Psalm 71
New English Translation
Psalm 71[a]
71 In you, O Lord, I have taken shelter.
Never let me be humiliated.
2 Vindicate me by rescuing me.[b]
Listen to me.[c] Deliver me.[d]
3 Be my protector and refuge,[e]
a stronghold where I can be safe.[f]
For you are my high ridge[g] and my stronghold.
4 My God, rescue me from the power[h] of the wicked,
from the hand of the cruel oppressor.
5 For you are my hope;
O Sovereign Lord, I have trusted in you since I was young.[i]
6 I have leaned on you since birth;[j]
you pulled me[k] from my mother’s womb.
I praise you continually.[l]
7 Many are appalled when they see me,[m]
but you are my secure shelter.
8 I praise you constantly
and speak of your splendor all day long.[n]
9 Do not reject me in my old age.[o]
When my strength fails, do not abandon me.
10 For my enemies talk about me;
those waiting for a chance to kill me plot my demise.[p]
11 They say,[q] “God has abandoned him.
Run and seize him, for there is no one who will rescue him.”
12 O God, do not remain far away from me.
My God, hurry and help me.[r]
13 May my accusers be humiliated and defeated.
May those who want to harm me[s] be covered with scorn and disgrace.
14 As for me, I will wait continually,
and will continue to praise you.[t]
15 I will tell about your justice,
and all day long proclaim your salvation,[u]
though I cannot fathom its full extent.[v]
16 I will come and tell about[w] the mighty acts of the Sovereign Lord.
I will proclaim your justice—yours alone.
17 O God, you have taught me since I was young,
and I am still declaring[x] your amazing deeds.
18 Even when I am old and gray,[y]
O God, do not abandon me,
until I tell the next generation about your strength,
and those coming after me about your power.[z]
19 Your justice, O God, extends to the skies above;[aa]
you have done great things.[ab]
O God, who can compare to you?[ac]
20 Though you have allowed me to experience much trouble and distress,[ad]
revive me once again.[ae]
Bring me up once again[af] from the depths of the earth.
21 Raise me to a position of great honor.[ag]
Turn and comfort me.[ah]
22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,
praising[ai] your faithfulness, O my God.
I will sing praises to you accompanied by a harp,
O Holy One of Israel.[aj]
23 My lips will shout for joy. Yes,[ak] I will sing your praises.
I will praise you when you rescue me.[al]
24 All day long my tongue will also tell about your justice,
for those who want to harm me[am] will be embarrassed and ashamed.[an]
Footnotes
- Psalm 71:1 sn Psalm 71. The psalmist prays for divine intervention and expresses his confidence that God will protect and vindicate him. The first three verses are very similar to Ps 31:1-3a.
- Psalm 71:2 tn Heb “in your vindication rescue me and deliver me.” Ps 31:1 omits “and deliver me.”
- Psalm 71:2 tn Heb “turn toward me your ear.”
- Psalm 71:2 tn Ps 31:2 adds “quickly” before “deliver.”
- Psalm 71:3 tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (maʿon, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (maʿoz, “refuge”; see Ps 31:2).
- Psalm 71:3 tc Heb “to enter, continually you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ (lavoʾ tamid tsivvita) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת (levet metsudot, “a house of strongholds”; see Ps 31:2).
- Psalm 71:3 sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.
- Psalm 71:4 tn Heb “hand.”
- Psalm 71:5 tn Heb “O Lord Yahweh, my source of confidence from my youth.”
- Psalm 71:6 tn Heb “from the womb.”
- Psalm 71:6 tc The form in the MT is derived from גָּזָה (gazah, “to cut off”), perhaps picturing God as the one who severed the psalmist’s umbilical cord. Many interpreters and translators prefer to emend the text to גֹחִי (gokhi), from גוּח (gukh) or גִּיח, (gikh, “pull out”; see Ps 22:9; cf. the present translation) or to עוּזִּי (ʿuzzi, “my strength”; cf. NEB “my protector since I left my mother’s womb”).
- Psalm 71:6 tn Heb “in you [is] my praise continually.”
- Psalm 71:7 tn Heb “like a sign [i.e., portent or bad omen] I am to many.”
- Psalm 71:8 tn Heb “my mouth is filled [with] your praise, all the day [with] your splendor.”
- Psalm 71:9 tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”
- Psalm 71:10 tn Heb “those who watch for my life consult together.”
- Psalm 71:11 tn Heb “saying.”
- Psalm 71:12 tn Heb “hurry to my help.”
- Psalm 71:13 tn Heb “those who seek my harm.”
- Psalm 71:14 tn Heb “and I add to all your praise.”
- Psalm 71:15 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”
- Psalm 71:15 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”
- Psalm 71:16 tn Heb “I will come with.”
- Psalm 71:17 tn Heb “and until now I am declaring.”
- Psalm 71:18 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”
- Psalm 71:18 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.
- Psalm 71:19 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10.
- Psalm 71:19 tn Heb “you who have done great things.”
- Psalm 71:19 tn Or “Who is like you?”
- Psalm 71:20 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”
- Psalm 71:20 tn Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).
- Psalm 71:20 tn Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used adverbially to indicate repetition of the action in the next verb. See previous note. If understood as a statement of confidence, it would say, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).
- Psalm 71:21 tn Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.
- Psalm 71:21 tn The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.)
- Psalm 71:22 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.
