5. Psalm 74:11 Lit From Your bosom
  6. Psalm 74:19 One Hb ms, LXX, Syr read Do not hand over to beasts a soul that praises You

祈求上帝眷顾祂的子民

亚萨的训诲诗。

74 上帝啊,
你为何永远丢弃了我们?
你为何对自己草场上的羊大发雷霆?
求你眷顾你在古时所救赎的子民,
你拣选为产业的族类,
求你眷顾你所居住的锡安山。
求你前去观看那久已荒凉之地,
看看敌人对圣所的破坏。
他们在你圣所中高声叫嚷,
竖立起自己的旗帜。
他们大肆毁坏,
好像人抡起斧头砍伐树林。
他们用斧头、锤子把雕刻的墙板都捣毁了。
他们纵火焚烧你的圣所,
把它夷为平地,
亵渎了你的居所。
他们心里说:“我们要彻底毁灭一切。”
于是他们烧毁了境内所有敬拜上帝的地方。
我们再也看不到你的征兆,
先知也没有了。
无人知道这一切何时才会结束。
10 上帝啊,
仇敌嘲笑你的名要到何时呢?
他们要永无休止地辱骂你吗?
11 你为何不伸出大能的右手?
求你出手给他们致命的一击。
12 上帝啊,
你自古以来就是我的王,
你给世上带来拯救。
13 你曾用大能分开海水,
打碎水中巨兽的头。
14 你曾打碎海怪的头,
把它丢给旷野的禽兽吃。
15 你曾开辟泉源和溪流,
也曾使滔滔河水枯干。
16 白昼和黑夜都属于你,
你设立了日月。
17 你划定大地的疆界,
又创造了盛夏和寒冬。
18 耶和华啊,
求你记住敌人对你的嘲笑和愚妄人对你的亵渎。
19 求你不要把你的子民交给仇敌[a]
不要永远对你受苦的子民弃置不顾。
20 求你顾念你的应许,
因地上黑暗之处充满了暴力。
21 求你不要让受压迫的人羞愧而去。
愿贫穷困苦的人赞美你的名。
22 上帝啊,求你起来维护自己,
别忘记愚妄人怎样整天嘲笑你。
23 不要对你仇敌的喧嚷置之不理,
与你为敌的人不停地叫嚣。

Footnotes

  1. 74:18-19 子民”希伯来文是“鸽子”;“仇敌”希伯来文是“野兽”。