Add parallel Print Page Options

O Elohim, when you went in front of your people,
    when you marched through the desert, Selah
        the earth quaked and the sky poured
            in the presence of the Elohim of Sinai,
            in the presence of the Elohim of Israel.

You watered the land with plenty of rain, O Elohim.
    You refreshed it when your land was exhausted.

Read full chapter

O God, (A)when You went out before Your people,
When You marched through the wilderness, Selah
The earth shook;
The heavens also dropped rain at the presence of God;
Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
(B)You, O God, sent a plentiful rain,
Whereby You confirmed Your inheritance,
When it was weary.

Read full chapter

When you, God, went out(A) before your people,
    when you marched through the wilderness,[a](B)
the earth shook,(C) the heavens poured down rain,(D)
    before God, the One of Sinai,(E)
    before God, the God of Israel.(F)
You gave abundant showers,(G) O God;
    you refreshed your weary inheritance.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 19 and 32.

O God, when you (A)went out before your people,
    (B)when you marched through (C)the wilderness, Selah
(D)the earth quaked, the heavens poured down rain,
    before God, the One of Sinai,
    before God,[a] the God of Israel.
(E)Rain in abundance, O God, you shed abroad;
    you restored your inheritance as it languished;

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:8 Or before God, even Sinai before God