- Psalm 71:22 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior.
- Psalm 71:23 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.
- Psalm 71:23 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.
- Psalm 71:24 tn Heb “those who seek my harm.”
- Psalm 71:24 tn Heb “will have become embarrassed and ashamed.” The perfect verbal forms function here as future perfects, indicating future actions which will precede chronologically the action expressed by the main verb in the preceding line.
Psalm 71
King James Version
71 In thee, O Lord, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 For thou art my hope, O Lord God: thou art my trust from my youth.
6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 I will go in the strength of the Lord God: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Psalm 71
English Standard Version
Forsake Me Not When My Strength Is Spent
71 (A)In you, O Lord, do I take refuge;
let me never be put to shame!
2 In your righteousness deliver me and rescue me;
incline your ear to me, and save me!
3 Be to me a rock of (B)refuge,
to which I may continually come;
you have (C)given the command to save me,
for you are my (D)rock and my fortress.
4 (E)Rescue me, O my God, from the hand of the wicked,
from the grasp of the unjust and cruel man.
5 For you, O Lord, are my (F)hope,
my trust, O Lord, from my youth.
6 Upon you I have leaned (G)from before my birth;
you are he who (H)took me from my mother's womb.
My praise is continually of you.
7 I have been as (I)a portent to many,
but you are my strong refuge.
8 My (J)mouth is filled with your praise,
and with your glory all the day.
9 (K)Do not cast me off in the time of old age;
forsake me not when my strength is spent.
10 For my enemies speak concerning me;
those who (L)watch for my life (M)consult together
11 and say, “God has forsaken him;
pursue and seize him,
for there is none to deliver him.”
12 O God, be not (N)far from me;
O my God, (O)make haste to help me!
13 May my accusers be (P)put to shame and consumed;
(Q)with scorn and disgrace may they be covered
who (R)seek my hurt.
14 But I will (S)hope continually
and will (T)praise you yet more and more.
15 My (U)mouth will tell of your righteous acts,
of your deeds of salvation all the day,
for (V)their number is past my knowledge.
16 With the mighty deeds of the Lord God I will come;
I will remind them of your righteousness, yours alone.
17 O God, from my youth you have taught me,
and I still proclaim your wondrous deeds.
18 So even to (W)old age and gray hairs,
O God, (X)do not forsake me,
until I proclaim your might to another generation,
your power to all those to come.
19 Your (Y)righteousness, O God,
reaches the high heavens.
You who have done (Z)great things,
O God, (AA)who is like you?
20 You who have (AB)made me see many troubles and calamities
will (AC)revive me again;
from the depths of the earth
you will bring me up again.
21 You will increase my greatness
and comfort me again.
22 I will also praise you with (AD)the harp
for your faithfulness, O my God;
I will sing praises to you with the lyre,
O (AE)Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy,
when I sing praises to you;
my soul also, which you have (AF)redeemed.
24 And my (AG)tongue will talk of your righteous help all the day long,
for they have been (AH)put to shame and disappointed
who sought to do me hurt.
Psalm 71
New King James Version
God the Rock of Salvation
71 In (A)You, O Lord, I put my trust;
Let me never be put to shame.
2 (B)Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape;
(C)Incline Your ear to me, and save me.
3 (D)Be my [a]strong refuge,
To which I may resort continually;
You have given the (E)commandment to save me,
For You are my rock and my fortress.
4 (F)Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 For You are (G)my hope, O Lord God;
You are my trust from my youth.
6 (H)By You I have been [b]upheld from birth;
You are He who took me out of my mother’s womb.
My praise shall be continually of You.
7 (I)I have become as a wonder to many,
But You are my strong refuge.
8 Let (J)my mouth be filled with Your praise
And with Your glory all the day.
9 Do not cast me off in the time of old age;
Do not forsake me when my strength fails.
10 For my enemies speak against me;
And those who lie in wait for my life (K)take counsel together,
11 Saying, “God has forsaken him;
Pursue and take him, for there is none to deliver him.”
12 (L)O God, do not be far from me;
O my God, (M)make haste to help me!
13 Let them be [c]confounded and consumed
Who are adversaries of my life;
Let them be covered with reproach and dishonor
Who seek my hurt.
14 But I will hope continually,
And will praise You yet more and more.
15 My mouth shall tell of Your righteousness
And Your salvation all the day,
For I do not know their limits.
16 I will go in the strength of the Lord God;
I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
17 O God, You have taught me from my (N)youth;
And to this day I declare Your wondrous works.
18 Now also (O)when I am old and grayheaded,
O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to everyone who is to come.
19 Also (P)Your righteousness, O God, is [d]very high,
You who have done great things;
(Q)O God, who is like You?
20 (R)You, who have shown me great and severe troubles,
(S)Shall revive me again,
And bring me up again from the depths of the earth.
21 You shall increase my greatness,
And comfort me on every side.
22 Also (T)with the lute I will praise You—
And Your faithfulness, O my God!
To You I will sing with the harp,
O (U)Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to You,
And (V)my soul, which You have redeemed.
24 My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long;
For they are confounded,
For they are brought to shame
Who seek my hurt.
Footnotes
- Psalm 71:3 Lit. rock of refuge or rock of habitation
- Psalm 71:6 sustained from the womb
- Psalm 71:13 ashamed
- Psalm 71:19 great, lit. to the height of heaven
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

